Читаем Сороки полностью

— Просто сказал, что все круто. — Он поцеловал ее. — Все очень круто.

<p>Глава 14</p>

Кирсти стояла на коленях перед унитазом и ее выворачивало. Раз за разом. Наконец она решила, что больше тошнить уже не будет, встала и потянула ручку, смывая остатки вчерашнего карри. Плеснула себе в лицо холодной водой и прополоскала рот. Утренняя тошнота? Уже?

Пока она чистила зубы, в ванную в одних трусах ворвался Джейми. Бросился к унитазу — и его тут же с жутким звуком стошнило. Он опустился на пол, прислонился спиной к ванне. Джейми был бледен, волосы прилипли ко лбу. У него страшно болел живот.

— По-моему, я умираю. На работу не пойду, — он сделал несколько глубоких вдохов. — Господи, у меня же никогда не бывает похмелья. Наверное, не нужно было мешать шампанское с пивом.

— Меня тоже тошнило. — Кирсти присела рядом с ним.

— Да? Когда?

— Прямо сейчас. Перед тем, как ты устроил тут жуткую драму. Я вот тихо блюю.

— Но ты же не пила.

— Ну да. И вряд ли это токсикоз, который начался одновременно с твоим похмельем. Хотя, конечно, у тебя может оказаться фантомная беременность. Но лучше не надо.

Джейми поднялся и сплюнул в раковину. Схватил бутылочку с ополаскивателем, вылил себе в рот половину и выплюнул ярко-синюю жидкость. Ему стало немного лучше.

— Думаешь, дело в еде?

— Не знаю.

— Мы ели разное, но там наверняка могли быть общие ингредиенты. Интересно, Люси и Крис тоже отравились?

— Ну пойди спроси.

— Очень смешно.

— Я уверена, что после вчерашнего они будут просто счастливы тебя видеть.

Джейми застонал, вспомнив о своем поведении.

— Я был ужасен?

— Так себе. Особенно когда обнял официанта и назвал его чуваком.

— Господи! Больше никогда туда не пойдем.

— Да мы и так бы не пошли, раз уж отравились там.

— Это не похоже на пищевое отравление… — Он почувствовал, как забурлило в животе, и осекся. — Кирсти, пожалуйста, выйди.

Она ушла, а Джейми стащил трусы и уселся на унитаз. Живот крутило, и была сильная боль. Когда он поднялся, в комнате раздался телефонный звонок, а потом он услышал полный удивления голос Кирсти. Он выглянул из ванной.

— Что такое? — Больше всего на свете Джейми хотелось сейчас вернуться в постель и проспать до вечера.

— Пол…

* * *

Они гнали в больницу изо всех сил. Джейми выдумывал какие-то объезды, срывался с места на желтый свет, игнорировал пешеходные переходы. Машин было много. Люди радовались ясному осеннему дню, грелись под последними лучами солнышка. Джейми включил радио и снова выключил. Только болтовни сейчас не хватало. Машины впереди ехали слишком медленно. В такие моменты он жалел, что не умеет летать.

— Осторожнее, — сказала Кирсти, когда он резко повернул налево. — Меня может стошнить в любой момент.

Про свою тошноту он успел забыть — тело избавилось от того, что ему не нравилось. Услышав про Пола, он не мог думать больше ни о чем. Потом он еще вспомнит о том, что его беспокоило утром, но сейчас он хотел только добраться до больницы и до Пола.

Когда он стоял в дверях ванной, Кирсти сказала:

— Звонил отец Пола, надо ехать в больницу.

Желудок Джейми заледенел. Он вдруг понял, что глупо было верить в выздоровление Пола. Но увидев ужас на лице Джейми, Кирсти добавила:

— Новости хорошие. Он, кажется, выходит из комы.

Они повернули на парковку больницы. Какой-то идиот на синем БМВ перекрыл въезд. Джейми посигналил, яростно замахал руками. Пока БМВ мучительно долго отъезжал, Джейми злобно сверлил водителя взглядом. Наконец они запарковались на свободном месте и побежали в больницу.

Кирсти на ходу помахала девушке за стойкой, потом они налетели на человека с тележкой, промчались по лестнице и ввалились, тяжело дыша, в палату Пола. В глубине души Джейми ожидал, что Пол будет сидеть в постели с чашкой чая и спрашивать: «Где я? Что случилось?» — но он лежал в том же положении, и мониторы пищали точно так же.

Родители Пола и Хизер стояли у койки и смотрели, как доктор Мир осматривает пациента. Хизер повернулась к двери:

— Он произнес мое имя.

Щеки у нее были мокрые, ресницы слиплись, а тушь растеклась. Она так и не сняла форму медсестры.

— Я сидела, разговаривала с ним… ну как обычно. Рассказывала, как прошел мой день, и тут он вдруг заговорил. Назвал меня по имени, — она схватила Кирсти за руку. Ее всю трясло. — Сначала я решила, что мне просто показалось, но он повторил. Так что я побежала за доктором Миром.

— Он что-то еще сказал? — спросил Джейми.

— Нет. Но доктор Мир говорит, что он выходит из глубокой комы. Что он просто без сознания и может очнуться в любую минуту.

— Или уйти обратно, — вставил отец Пола. Но, увидев испуг на их лицах, он добавил: — Эй, поосторожнее. Это может быть ложная…

— Мне кажется, он приходит в себя, — сказал доктор Мир.

Они замолчали и уставились на Пола. Он выглядел как человек, который напился сильнее всех и вырубился… очень надолго. Лицо казалось абсолютно бесцветным, изо рта стекала струйка слюны. Но пока они смотрели на него, у него дрогнули веки. А потом он их поднял. Губы Пола приоткрылись. Все придвинулись еще ближе — как паломники к святыне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сороки

Похожие книги