Читаем Сорок 2 дня полностью

Он начинает двигаться бедрами, вдалбливая себя в мое горло. Я с трудом дышу, словно у меня во рту кляп, но он купается в удовольствии. Его член должен быть всегда внутри меня, там ему место, по-другому было бы точно неправильно. Я поражена потенциалом моей навязчивой идеи.

— Да. Да, вот так... именно так, — хрипло говорит он.

И удерживает мою голову на месте двумя руками, пока его толчки становятся все более и более сильными, мышцы напряженными, пока не вырывается неистовый стон, и он выгибается, и я чувствую, как его горячее семя выплескивается на заднюю стенку моего горла. Я глотаю жидкость с резким вкусом. Он остается у меня во рту, запрокинув голову на несколько минут. Мои глаза смотрят на него, в ожидании. Он опускает взгляд на меня, его член находится между моих губ, на его лицо падает тень.

— Очень мило, — говорит он мягко. — Ты рождена, чтобы отсасывать. Я удивлен, что раньше этого не понял. — Он вытаскивает свой член из моего рта. — А теперь иди и сядь на кровать.

Я встаю и просто смотрю на него. Он опять хочет унизить меня. Скорее ад замерзнет, нежели я позволю ему добиться успеха. Голая и босая, но с высоко поднятой головой я иду в спальню. Я подхожу к кровати и, словно по инструкции, сажусь на краешек. Он появляется в дверях. Он по-прежнему полностью одет, и обладает полным контролем над ситуацией, а я голая и беззащитная.

— Нет, сядь на подушки, у изголовья.

Я поднимаюсь вверх и опираюсь на пухлые подушки.

Он подходит и садится на кровать рядом со мной. Его голос звучит так, словно мы ведем обычную беседу.

— Как ты занималась сексом в прошлом году?

Я краснею.

Какие-то стальные нотки слышатся в его голосе.

— У тебя был любовник?

Я отрицательно качаю головой.

— Ты обходилась без любовника? – удивленно спрашивает он.

Я киваю головой снова.

— Покажи мне, что ты делала?

— Я не могу, — шепчу я.

— Покажи мне, — приказывает он.

Я открываю рот, но он останавливает меня, положив палец на мои губы, и медленно отрицательно качает головой.

— Ты, очевидно, не совсем понимаешь, как мы будем играть, — объясняет он. — Единственные слова, которые я хочу услышать, из этих восхитительных губ — это да, пожалуйста, и еще. — Он убирает свой палец. – Ты готова произнести одно из этих слов или их комбинацию?

Я медленно отрицательно качаю головой.

— Я так и думал. Покажите мне, — говорит он, и теперь его голос звучит холодно и властно.

Я сжимаю мои губы вместе и чувствую, как внутри меня загорается неповиновение. Именно этого он и хочет. Он хочет смотреть, как я мастурбирую перед ним. Прекрасно. Я разрешу ему смотреть. Он видел уже все. Он складывает руки на груди, я медленно раздвигаю ноги. Он слегка улыбается на мое безмолвное согласие. Я передвигаю пальцы на клитор и закрываю глаза.

— Открой глаза.

Мои глаза открываются, и я фиксирую свой затуманенный взгляд на его сверкающих глазах, пока перемещаю пальцы между своими скользкими от соков складочками, и, собрав немного влаги, начинаю двигать вокруг чувствительного бугорка, медленно привлекая его внимание.

Его глаза тщательно следят за мной, ни на минуту не покидая.

— О чем ты думаешь, когда удовлетворяешь сама себя?

— О тебе.

Выражение его лица не меняется, но глаза слегка поблескивают.

— Ты скучала по моему члену внутри себя?

— Очень сильно.

Слышится звук полный недоверия, и он тянется к прикроватной тумбочке. Когда он открывает ящик, удивление отражается на моем лице, потому что он заполнен новыми, в упаковке секс-игрушками. И мой взгляд выхватывает поблескивающую пару наручников. Порывшись внутри, он достает вибратор и кладет на кровать. Страшный черно-оранжевый и огромный. Ужасно огромный. Я в ужасе сжимаю ноги вместе. Это уже совсем не похоже на секс, скорее это похоже на наказание, заполнить меня огромной страшной оранжевой игрушкой. Унижая меня, словно я всего лишь кусок мяса и показывая тем самым, что я для него ничего не значу. Мое решение быть сильной и уверенность в том, что он никогда не сможет унизить меня, если я этого не позволю, превращается в пыль.

— Не волнуйся. Это не больно, — обещает он, включая вибратор, и раздается жужжащий звук.

Широко распахнутыми глаза, наполненными ужасом, я смотрю на этот жужжащий предмет.

— Нет, Блейк. Пожалуйста, не надо, — умоляю я.

— Раздвинь ноги.

Я отрицательно качаю головой.

— Пожалуйста. Если ты будешь наказывать меня таким образом... я сбегу.

— Нет, ты не сделаешь этого. Вспомни, я заплатил в свое время. И с тем, что принадлежит мне, я делаю все, что хочу. Мы заключили сделку. Я дал тебе то, что ты хотела, а ты даешь мне то, чего хочу я. Я отдал тебе, что ты хотела, помнишь. Теперь твоя очередь дать мне то, чего хочу я. И я хочу увидеть этот огромный внушительный оранжевый вибратор, погруженный внутрь, твоей сладкой, жаждущей киски.

Я проглатываю комок, застрявший в горле, и облизываю губы.

— Зачем нужен этот вибратор, если есть твой член?

— Потому что, — терпеливо объясняет он, как будто беседует с особенно тупым ребенком. — Ты не всегда будешь иметь мой член.

Перейти на страницу:

Все книги серии Банкир миллиардер

Его собственность
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном. Она испытывает трепет от его мужественности и высокомерия, потому что этот мужчина владеет всем, что преследует. И теперь он хочет ее. Лана не может противостоять ему, находясь одновременно заинтригованной и пьяной в обществе Блэйка, который разжигает в ее теле страсть, но она также боится привыкнуть к нему и стать очень уязвимой. Она знает, что должна следовать их договоренности, но сможет ли? Если он уже открыл дверь, которую закрыть не возможно... Книга переведена для группы  https://vk.com/books_of_love

Джорджия Ле Карр

Эротическая литература
Сорок 2 дня
Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна... она сбежала. От своей невероятной жизни, подальше от мужчины своей мечты, но она плохо знала Блейка Баррингтона, от которого сбежать просто невозможно. Теперь он вернулся в ее жизнь, и ей предстоит пережить всю горечь от боли, которую она причинила ему. Она потрясена грубым сексом и унижением, но на самом деле не отчаивается, надеясь все же вернуть тепло его прикосновений и возродить его доверие к ней снова. Сможет ли Лана снести стены, окружающие сердца Блейка, побороть его холодность и узнать темные секреты, которые таят его глаза? Сможет ли Блейк удержать Лану, когда откроет ей умопомрачительные темные тайны, которые скрывает семья Баррингтонов? Лана всегда верила, что любовь побеждает все, и сможет ли она пройти этот тест на веру… Примечание: книга содержит открытые сексуальные сцены и нецензурную лексику, возраст 18+    

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Одурманенная
Одурманенная

В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает.   Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах. Сможет ли Лана сохранить свою решимость и преодолеть все препятствия на пути, претендуя на Блэйка, как на своего мужчину? Книга содержит реальные сексуальные сцены, предназначена для 18+   

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература