Читаем Соперницы полностью

Кейт предстояло решить сразу несколько загадок. Изабелла: вероятно, это миссис Грегори? Девочки: это Дани и… Иден? И Джульет Бриттани здесь, в спальне Кейт, такая похожая на саму Кейт… только ее красота более индивидуальна, неповторима… Когда они успели стать друзьями?

В конце концов не важно, как это произошло. Ей просто нужен друг. Кейт встала и, взглянув на Джульет, увидела на ее лице огромное облегчение, словно та уже не верила, что Кейт в состоянии сама подняться с постели.

- Все в порядке, - сказала Кейт, - правда, я в порядке. Спасибо. - И она обняла женщину, которая, как ей казалось, никогда не будет ей нравиться, женщину, которая теперь стала ей другом.

Оливер Бриттани, спрятавшийся за рядом висевших детских платьев, с любопытством смотрел на Джульет.

Она стояла у зеркала, наблюдая за двумя девочками в розовых платьях.

- Эти два я тоже возьму, - сказала Джульет продавщице и снова исчезла с детьми в примерочной.

Оливер следовал за дочерью уже на третий этаж и видел, как она, выбирая одежду, обувь и игрушки, нагибается в своем коротком обтягивающем платье, как падают ей на лицо волосы, как движется под платьем ее грудь, и его рука потянулась вниз.

- Могу я чем-нибудь помочь, сэр?

Он отдернул руку и повернулся к продавщице, стоявшей рядом с ним.

- Я… искал что-нибудь для своей внучки.

Во взгляде продавщицы читалось явное недоверие, и Оливер заметил, что держит в одной руке плечики от нарядных платьев.

Джульет, выходившая с детьми из примерочной, застыла на месте, потом, не забрав отобранную одежду и не обращая внимания на продавщицу, вышла из детского отдела.

Кейт услышала, как хлопнула входная дверь. За последние несколько месяцев она уже привыкла к этому звуку. Джульет вернулась из магазина.

Но, спустившись вниз, Кейт увидела встревоженную миссис Грегори, которая держала Дани за руку, пока Иден перелезала через кучу пакетов. Джульет поблизости не было.

- Где она? - спросила Кейт.

- Пошла на кухню. Кажется… она, должно быть, неважно себя чувствует.

На кухне бледная Джульет наливала большой бокал красного вина.

- На тебя так подействовали покупки? - беззаботно спросила Кейт.

Джульет сделала большой глоток.

- С медицинской точки зрения, - сказала она, сбрасывая обувь, - непонятно, почему я так расстроена. Просто я увидела… какого-то сумасшедшего старого извращенца, пристально глядящего на нас, и испугалась за Дани и Иден.

- Какой ужас! - Кейт тоже налила себе вина и села за стол. - Хочешь, я вызову полицию?

- Нет. Не… - Заметив появившуюся миссис Грегори, Джульет замолчала и уставилась на сумку, которую держала экономка. - Где вы это взяли, Изабелла?

- Какой-то пожилой джентльмен попросил передать это вам. Очень хорошо одетый. Имени своего он не назвал.

- Джульет, это он?

Та ничего не ответила, и Кейт, взяв у миссис Грегори сумку, заглянула внутрь. Там лежала одежда для девочки. На пол упала квитанция об оплате.

- Сожги это. - Джульет допила вино и налила себе еще.

- Но, мисс Бриттани, - экономка помахала квитанцией, - за все уже уплачено. Здесь так и говорится.

- Меня это не волнует, Изабелла. Я не хочу, чтобы девочки носили эти платья. Сожги их!

- Делайте то, что вам говорят, миссис Грегори, - спокойно сказала Кейт и, когда та вышла, спросила: - Ты уверена, что не хочешь вызвать полицию?

Джульет покачала головой.

- Или поговорить об этом?

Джульет снова покачала головой.

Кейт допила вино.

- Хочешь остаться сегодня здесь?

Джульет уже несколько месяцев жила у себя дома, хотя обе женщины и их дочери проводили много времени вместе.

- О, Кейт, если ты не против. Тот тип, я уверена, совершенно безвреден, но он очень напугал меня.

Кейт обняла подругу.

- Глупенькая! Я совсем не против!

<p>Глава 13 </p></span><span>

1966

Эллисон Хиллард, которая вот-вот должна была стать миссис Пикар, посмотрела в зеркало, и ее охватил страх.

А если Ник ошибается?

Если она стала не женственной, а просто толстой? Может, прав был отец, который хотел видеть ее тощей и костлявой, с провалившимся животом и выступающими ребрами? Она заставила себя проглотить завтрак и подавила в себе желание закурить, хотя думала, что избавилась от этой привычки больше года назад. Сейчас ей казалось, что если она не закурит, то ей станет плохо.

В крошечной часовне заиграл орган. Эллисон подкрасила верхнюю губу. Если от волнения и страха она потеряет сознание, то, слава Богу, это увидят лишь полдюжины человек. Эллисон не пригласила Конрада Хилларда, да он и не пришел бы. А ее мать не придет на свадьбу единственной дочери без разрешения мужа. Подругой невесты была дублерша Эллисон по фильму «Богаче, беднее», второму фильму Эллисон, где она снималась под руководством Ника.

Она пока не достигла того, к чему стремилась. Но чего-то все-таки добилась. Ее нельзя назвать суперзвездой, которую обещал сделать из нее Ник, но она стала чем-то большим, нежели дочерью Конрада Хилларда. Говоря о ней, теперь уже никто не прибавлял имени ее отца. Все шло так, как хотела Эллисон, кроме предстоящего события. Брак с Николасом Пикаром не входил в ее планы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика