Пока они устраивались и устраивали обоз, уже совсем стемнело. Кроме них, на постоялом дворе отдыхали ещё и люди со встречного торгового каравана, но мест в этом обширном здании хватало всем.
— Смотрите, фельдегерь зашла, — сказал лейтенант Роух, который сидел за столом вместе с Ковином и Флемером.
На входе стояла молодая девушка в форме сержанта фельдегерской службы. Через плечо у неё была перекинута сумка, судя по толщине которой, там было не меньше десятка тубусов.
— Поесть, и пусть переседлают мне нового коня, — скомандовала она появившемуся, как из воздуха, хозяину заведения.
— Может, переночуете? — спросил он, — Куда вы, на ночь глядя-то?
— Нет, — та встряхнула головой, — Только ужин.
Посмотрев в зал, она увидела приглашающий жест Ковина, немного подумала и двинулась к их столу.
— Герцог не стал дожидаться, пока все полки соберутся, — рассказывала она, торопливо поедая жаренные колбаски с овощами, — Взял только кавалеристов и все инженерные батальоны и двинулся в Нимею. Говорят, какую-то переправу придумал построить. Вроде моста, только на кораблях.
— Мост на кораблях? — недоверчиво переспросил её лейтенант Флемер.
— Так говорят, — пробубнила фельдегерь, — Инженеры с собой много новых диковинных конструкций наготовили. Я сама не видела, но слышала про них….Остальные полки генерал Чек поведёт… Госпожа остаётся….Говорят, злая, из-за этого, просто жуть. К ней лишний раз боятся на глаза показаться. Вам бы поторопиться. Уфф.
Она доела и откинулась на спинку стула, прикрыв глаза.
— Тебе бы, и правда, заночевать, — увидев, каким усталым было её лицо, посоветовал Ковин.
— Ничего, — принимая опять бодрый вид и улыбнувшись, сказала девушка, — Я уже привыкла.
Глава 2
Винорская сосна, произрастала и на западе континента. Но до таких размеров, как в Сфорце, она не вырастала. Да и площадь сосновых лесов, говорят, там, раз в десять, меньше. Это чудо таларейской природы, дающее людям лёгкую, прочную, практически влагонепроницаемую и плохо воспламеняющуюся древесину, позволило не только освоить плавание через океаны, даже в эту средневековую эпоху, но и обеспечило одного, отдельно взятого, попаданца материалом для множества продвинутых инженерных конструкций.
— Господин соправитель, это последние, — сказал Гури, его министр торговли, а, по-совместительству, и главный его снабженец, указав на четыре подводы с разобранными конструкциями для строительства переправы через Ирмень.
— Спасибо, барон, ты хорошо поработал, — Олег прикинул количество заготовленных материалов и решил, что должно хватить. А нет, так можно будет и лиственные нимейские леса подрубить, — Возвращайся в Псков, к графине. Новую партию шерсти из Геронии должны были уже доставить. Скажешь Гелле, что тёплые шерстяные ткани и одежда из них нужны ещё вчера. Запомнил? И сам проверь качество шерсти.
Последнее указание Олег дал, скорее, по своей привычке ставить задачи в полном объёме. Он нисколько не сомневался, что барон Гури Ленер, и без его напоминаний, чуть ли не каждую шерстинку осмотрит.
Армия имела и своих снабженцев, в достаточном количестве и набравшихся уже опыта, но, поскольку, герцог-соправитель лично возглавил поход, Гури взял на себя бо́льшую часть забот по обеспечению армии.
— Всё сделаю, господин. Только…, — он замялся, — Насчёт отправки в Фестал…
— Гури, — улыбнулся Олег, — Ты вот сейчас, на полном серьёзе, собираешься обсудить моё, уже принятое решение?
— Простите, господин.
Гури побледнел, поняв, что чуть не заступил за черту, которую герцог пересекать категорически не позволял.
Хотя, Олег видел это по его лицу, оспорить отправку продовольствия в столицу ему очень хотелось.
Эллинс, довольно большой, для этих краёв город, на половине пути между Сфорцем и Нимеей, их встретил гостеприимно распахнутыми воротами и делегацией городского начальства перед ними.
— В городе будем останавливаться? — спросила Гортензия.
— Переночуем, — немного подумав, кивнул головой Олег, — А где Тор�
— Обозы подгонять поехал.
Основная часть двигавшейся сейчас с Олегом армии прошла через город не останавливаясь и разбила лагерь дальше, лигах в пяти, за городом. В Эллинсе расквартировался лишь второй егерский Асера Дениза.
В поход с собой Олег взял оба кавалерийских полка, один егерский, все четыре инженерных батальона и обоз. Его армию сопровождали также три десятка ниндзей Нечая, которые шли в арьергарде и присматривали за безопасностью обоза, и пять десятков ниндзей разведки Агрия, которые шли далеко в авангарде, в десятках лиг впереди разъездов конных егерей.
Рита родила очаровательного малыша. Во всяком случае, все так говорили. Олег, говоря по правде, сильно не различал, очарователен малыш или нет, также, как никогда не мог сказать, на кого тот больше похож, на папу или на маму.
Но, как и всегда в таких случаях, от коллектива не отбивался, и согласился, что малыш очарователен и вылитый папа. А носик и ушки, как у мамы.