- Этот вопрос я задаю себе всё время, - бормочу я себе под нос.
- Прости?
- Ничего, - я прочищаю горло. - Я не знаю. Может просто повезло?
Без всякого предупреждения Стоунхарт запрокидывает голову и начинает смеяться. Это оскорбляет меня.
- Просто повезло? - хохочет он. - Просто повезло? Нет, Лилли, это не просто везение, хотя может быть со стороны так оно и кажется. Неудачно повезло тебе, а вот мне удачно. Не так ли?
Сжимаю губы вместе и не отвечаю. Мы никогда не обсуждали тему моего захвата. Хоть я и стала смелее, нам не стоит поднимать эту тему. Лучше избежать её сейчас.
Стоунхарт подносит бокал к губам. Поставив его на место, он всматривается в меня.
- Наша жизнь определяется нашими действиями. Везение для слабоумных. Везение - это когда люди не владеют своими действиями. За него цепляются только овцы, когда обсуждают взлет к власти таких людей, как я. Нет, Лилли, не везение привело тебя сюда, - он иронизирует, подчеркивая это слово. - Это была целенаправленная попытка и сила желания. Вспомни обстоятельства, что привели тебя в Калифорнию. Подумай и скажи мне, как ты попала в мой дом.
Думай. Ну, всё началось с премии Баркера, не так ли? Это помогло мне при трудоустройстве. Но Стоунхарт не мог думать об этом. Я никогда ему это не рассказывала. И это была особенная награда Йельского университета. А он выпускник американской бизнес-школы им. Уортона.
Подождите. Я никогда не думала об этом раньше. Уортон и Йель входят в Лигу Плюща. Здесь есть связь...связь наших жизней...которую я не заметила раньше.
Может быть это больше, чем совпадение? Может быть, когда я получила премию, это не предвещало ничего хорошего?
Стоунхарт скучающим взглядом смотрит на меня, от которого мне слегка некомфортно.
- Ты не отвечаешь, Лилли.
- Это была...случайность, - говорю я.
Если бы я не написала и не выбросила то эссе, если бы Робин не нашла его, меня бы никогда не поймал Стоунхарт.
- Правда? Ты действительно думаешь, что из-за простой случайности ты оказалась здесь? После всего того, что я сказал тебе о везении?
Дрожь пробегает по спине.
- Ты намекаешь, - начинаю я, но у меня сдавливает горло от слов.
Прочищаю горло и пробую снова.
- Ты хочешь сказать, - перехожу на шепот. - Что что-то сделал с этим?
Предположение радует меня. Он откидывается на спинку сидения и разводит руками.
- Конечно, - говорит он торжественно.
Мое сердце перестает биться.
- Это был ты?
- ЗилТех является дочерней компанией Стоунхарт Индастриз, Лилли. Конечно, ты знаешь это. Чего ты не знаешь, поскольку об этом знают лишь немногие, что Стоунхарт Индастриз также владеет Корфу Консалтинг.
Комната начинает кружиться. Все предметы вокруг меня плавают с головокружительной скоростью. Я чувствую слабость, как будто вот-вот упаду в обморок.
Корфу Консалтинг. Корфу Консалтинг - фирма, которая наняла меня. Ради них я прилетела в Калифорнию. Они предложили мне контракт, который изменил всю мою жизнь. Из-за них я взяла академический отпуск в Йеле.
Благодаря им я думала смогу обрести независимость в этой жизни.
- Вижу, ты улавливаешь связь.
Мягкий голос Стоунхарта возвращает меня обратно.
- Как? - шепчу я. - Как?
Во мне пробуждается новая порода омерзения, ненависти и недоверия.
- Вопросы для другого дня, - говорит он беспечно, отрезая стейк.
Кладет кусок в рот и начинает жевать.
- Ты совсем бледная, Лилли. Поешь. Тебе понадобятся силы для того, что я запланировал для нас на сегодня.
Глава 3
Остаток ужина пролетает в мгновение ока. Стоунхарт не пытается завести разговор, да я и не настаиваю.
Мне нужно подумать.
"Он врет" - шепчет мне голос разума. Он не владеет Корфу Консалтинг. Он сказал это, чтобы запутать меня.
Но что, если нет? Что если он на самом деле говорит правду?
Это пугает меня. Если Стоунхарт говорит правду, он открывает дверь для множества возможностей и вопросов. Например: Как долго он наблюдал за мной?
Его советы и предложения выглядят так, будто похищение не было спонтанным. Такое ощущение, словно его планировали длительное время. Опять же, почему? Как? Какой интерес я могу представлять для такого человека, как Стоунхарт?
Я не поверю, что я просто случайная девушка, с которой он решил это сделать. Не после его насмешливого увольнения. Стоунхарт не тот человек, который полагается на волю случая.
Украдкой смотрю на него. Его мышцы челюсти сжимаются каждый раз, когда он откусывает от своей еды. Рукава его рубашки закатаны, показывая его сильные, накачанные руки. Он не замечает того, что я смотрю на него. Если же всё таки наоборот, он просто не хочет этого признавать.
Я смотрю на красивые черты его лица. Кто бы мог подумать, что за этой маской скрывается монстр?
Он холодный. Расчетливый. Властолюбивый. Все эти черты помогли ему добиться успеха в жизни.
Эти черты также делают его грозным противником.
Его глаза вспыхивают. Я тут же отвожу взгляд.
Кто он? Кем на самом деле является Стоунхарт? Его существование окутано тайной.
Думаю, я знаю, каким он был в детстве, хотя. Он рассказал мне историю: О нем не заботились и игнорировали, чего нельзя сказать о его братьях. Он ненавидел своего отца.