Читаем Соперницы полностью

Он разделил содержимое ящичка на пять стопок. В первых четырех были фотографии Джульет, Кетлин, Эллисон, Тоби. Оливер торопливо просмотрел их, выбирая лучшие. Его бесило то, что они были сделаны Николасом Пикаром.

Наконец он дошел до пятой стопки, где находились фотографии девочек, снятые в дешевых отелях. Он принялся возбуждать себя, вспоминая, как наслаждался с каждой из них.

Но ни с кем ему не было так хорошо, как в тот единственный раз с Джульет. Вот почему он всегда приходил в ярость.

Оливер снова посмотрел на бывших жен Николаса Пикара, думая, что бы он почувствовал, убив их всех. Занимаясь с ними любовью, он бы держал руки у них на шее. Он представил свои ощущения, когда их вздохи наслаждения сменятся страхом смерти.

Оливер посмотрел на свою затвердевшую плоть. «Мне было бы так хорошо», - подумал он. Оставалось только решить, кого выбрать.

* * *

- Ты ужасно выглядишь, - послышался голос Фредерика Эйтса.

- Фредди? - Ник сел, не обращая внимания на боль, которую причиняло ему каждое движение. - Не думал, что тебе есть до меня дело.

Несколько секунд тот молча смотрел на него.

- Откровенно говоря, я тоже не думал. Кажется, тебе сейчас гораздо лучше. Очень рад.

Ник почувствовал, что не может произнести ни слова. Сколько лет вели они с Фредди эту игру? Теперь правила изменились.

- Слоун сказал, что у тебя могут быть неприятности из-за смерти той девушки. Ты должен знать, что я окажу тебе любую помощь. Несмотря на твое мнение о динозаврах, у студии есть кое-какие ресурсы. И те, что находятся в моем распоряжении, будут к твоим услугам.

Как ни странно, Ник был растроган до глубины души.

- Фредди, - начал он, но вдруг понял, что этот седой джентльмен уже не Фредди. - Фредерик, как мне тебя благодарить?

- Благодари Моргана. - Фредерик встал. - Или кого-нибудь еще. Знаешь, Ник, тебе больше всех повезло в этой жизни. Вся любовь Моргана и Джульет принадлежала тебе, мне же не досталось ни того, ни другого.

- Мы с Джульет расстались много лет назад, Фредерик.

- И ты действительно веришь, что от этого что-нибудь изменилось?

Джульет Бриттани, сидя за туалетным столиком, расчесывала волосы. Длинные, восхитительные, светлые пряди падали ей на плечи. Увидев в зеркале мужское лицо, она чуть не вздрогнула.

- Здравствуй, папа, - сказала она, продолжая расчесывать волосы.

Оливер Бриттани положил руки ей на плечи, и Джульет почувствовала их тепло через тонкую ткань халата.

- Джульет, - прошептал он.

Его руки начали гладить ее шею и вдруг впились в нее.

- Минутку, папа, - нежно произнесла она. - Позволь мне привести себя в порядок.

Оливер пристально смотрел на ее отражение в зеркале, на грудь и соски, вырисовывающиеся под шелком.

- Хорошо. - Он отпустил ее и сделал шаг назад.

Джульет открыла ящик стола и сунула туда руку, не спуская глаз с зеркала. Схватив револьвер, она встала и повернулась к Оливеру.

- Где ты его взяла?

- Там, где ты его спрятал. - Джульет сдернула с головы парик и бросила на пол.

- Джульет!

- Подними, - приказала она.

Оливер медленно наклонился, не сводя с нее глаз, и поднял парик.

- Надень это.

- Что?

- Надень это на голову, Оливер.

- Нет, я…

Джульет сделала движение револьвером.

- Надень.

Он выполнил приказание. С длинными светлыми волосами, обрамлявшими старческое лицо, он выглядел нелепо.

Джульет смотрела ему прямо в глаза.

- Прощай, папа! - Она нажала на курок.

* * *

Иден позвонила поздно ночью. Полиция была еще в доме, и Дани, расхаживающая взад-вперед у дома, как тигрица набросилась на Кейт.

- Где ты была?

- Я выехала сразу же после звонка Иден. Что случилось?

- Я не знаю деталей. - Дани втащила Кейт в дом. У лестницы стоял полицейский. - Моя мама, - грубо сказала Дани. - Эта женщина нужна мисс Бриттани, - и бросилась вверх по лестнице. Кейт ничего не оставалось, как идти за ней. - Отец Джульет пытался убить ее, и она его застрелила. Ей пришлось это сделать. - Дани остановилась и повернулась лицом к Кейт. - Понимаешь? Это была самозащита.

- Ради Бога, Дани, ты ведешь себя так, будто я здесь, чтобы обвинить Джульет. Я пришла потому, что меня позвала Иден. Она сказала, что я необходима Джульет.

- Ты слишком строго судишь ее. Ты всегда так делала. Не поступай так на этот раз. - Дани уже хотела отвернуться, но Кейт схватила ее за руку.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты винишь Джульет в том, что мы с тобой чужие, что она была мне больше матерью, чем ты. Но это не ее вина, а твоя. Забудь сегодня о своей неприязни. Джульет действительно нуждается в тебе.

Кейт послушно последовала за дочерью, обдумывая ее слова. Иден, стоявшая у спальни Джульет, увидела Кейт и бросилась ей на шею.

- Как она? - спросила Кейт.

- Сейчас у нее доктор, он собирается дать ей снотворное. О, Кейт, это ужасно! Мама смотрит на всех невидящим взглядом, она не станет разговаривать ни со мной, ни с Дани. Ты останешься? Ты будешь рядом, когда она проснется?

Кейт спиной чувствовала взгляд дочери, ожидавшей ответа.

- Конечно, останусь. Однажды Джульет позаботилась обо мне, когда случилось такое, с чем я сама не могла справиться.

- Она рассказывала нам, - сказала Иден.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика