Читаем Сопротивление полностью

Женщина выглядела знакомой - Элли смутно воспоминала, что видела ее на территории. Но она все еще изучала ее неуверенно. Изабелла никогда не посылала за ней охранников прежде.

- Что происходит? - Сильвиан присоединился к Элли. Его тон был спокойным, но глаза с недоверием буравили охранников.

Те обратили свое внимание на него.

- Я не могу сказать. - Тон женщины-охранника был холодным. - Но это важно.

- Где сейчас Изабелла? - Рэйчел появилась по другой локоть Элли. Ее тон был

непринужденным, но взгляд подозрительным. - Мы не видели ее всю ночь.

Женщина посмотрела в замешательстве. Очевидно, она не ожидала возражений.

- В ее кабинете. Но она занята.

- Ну, это очень плохо, - Картер сказал, когда он и Николь присоединились к остальным, чтобы окружить Элли. - Потому что нам нужно поговорить с ней.

- У нас нет на это времени, - возразил один из охранников-мужчин нетерпеливо. Но женщина подняла руку.

- Дайте нам секундочку.

Три охранника отступили посовещаться.

Через некоторое время женщина-охранник вернулась. Выражение ее лица трудно читалось.

- Один из вас может пойти с ней, - сообщила она, - Но это все. Остальные должны остаться здесь.

Ее тон не допускал возражений.

- Ты иди с ней, - сказал Картер Сильвиану. - Я останусь с Рэйчел и Николь.

Сильвиан кивнул в знак согласия.

Элли пробежала устало рукой по волосам.

- Неужели вы думаете, что это ловушка? Все так странно.

- Да, так и есть. - тон Картера был мрачным.

Он и Сильвиан обменялись обеспокоенными взглядами. Рэйчел и Николь тесно прижались друг к другу.

- Будьте рядом, - прошептал Сильвиан Картеру. - Я никому не доверяю сейчас.

- Понял, - ответил Картер.

Остальные отошли назад, когда Сильвиан и Элли последовала за охранниками вниз по темному холлу. Было уже поздно - Элли понятия не имела насколько, она перестала заботиться о времени.

Но здание было притихшим, поздней ночью, чувствовалась надвигающаяся опасность.

Она все еще была без обуви, а ноги холодными. Элли спрашивала себя, остались ли туфли еще лежать на траве, где она бросила их. Она устала, но бодрилась в то же время, адреналин все еще тек по венам, как наркотик.

Когда они достигли офиса Изабеллы, один из охранников постучал дважды по тяжелой резной двери. Она сразу же распахнулась. Радж Пэтел стоял в дверном проеме в теплом сиянии света изнутри.

Он посмотрел на Элли, а затем на ее спутника.

- Сильвиан, что ты здесь делаешь? - спросил Радж резко.

Элли шагнула вперед.

- Я хочу, чтобы он был здесь.

Радж посмотрел через плечо на блондинку охранника. Она подняла руки.

- Она не пошла бы одна. Я знала, что она нужна тебе здесь срочно. У меня не было другого выбора.

Радж потер рукой по щеке, пальцы прошлись по грубой щетине. Впервые Элли заметила, как потрепано он выглядел. Его глаза были налиты кровью.

- Хорошо. Внутрь. Быстро.

Дом была уже внутри, сидя в одном из стульев за столом Изабеллы, ее

ноутбук был открыт перед ней. Взгляд полностью сосредоточен на экране

Что она здесь делает? Думала Элли. Ее живот начало крутить. Изабелла сидела за столом, говоря спокойно по мобильному телефону. Она послала им опустошенный взгляд.

- Садитесь все. Быстро

Элли жестко опустилась в кресло рядом с Дом, которая не подняла глаз с экрана.

Сильвиан сел на низкий шкаф в задней части комнаты. Радж остался у двери. Другая часть, комнаты была пуста.

Изабелла нажала кнопку на своем телефоне и установила его на свой рабочий стол.

- Все присутствуют, Люсинда. Элли здесь с Сильвианом Касселем.

- Хорошо. - Голос бабушки Элли вырос из устройства, резонансно и авторитетно даже посредством маленького динамика.

- Спасибо всем, что пришли. Элли?

- Э-э… да? - Элли выпрямилась в своем кресле.

- Я так понимаю ты и еще один ученик проявили большую храбрость в этот вечер, пытаясь остановить Джерри Коула, и ваш друг был ранен.

В голове Элли снова всплыл трещащий звук от кулака Джерри, двинувшего в лицо Зои. Бессознательно, она вздрогнула.

- Я подумала: - продолжала Люсинда, - в данных обстоятельствах, вы хотели бы быть здесь, когда мы поймаем его.

Элли моргнула. - Поймаем кого?

- Джерри Коула, - ответила ее бабушка.


Глава 27

Не понимая, Элли оглядела комнату, ожидая объяснений, что

происходит. Она не могла уразуметь, о чем ее бабушка говорит. Никто

здесь, казалось бы, не поймал никого.

- Я не понимаю…

Дом посмотрела на нее. - Я наблюдаю за ним, - сказала она. - Прямо сейчас.

Ее узкие очки блестели в свете.

Все остальные в комнате стояли очень тихо.

- Как? - спросила Элли.

- Устройство слежения. В отворотах его брюк. - Дом повернулась к компьютеру. - Очень крошечные. Невозможно обнаружить.

Она говорила с тщательной точностью хорошо образованного американца - как ученые, которых Элли видела в новостях и нашла это утешительным, так или иначе. Ее слова звучали уверенно. Казалось, она могла отправить астронавта в космос. Починить сломанные вещи.

- Где он? - Голос Элли был холоден, как лед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы