Читаем Сопровождая Алисию полностью

— Знаешь что? Моя мама обычно говорила, что не нужно заранее искать себе проблемы.

— Да нет! Я просто…

— Ищешь себе проблемы. Давай поговорим о чем-нибудь другом.

Стивен постепенно расслабился. Во время полета он рассказывал о своих вкусах, о своей семье, о своем отношении к юридической школе. Алисия тоже перестала смущаться, чему Стивен был рад.

— Давай встретимся завтра после работы, — предложил он в аэропорту.

— Было бы здорово пообедать вместе, — ответила Алисия. — Можешь подъехать к шести. Я приготовлю что-нибудь, и мы сможем отдохнуть дома.

— Не хочу, чтобы ты торопилась домой и возилась на кухне.

— Обещаю, это будет что-нибудь легкое. В любом случае я устала от гостиничной пищи. — Она открыла сумочку, достала свою визитную карточку и написала на обороте свой номер телефона и домашний адрес.

— Ты уверена?

— Да. Тебе удобно в шесть?

— Конечно. Спасибо за приглашение, — ответил Стивен, глядя на ее губы. Ему нравилось, как они раскрывались, когда она закрывала глаза перед поцелуем. Он не представлял более сладкого приглашения к поцелую.

Оторвавшись от ее губ, Стивен сделал глубокий вдох. До него дошло, что они стояли в людном месте.

— Спокойной ночи, милая.

Алисия улыбнулась и поцеловала его в подбородок. Он смотрел, как она села в машину и уехала. Становилось темно. Стивен впервые за много лет неожиданно почувствовал себя одиноким.


— Но это такая ерунда.

— Извини, Стив, но у нас нет выбора. Наблюдение — единственная возможность собрать улики против этих парней.

Стивен откинулся на спинку кресла, сложив руки на груди, и с трудом подавил желание уйти со службы прямо сейчас. Он подал бы заявление об отставке, если бы не нуждался в деньгах для учебы в юридической школе. Черт возьми, сидеть в пустой комнате с камерой и биноклем, прослушивать записи разговоров — эта работа совсем не привлекала Стивена.

Но его начальник не был виноват в том, что известная банда, занимавшаяся грабежами, попалась на крючок как раз в то время, когда он летал в Сент-Луис.

— Да, я понимаю, что это нужно сделать. Просто я собирался в ближайшие дни привести в порядок свой дом.

— Ты можешь не появляться в наблюдательном пункте до четырех часов. Почему бы тебе не заняться своими делами сейчас? Я понимаю, это задание неожиданное. Но мы и понятия не имели, что украденные вещи вдруг обнаружатся в нашем городе. Мы узнали об этом в пятницу вечером и сразу предприняли все меры для поимки воров.

В это время они с Алисией летели в Сент-Луис.

— Хорошо, в четыре я буду на месте. — Стивен взял со стола капитана адрес и поднялся. — Я оставлю здесь свой номер телефона на всякий случай и сам буду время от времени проверять сообщения.

— Хорошо. Только будь начеку. Если мое предчувствие верно, то эти парни что-то замышляют на праздники.

— Ясно, капитан.

Стивен вышел из кабинета. Мысли его были заняты не столько работой, сколько предстоящей встречей с Алисией.

Он остановился возле своего стола и, сняв телефонную трубку, набрал номер.

— Алисию Майерз, пожалуйста, — попросил он, когда ему ответила женщина. Он подождал некоторое время, выстукивая на столе мелодию песни «Больше чем женщина».

— Алисия Майерз слушает.

— Привет, милая. Ты не соскучилась по мне?

— Стивен?

— Ну конечно. Кто еще может называть тебя милой?

— Никто. Ты просто застал меня врасплох. Моя голова была занята совсем другим.

А что, если она не имеет возможности разговаривать с ним? Он ведь и понятия не имел, чем она занимается в своем офисе. Счетная работа казалась ему такой же непонятной, как греческий язык.

— Я позвонил не вовремя?

— Нет, я очень рада слышать тебя. Ты хочешь спросить, как добраться до моего дома?

— Не совсем. — Черт, ему так не хотелось отменять их свидание, но выхода не было. — У меня плохие новости.

Он слышал дыхание Алисии на другом конце провода и понимал, как она расстроится, услышав его слова.

— Ну и насколько плохие?

— Ты помнишь, я говорил тебе, что мне могут сразу поручить новое дело? Так и случилось. Сегодня с четырех меня не будет в офисе. Мне придется вести наблюдение, и я не знаю, сколько это продлится.

— Это значит, что обед отменяется?

— Да, милая. Прости меня.

— Стивен, все нормально. Это же твоя работа.

— Не надо быть такой понимающей, — поддразнил он. — Мне самому это очень не нравится. Мне даже кажется, что я соскучился по тебе сильнее, чем ты. — Понизив голос, он добавил: — Я страдал без тебя всю ночь.

— Надеюсь, ты не наделаешь никаких глупостей? Постарайся сосредоточиться на работе.

— Да какая это работа! Самая главная проблема — не заснуть. Моя очередь дежурить — с четырех дня и до полуночи.

— Ужасно!

— Ужаснее всего не иметь возможности увидеть тебя.

— Я тоже скучаю по тебе. Ты не знаешь, сколько это продлится?

Стивен не знал. Это могло продолжаться несколько дней, недель и даже месяцев.

— Трудно сказать. Может, чуть позже что-то прояснится.

Алисия глубоко вздохнула. Стивен представил, как поднялась и опустилась ее грудь. Черт! Ему очень хотелось пообедать… у нее дома.

— Стив.

— Да, милая?

— Ты позвонишь мне, когда сможешь?

— При первой же возможности. Не скучай.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже