Читаем Сопряжение 11. Аутсайдер полностью

— Прямо сейчас нам что-то угрожает? Он знает, что мы здесь?

— Нет, господин. Он почти не взаимодействует с окружающим миром.

Хмыкаю, внимательно следя за его реакцией. Страх, желание выслужиться, никакого подвоха. Кажется, он действительно лишь шестёрка на побегушках.

— Системы взяты под контроль, — коротко докладывает Девора.

Кивком подтверждаю, что услышал и дальше сыплю вопросами, не давая ему опомниться.

— Как ты сюда телепортируешься?

Ксенос трясущимися лапами выуживает из кармана некое устройство, напоминающее КПК:

— В-вот, господин дал. Это Индивидуальный телепортатор. Работает дважды в день…

Индивидуальный телепортатор

Стоимость: 8 323 425 ед. арканы

Ступень: S

Создаёт локальный прокол в пространстве, позволяя дважды в день мгновенно переноситься в пределах текущей планеты.

— Не возражаешь, если я подержу?

Собеседник лихорадочно мотает головой.

— Вот и славно. Спасибо.

Забрав у него гаджет, продолжаю:

— В чём твоя роль?

— Я выполняю для господина поручения вне дома, — нервно сглотнув, отвечает Риззен.

— Если ты и дальше продолжишь отвечать так, будто тебе платят за каждое произнесённое слово, наш разговор не заладится. И наша дружба прекратится, так и не окрепнув. Ты меня хорошо понял? — для верности надавливаю на Бутон, и дуло револьвера задирает подбородок ксеноса вверх.

— Отлично понял!

— Так что это за «поручения вне дома»?

— Я делаю всё, что он прикажет: техобслуживание ретрансляторов, закупка припасов, передача документов, переговоры с третьими лицами, д-другие задачи на Нексусе, требующие физических манипуляций за пределами квартиры…

— Уточни насчёт физических манипуляций. Что ты имеешь в виду?

— Всё что нужно делать руками снаружи, господин не способен…

Ксенос мнётся, подбирая слова.

— Он… мастер не может выйти из дома. Н-никак. Поэтому меня и отправляет…

Удивлённо вскидываю бровь. Это ещё что за новости?

— Чего это «не может»? Агорафобия замучила? — фыркаю я.

Риззен испуганно моргает, явно не въезжая в шутку.

— Скажи-ка, — цежу сквозь зубы, пристально глядя в глаза-бусинки ксеноса, — как ты вообще с этим психом связался? Втёрся к нему в доверие или он сам тебя подобрал?

Собеседник нервно облизывает тонкие губы и начинает сбивчиво рассказывать:

— Я… Раньше я был мелким мошенником, господин. Жил от одной аферы до другой. Но в один день крупно влип. Забрал то, что брать не следовало. Нажил врагов среди Пакта. Они поставили мне ультиматум… Или выплачу в тройном объёме украденное или они вырежут мне сердечный узел.

Риззен содрогается, явно переживая те страшные моменты. Я молча киваю, побуждая его продолжать.

— Тогда ко мне и явился он. Во сне. Предложил решить мою проблему с Пактом.

— И чего потребовал взамен? — сухо интересуюсь я, уже догадываясь об ответе.

— Верности. Служения. Он… предложил сделку. Я стану его руками и ногами, буду выполнять любые поручения. А он подарит мне защиту и цель. Будет щедро платить. Тогда мне это показалось лучше, чем смерть на техническом уровне от рук головорезов с осознанием, что мои органы продадут на чёрном рынке…

Фыркаю и качаю головой. Так я и знал. Типичная история — загнанная в угол мелкая сошка, готовая служить тому, кто протянет руку помощи. Понять его можно. Все выживают как умеют.

— И что, с тех пор ты у него на побегушках? Сколько уже?

— Двадцать семь циклов, господин, — техник опускает взгляд. — Слежу за всеми делами мастера вне его покоев. Забочусь о ретрансляторах, что маскируют сигнал на динамик в том ресторане. Хожу за покупками, передаю послания. Да много чего…

Сдаётся мне, ты далеко не первый такой слуга. И конец у них всех один. Исчезают, как изживают свою пользу или узнают слишком многое.

— И часто он берёт заказы?

— Не очень… Пару раз в месяц, может. Мастер говорит, он выше всей этой мирской суеты. Убивает лишь когда хорошо платят и заказ интересный.

— Ладно. Веди, — коротко бросаю я Ри-иззену. — Посмотрим на твоего босса.

Тот послушно семенит вперёд по коридору. Мы держимся настороже, готовые ко всему. На ходу переглядываюсь с остальными. По их кивкам понимаю — все готовы.

Процессия трогается вглубь квартиры. Краем уха слышу лепет Риззена:

— С-сами всё поймёте… Мастер, он… Не может никому навредить, физически… Я сейчас вас больше боюсь, право слово…

С дружелюбным оскалом кошусь на него. Ну ещё бы. Был бы я на его месте, тоже поостерёгся связываться с такими славными ребятами, как мы.

— Эрис, будь добра, приглядывай за нашим новым другом. Если хотя бы подозрительно почешется, вышиби ему мозги.

— Сделаю, ковбой.

Коридор оканчивается широкими двустворчатыми дверями, украшенными затейливой резьбой. Ксенос останавливается и трясущимся пальцем указывает на них:

— В-вот. Покои господина. Прошу…

Перейти на страницу:

Похожие книги