… папа мог поступать с городом… — Имеется в виду Пий VI (1717 — 1799), в миру граф Джананджело Браски; римский папа с 1775 г.; крайний реакционер, противник Французской революции и реформ.
… если бы Собрание не провозгласило прав человека. — Имеется в виду принятая Учредительным собранием 26 августа 1789 г. Декларация прав человека и гражданина. Декларация провозглашала неотъемлемыми правами человека свободу личности, свободу слова, равенство граждан перед законом, право на сопротивление угнетению; священным и неприкосновенным было объявлено право частной собственности. Этот документ, несмотря на чисто формальное провозглашение многих прав, имел большое прогрессивное значение, а его формула «свобода, равенство, братство» оказала влияние на всю Европу.
Венесенское графство — историческая область в департаменте Вок-люз во Франции, прилегающая к Авиньону; в 1274 — 1791 гг. была владением римских пап.
Инквизиция — тайное судебно-политическое учреждение католической церкви для борьбы с противниками папства, освободительными движениями, атеизмом, свободомыслием и ересями; существовала в XII — начале XIX вв.
… это был… пикардиец, пылкий и рассудительный одновременно… — Пикардия — историческая провинция на севере Франции; ее уроженцы считались людьми смелыми и верными.
Кордельеры — здесь: другое название францисканцев, монахов нищенствующего монашеского ордена католической церкви, основанного святым Франциском Ассизским (1182 — 1226) в начале XIII в.
… Белые и красные… — То есть противники и сторонники Революции, названные здесь согласно цветам монархии и Республики.
… в один из кругов ада, о которых забыл упомянуть Данте… — Имеется в виду «Ад», первая часть поэмы Данте «Божественная комедия». Автор описывает в ней мучения грешников, которые, согласно их преступлениям, распределены по девяти кругам преисподней.
… был жестоко убит… как патриот! — Патриотами называли себя сторонники и участники Французской революции.
Журдан, Матьё Никола Жув, по прозвищу Головорез (1749-1793) — сменил множество профессий; перед Революцией — виноторговец в Париже; в 1789 г. участвовал в нескольких убийствах, сопровождавших народные волнения; в 1791 г. — один из вожаков зверств против роялистов в Авиньоне; был назначен там начальником жандармерии, затем отстранен от должности и казнен; по-видимому, был ненормален, так как отличался патологической жаждой убийства.
… отрубил голову коменданту Бастилии. — Имеется в виду маркиз Бернар Рене де Лонэ (Делоне; 1740 — 1789), убитый восставшими 14 июля 1789 г. после взятия Бастилии. Де Лонэ — персонаж романа Дюма «Анж Питу».
Пюи-ан-Веле (или Ле-Пюи) — небольшой город в Центральной Франции в департаменте Верхняя Луара.
Дыба — средневековое орудие пытки, применявшееся при допросах; осужденного обычно подвешивали на ней за вывернутые назад руки.
… В этой башне, построенной Климентом V… — По-видимому, здесь опечатка в оригинале или неточность Дюма. В тексте романа «Белые и синие» он называет строителем башни Климента IV, правившего в Риме в 1265 — 1268 гг. Папа Климент V, перенесший в 1309 г. свой престол в Авиньон, правил в 1305 — 1314 гг. Но так как папский дворец был построен в 1339 — 1364 гг., речь скорее всего должна идти о папе Клименте VI (см. примеч. к с. 31).
… говаривал граф де Монте-Кристо г-ну де Ъильфору. — Вероятно, имеется в виду эпизод из десятой главы третьей части романа Дюма «Граф де Монте-Кристо». В тексте романа говорится: «Когда при солнечном свете изучаешь человеческую натуру, она выглядит довольно мерзко» (см. настоящее издание, т. 14, с. 541).
Йер — город на берегу Средиземного моря, вблизи Тулона. Сен-Пере — город в Провансе, севернее Йера на 200 км. Дюранс — приток Роны.
Кавайон, Шаторенар — города на Дюранс вблизи Авиньона, в юго-восточном направлении.
… договор, подписанный в Толентино генералом Бонапартом и папой Пием VI. — Согласно этому договору, заключенному 19 февраля 1797 г., папа уступил значительную и самую богатую часть своих владений — Болонью, Феррару, Романью, отказывался от претензий на Авиньон, уплачивал контрибуцию в 30 миллионов франков золотом и отдавал Франции лучшие картины и статуи своих музеев. Толентино — город в Италии, к востоку от Перуджи.
… въехал в Экские ворота… — то есть стоящие на дороге в Экс-ан-Прованс — город в 70 км к юго-востоку от Авиньона.
… перед гостиницей «Пале-Эгалите», которую уже потихоньку снова стали называть «Поле-Рояль»… — Гостиница Пале-Рояль» (Palais Royale — «Королевский дворец»), видимо, получила это имя от названия парижского дворца герцогов Орлеанских, принцев царствующего французского дома. Во время Революции дворец назывался «Пале-Эгалите» (Palais Egalite — «Дворец равенства»). Этот эпизод революционных лет получил отражение в смене вывески провинциальной гостиницы.