Когда до границы оставалось уже меньше полусотни лиг, Ойленг, со своим штабом, который, к тому времени, давно уже бросил обозы и раненных, оставил и свою пехоту плестись дальше без его участия.
С тремя кавалерийскими полками — двумя линерийскими и одни руанским, он бежал в Руанск со скоростью, которую могли себе позволить, на этом размытом тракте, вымотавшиеся не меньше людей кони.
— Как Наполеон, — хмыкнул Олег, когда ему доложили о бегстве Ойленга.
— Как кто? — заинтересованно спросил Асер Дениз.
— Да был один такой деятель. Тоже любил в гости незваным ходить, — не стал он пояснять барону более подробно, — Ещё гонцы, смотрю, из Нарова к нам скачут, — увидел Олег троицу всадников, на взмыленных конях приближающихся к холму, где они находились сейчас с Денизом вдвоём.
— Ого, — Дениз оказался более внимательным, — Там только двое гвардейцев. А третий, кажется я его знаю, это один из лейтенантов Риты. Был раньше в моём полку сержантом.
— Кажется, у Ули что-то случилось, — с тревогой согласился Олег, — Тоже разглядев, что один из приближающихся к ним всадников одет в форму егерей.
Глава 18
К вечеру третьего дня она была уже в Нерове. Карета ехала по покрытой новой брусчаткой центральной улице города, когда сидевшая напротив Ули молодая девушка спросила хозяйку:
— Мне нужно быть с вами, госпожа?
— Нет, Эрса, здесь обо мне позаботятся, — ответила Уля, — Скажешь управляющему городского Головы, что я приказываю тебя разместить, накормить и к работам не привлекать.
Не только Шрек со своими школьными товарищами, но и Филеза рвалась сопровождать её на войну. Уле такая преданность, конечно, нравилась, и, всё же, она посчитала, что обойдётся без них. В поездку она взяла бездетную семнадцатилетнюю Эрсу, купленную Филезой прошедшей осенью, взамен забеременевшей и отправленной в загородное имение младшей горничной Косни.
— Как добрались госпожа? — суетился вокруг неё городской Голова, ревниво зыркая в сторону глав гильдий, некогда, до административной реформы брата, составлявшие городской магистрат, которые тоже стремились, выражаясь словами Олега, быть ближе к телу, — Мы приготовили торжественный ужин, чтобы…
Для чего Пражик приготовил ужин, Уле было не интересно. Да и сам торжественный ужин не входил в её планы. Поэтому, махнув рукой, она его прервала на полуслове.
— Спасибо, но никаких торжеств в честь меня не нужно, — сказала она, — Завтра с самого утра, ещё до рассвета, я собираюсь выехать.
— Госпожа, но позвольте хотя бы поднести вам приготовленные подарки, — вылез один из гильдейских городских глав. Судя по его откормленной красной морде, Уля решила, что это мясник или пекарь, но, как тут же выяснилось, ошиблась, — Наша гильдия пошила больше тысячи комплектов походной одежды для наших славных воинов. А один комплект, мы хотели бы приподнести вам.
Тут же, почти одновременно, начали говорить остальные гильдейские главы, не обращая внимания на явно раздосадованного Пражика.
— Хорошо, — сдалась графиня, — Буду рада принять вас в апартаментах, которые мне любезно сейчас выделит, я надеюсь, наш уважаемый Голова.
Физически устать Уле было практически невозможно. Заклинание исцеления, которое она на себя направила, полностью восстанавливало силы. Но вот от моральной и эмоциональной усталости не мог исцелять даже её могучий брат. От калейдоскопа быстро менявшихся пейзажей и лиц на постоялых дворах, она немного утомилась.
Она поставила очередной, для себя, рекорд скорости, добравшись от Пскова до Нерова за три дня. И причиной такой быстрой езды были не только подготовленные заранее смены лошадей для её кареты и эскорта на всём пути следования, но и замечательная конструкция самой кареты, с рессорами и хитрой стыковкой колёс с осями.
Жаль, что всех подробностей данных конструкций графиня не знала. Как сказал Олег, зачем графине знать, где та Алерния, если есть кучер, он довезёт. Это у него очередная шутка, понятно, была. Уля же понимает, что на другой далёкий материк на карете не доедешь. Зато, она на практике вполне опробовала и ощутила результат всех тех творческих споров, которые, на её глазах, Олег вёл с Кашицей и Трашпом. Те споры, не совсем понятные ей по-сути, запомнились тем, что вечно робкие мастера, так увлеклись в те моменты, что даже забывали кому они осмеливаются возражать. И тем, что её брат даже не попытался ставить спорщиков на место.
Эту странность Олега многие замечали, особенно те, кто был к нему близок — он мог с последним рабом вести себя так, как буд-то бы тот был ему ровней, и быть высокомерным, при общении с высшими владетелями королевства. Уле понравилось, однажды, когда, в их первом посещении Фестала, Олег смог поставить на место даже герцога ре, Вила.
— Разрешите мне проводить вас в ваши апартаменты? — продолжал суетиться Пражик, — Вам что-нибудь будет угодно? Ванну, ужин?
Пражик, по мнению Ули, был самым толковым городским Головой во всём герцогстве. Он был умён, сообразителен и обладал большими администраторскими талантами и огромной энергией.