Читаем Соратники Иегу полностью

… подобно молодым спартанским войнам священного отряда… — Имеется в виду так называемый священный лох — отряд отборных молодых воинов, предназначавшийся для главного удара в бою.


… по сравнению с вами Ганнибал в Капуе пребывал на терниях! — См. примеч. к гл. II.


Площадь Терро — главная площадь в Лионе.


Гарпократ — одно из имен древнеегипетского бога Гора, изображавшегося младенцем с пальцем у рта. Греки и римляне истолковали это как эмблему, и Гарпократ стал у них богом молчания.


Эвменида — то же, что фурии (см. примеч. к гл. XXVI).


Каватина — небольшая оперная ария.


Лекурб — см. примеч. к гл. XXI.


… речь идет попросту об остатках сокровищ бернских медведей… — То есть банкиров из швейцарского города Берн, на гербе которого изображен медведь.


Жекс — город в департаменте Эн; находится недалеко от Женевы.


Шалон-сюр-Сон — город в департаменте Сона-и-Луара; расположен в 120 км к северо-западу от Жекса.


Осер — главный город департамента Йонна; расположен на полпути от Шалон-сюр-Сон к Парижу.


Декада — десятидневный период времени; в календаре Великой французской революции неделя была заменена декадой.


… Республики, тройственной и делимой. — Насмешка над словами статьи 1 Конституции VIII года, в которой Французская республика названа «единой и неделимой» («une et indivisible»).


Дижон — главный город департамента Кот д’Ор в Восточной Франции.


Труа — главный город департамента Об; расположен к северо-западу от Дижона.


Бар-сюр-Сен, Шатийон-сюр-Сен — городки на Сене; расположены между Дижоном и Труа.


Эстафета (фр. estafette от ит. staffa — «стремя») — срочное сообщение, передаваемое сменяющими друг друга гонцами, преимущественно конными.


… аплодировавшие мадемуазель Клотильде… — Клотильда Августина Мальфрере (1776–1826), более известная под именем мадемуазель Клотильды, балерина парижской Оперы, дебютировала в 1793 г.; славилась своей танцевальной техникой.


Шаурс — населенный пункт в департаменте Об, к югу от Труа.


Департаментская дорога — шоссе местного значения, сооружаемое и содержащееся за счет средств департамента.


Санс — город на реке Йонна, в департаменте Йонна к юго-западу от Труа.


Куломье — город департамента Сена-и-Луара, недалеко от Парижа, в восточном направлении; расположен к северо-западу от Труа.


Птито, Жан (1607–1691) — знаменитый художник, миниатюрист и эмальер; рисовал на эмалях портреты Людовика XIV; делал репродукции с картин других художников; в числе его заказчиков была жена Людовика XIV Мария Тереза (1638–1683). Птито умер за много лет до рождения Марии Антуанетты.


Ланьи — город департамента Сена-и-Луара; находится между Парижем и Куломье.


Застава Фонтенбло — находилась в юго-восточной части Парижа.

XXVIII

… Август … издал законы против холостяков… — В 18 г. до н. э. по инициативе императора Августа в Риме был принят ряд законов, имеющих целью укрепить семью и увеличить численность римских граждан. В частности, под страхом наказания представителям высших сословий предписывалось обязательное вступление в брак. Были приняты также меры против попыток обойти эти постановления. Специальным законом вводилась суровая кара за разврат и нарушение супружеской верности.


Пьемонт (более правильное название — Сардинское королевство) — государство в Северной Италии (1720–1861); участвовало в войнах против революционной Франции.


Мелас, Михаэль Фридрих Бенедикт, барон (1729–1806) — австрийский фельдмаршал, участник войн первой и второй антифранцузских коалиций, в 1799–1800 гг. главнокомандующий австрийскими войсками в войне против Франции в Северной Италии.


Большой Сен-Бернар — перевал в Альпах, через который проходит известный с древности стратегический и торговый путь из Швейцарии в Северную Италию; высота 2473 м. Этой дорогой воспользовалась в 1800 г. армия Бонапарта.


… аббат Бернье сделал мне важные предложения. — Бернье, Этьен (1762–1806) — французский священник; участвовал в вандейском восстании, затем перешел на службу к Наполеону; вел переговоры о заключении соглашения с папским престолом; с 1802 г. — епископ Орлеана.


… нарушил присягу… — то есть отказался от своей присяги Конституции 1791 года. Эту присягу, означавшую признание установленного Революцией гражданского устройства духовенства, должны были приносить все церковники. Неприсягнувшие священники лишались права служить и подвергались гонениям.


Стофле — см. примеч. к гл. VIII.


Перейти на страницу:

Все книги серии Соратники Иегу

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы