Читаем Сорняк из райского сада полностью

— Тебя и лодочника. — Она лукаво улыбнулась. — И это по моему предположению, а там как знать, может и третий появится!

Он засмеялся.

— Понятно! Понятно! Я, конечно, одобряю твою осторожность, но должен сообщить, что планировал прокатиться в совершенном одиночестве.

— В одиночестве?

— Ну да!

— Они, что ж теперь выдают лодки без сопровождающего?

— Не знаю как остальным, но мне обещали! — улыбнулся Серафим и бесцеремонно оглядел ее с ног до головы.

— Тебе бы одной точно не дали!

— А я бы одна и не взяла! Смотри, смотри…

Серафима указала в сторону.

— Вон там бабуля вытаскивает зонтик из песка, давай-ка поставим на его место свой.

— Как скажешь! — и Серафим поспешил занять освободившееся место.

Расположившись почти у самой воды, они отправились поплавать.

— У тебя как с плаванием? — поинтересовалась Серафима.

Молодой человек пожал плечами.

— Пока не знаю!

— Что за шутка такая несуразная, я тебя серьезно спрашиваю.

— А я тебе серьезно и отвечаю. Откуда мне знать, как это тело справляется с водой. — И он, распрямив плечи, сделал несколько круговых движений в воздухе, после чего довольно ухмыльнулся.

— По- моему с этим у меня все отлично. Навык имеется!

Серафима недовольно фыркнула, не усмотрев в подобном юморе незнакомца ничего оригинального.

— Я не в восторге от таких плоских шуток. — сказала она, старательно закручивая волосы в пучок.

— Как знаешь! — сказал он, ничуть на нее не обидевшись, и при этом даже улыбнулся.

— А почему ты заинтересовалась, как я плаваю?

— Хотела сделать большой заплыв, а одной страшновато. — ответила она.

— Будет тебе заплыв! — и Серафим, окатив ее брызгами, первым нырнул в воду.

Серафима, перед которой мелькнул его красивый, блестящий на солнце торс, и снова скрылся в воде, с одобрением улыбнулась. — Похоже, с шутками у него не сильно, но интересно, каков он в постели? — нескромно подумала она, и снова залюбовалась мускулистым телом шоколадного оттенка своего нового друга.

— Что ты стоишь? — долетел до нее голос Серафима. — Догоняй!

Через час с небольшим они уже стремительно неслись вдоль берега на моторной лодке, и Серафима вскрикивала от восторга, лишь только плеяда брызг, вылетающих то из под левого, то из под правого борта, касалась ее обнаженных плеч и лица.

— Как здорово! Давай быстрей!

— Даю! — с готовностью восклицал Серафим. — Только смотри, не испугайся!

— Давай, давай! — подстегивала Серафима, от скорости зажмуривая глаза и натягивая на самый лоб спадающую от ветра панаму.

— Крепче держись, сейчас снова будет крен, — упреждал ее Серафим, как только ему приходилось менять направление лодки.

— А ты ловко справляешься с управлением, у тебя, что и по этой части навык имеется?

— Как видишь! — восторженно отвечал молодой человек, который и сам испытывал немалое удовольствие от своего навыка.

Когда они удалились от пляжа уже километров на десять, Серафим забеспокоился.

— Может, повернем назад?

— А разве уже пора? — Серафима взглянула на часы.

— Да у нас еще целых сорок минут!

Романтический вкус путешествия увлек Серафиму, и ей вовсе не хотелось возвращаться назад, во всяком случае, так скоро. И тут она обратила внимание на виднеющуюся вдалеке темную, блестящую на солнце гряду прибрежных валунов, после чего предложила Серафиму определить их конечным пунктом путешествия.

— Давай доплывем хотя бы вон до тех камней, а потом уж и повернем обратно.

— Как скажешь! — великодушно ответил Серафим.

Однако через минуту ей в голову пришла идея причалить к берегу возле этих самых камней и побродить там в свое удовольствие, о чем она тут же и поведала Серафиму.

Он улыбнулся и покачал головой.

— Ну, ты даешь!

— Ну, пожалуйста, Серафим!

Он взглянул на часы.

— Похоже, придется доплатить за лодку!

— Мы ненадолго. Побродим минут десять и отчалим.

— Ну, что ж, идет!

Серафим подал ей руку, и она прямо из лодки ступила на большой валун, со всех сторон омываемый прибрежными волнами.

— Какая благодать! — во весь голос воскликнула Серафима, и распростерла руки, окинув взглядом блестящее на солнце каменное царство валунов, — и ни одной живой души вокруг!

— Тут, поди, крабов видимо невидимо!

— Она присела на корточки и попыталась приподнять первый попавшийся камень.

— Помоги, Серафим!

Молодой человек поспешил ей на помощь.

Два краба, разместившиеся под надежным убежищем и совсем не ожидавшие постороннего вмешательства в свой мирный быт, тут же неуютно зашевелились, после чего поползли в разные стороны.

— Надо же, как я угадала! — обрадовалась Серафима. — И протянула руку к одному их крабов.

Морской обитатель, через мгновение оказавшийся на ее ладони и перевернутый брюшком вверх, тревожно засучил своими многочисленными кривыми конечностями, пытаясь освободиться.

— Да, ладно, ладно, не возмущайся! — доброжелательно сказала Серафима, и, подержав его немного, вновь опустила на песок.

— Давай восстановим их жилище — сказал Серафим и принялся переворачивать камень, чтобы придать ему прежнее положение.

— Ты думаешь, они не сообразят заползти под какой-нибудь другой валун? — засмеялась Серафима.

— А ты бы забрела в первую попавшуюся квартиру, если б тебя выставили из своей?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже