Читаем Соперники (СИ) полностью

Из кухни доносились голоса, видно, не одна я засиделась над отчётами. Я была уже в шаге от слегка приоткрытой двери, как резко застыла, словно натолкнулась на невидимую стену, услышав, голос моего помощника Саммерса:

— Она и до назначениявела себя нагло, а уж после и вообще зазналась.Тоже мне, командирша нашлась!

— Она ведь должность еще до увольнения Фицмальта получила. Так что легко понять, как именно она ее заработала… или скорей сказать: наработала.

 Послышался мужской хохот, который в разы был отвратительнее женского хихиканья, а затем насмешливый голос Оверлоу:

— А что ещё можно ожидать оттакой женщины?

Мое сердце сжала боль, а пальцы - кружку.

Да, мы были соперниками, но я уважала и признавала Оверлоу. Он был хорошим специалистом, с опытом работы и такими необходимыми в нашем деле качествами, как наблюдательность, подозрительность и интуиция. Многие его замечания по поводу моей работы хоть и были сказаны иногда насмешливым или самодовольным тоном, но они зачастую были правдивы и помогали мне увидеть свои ошибки и впредь  их не совершать. Оверлоу мне даже начал импонировать, и мне нравились наши перепалки и ссоры. Мне казалось, что за эти два месяца мы успели притереться и по достоинству оценить способности друг друга… Эх, наивная ты, Тэсса.

—А Тэсса такая злая, потому что у нее мужика нет, — продолжил Оверлоу.— Как говорится: "вся женская злоба от не***ба".

К боли присоединилась обида, злость и желание отомстить.

— Ну, так пойди —подмогни. Может, тогда она поласковей с тобой будет!

— Я не прочь. У Тэссы есть что помять. Особенно задница…

На этом я не выдержала, сделала шаг вперед, резко открыла дверь, обвела мгновенно затихших мужчин взглядом, остановилась на лице Оверлоу и сухо произнесла:

— Благодарю за комплемент. Предлагаю встретиться навыходных.

— Ээээ… Офицер?.. — впервые видела ошарашенное лицо Оверлоу, который не мог найти слов для ответа.

— Передумали? — спокойно спросила я, внутри кипя от желания вцепиться в его рыжие, слега кучерявые до плеч волосы и дергать, дергать, дергать…

Чтоб занять руки, я подошла к столу — два офицера тут же отскочили в сторону, освобождая мне место — и принялась в чашку засыпать кофе и сахар.

— Нет… но…

Еще бы передумал, перед ожидающими взглядами мужчин, которые не спешили ни извиниться, ни исчезнуть с моих глаз. Хотя нет, мой помощник все же поспешил и выскочил из кухни.

Налив горячей воды, я размешала кофе, повернулась, с наслаждением глотнула бодрящий напиток, посмотрела на Оверлоу и произнесла на ходу:

— Место встречи сообщу позже. Всего доброго. И ах, да… — Я обернулась и добавила, вспомнив: — Офицер Оверлоу, вы забыли добавить в отчёт по делу убийства графа Торвольна одну из улик. Переделайте.

Вот теперь я спокойной вышла из кухни, сжимая в руках горячую кружку.

Напарник догнал меня в коридоре, окрикнул с неуверенностью:

— Офицер Лацк… Тэсса!..

Я застыла, оглянулась и повторила вопрос:

— Передумали?

Оверлоу подошел ко мне, но в глаза не посмотрел, а уставился на кружку в моих руках.

— Я хотел извиниться…

— Не вижу причин. Вы правы: у меня давно не было мужчины. Физически вы меня привлекаете и я, судя по вашим словам, вас тоже. Так почему бы нам не встретиться и не провести пару приятных часов?

Он всё же посмотрел в мои глаза, и взгляд у него почему—то был обиженный.

— Хорошо! — через зубы бросил мужчина, резко развернулся и быстрым шагом направился прочь.

Головы офицеров тут же скрылись за косяком, но на кухню Оверлоу не зашел, а направился дальше по коридору.

16 Даэрта 22:40

На следующий день южное отделение городской стражи жужжало, словно потревоженное пчелиное гнездо. Стоически вытерпев все косые взгляды и шепотки за спиной,  я к вечеру была готова рвать волосы уже на своей голове.

Какой черт меня дернул за язык?! Спасть с Оверлоу я, конечно же, не собиралась, но теперь нужно было придумать план, который мне мог помочь отомстить за принесенное оскорбление. И хоть как-то уменьшить обиду.

Оверлоу за весь день перекинулся со мной парой слов по работе, притом без привычной язвительности и самодовольства. Но я чувствовала, что он кидает на меня взгляды: порой обиженные, порой злые и даже пару раз задумчивые.

Интересно, он спасует или мне всё же нужно будет что-то придумать?

Вечером я дома собрала подруг — Иссу Мартас, Олесю Макмилер, Линду Нивергер и Таню Говрен — и рассказала им о случившемся. Конечно, трое уже были наслышаны, но одно дело слухи, а другое — услышать из первых уст. Затем я с паникой в голосе попросила мне помочь, или хотя бы дать совет.

— Тэсса, ну ты даешь! —толи с одобрением, толи с возмущением воскликнула Олеся. — И что ты теперь собираешься делать?

— Не знаю, — печально ответила я, разведя руки в стороны.

— Всё из-за того, что ты в отделении пытаешься строить из себя "железную деву", — попеняла меня Таня.

 — Эй, это моя роль! — со смешком возразила Линда.

— Ты у нас "Непробиваемая", а Тэссу называют "Железной девой".

— В честь старого пыточного инструмента, — хмыкнула я и отпила горячий кофе.

Перейти на страницу:

Похожие книги