Читаем Сороки (СИ) полностью

В половине десятого он задумался, точно ли они договорились на восемь. Может, на самом деле они имели в виду десять? Чарли предпочитал двадцатичетырехчасовую шкалу, и Джейми казалось, что он сказал «двадцать ноль-ноль». Но, может быть, это было «двадцать два ноль-ноль». Да, наверное. Джейми немного расслабился.

Он понял, что уже несколько часов сидит в темноте. Может, снова выйти из дома? Но у него нет денег, к тому же как он убедится, что работа сделана? А если они не сделают, что обещали?

Если они вообще не придут?

Он посмотрел на часы. Была половина одиннадцатого. Джейми вдруг с ледяным спокойствием осознал, что его обманули. Провели. Они должны были быть здесь два с половиной часа назад.

Желудок свело спазмом. Он кинулся в туалет, и его вырвало.

Они кинули его на десять тысяч фунтов!

Он задрожал, постепенно осознавая, что натворил. Он отдал все деньги, свои и Кирсти, каким-то людям, даже имен которых он не знал. На Джейми вдруг накатил приступ смеха. Он упал на колени и начал смеяться. Он хохотал все громче и громче, прижимая руки к животу, чтобы унять боль. «Джейми, Джейми… какой же ты тупой идиот…»

Наконец истерика закончилась. Джейми тихо лежал на полу в полной темноте и пытался думать. Что он мог сделать?

И тут снаружи зашуршали шины подъезжающей машины. Это они! Наконец-то! Слава богу!

Джейми вскочил на ноги и подбежал к окну. Но это были Брайан и Линда. Джейми всхлипнул, прикусил язык и упал на колени.

Он дополз до телефона и набрал номер. Никто не брал трубку.

Десять тысяч фунтов!..

Кирсти ушла, а он остался, потому что планировал нанять людей, которые припугнули бы Люси и Криса. Деньги они взяли, а работу не сделали. Кирсти сойдет с ума от злости — он забрал ее деньги и не может даже за ней приехать.

Он идиот!

Его кинули!

Всю ночь он лежал на диване, поставив отопление на максимум, и слушал уличный шум. Он все еще надеялся, что они приедут. Может быть, они явятся посреди ночи. Он убеждал себя, что так будет эффективнее.

Джейми проснулся на рассвете. В комнате было жарко, как в печке, одежда провоняла потом. Он разделся, кинул шмотки в стиральную машину. На них были следы сигаретного пепла и кислого, нездорового пота.

Половина девятого. Он попытался вспомнить, когда последний раз смотрел на часы ночью. Около трех, наверное. Может быть, они все-таки явились перед рассветом и застали Люси и Криса в кровати. Но через несколько минут последняя надежда испарилась. Он увидел, как Люси и Крис выходят из квартиры и садятся в машину. Они выглядели оживленными и счастливыми, как обычно.

Он очень устал. Ему хотелось лечь и заснуть навечно.

Он еще раз набрал номер безымянного человека. Но тот, видимо, отключил телефон. Джейми сомневался, что он его еще когда-нибудь включит. На десять штук вполне можно купить новый.

Джейми задернул занавески, разделся, залез в кровать и попытался уснуть.

* * *

Утро воскресенья он почти не заметил. День тоже. А вот вечером он услышал жуткий звук: на улице завывали сирены. И его вдруг охватил страх: что, если Чарли все-таки сделал все, как договаривались, но перепутал адрес? Что, если это «скорая помощь» везет ни в чем не повинных людей, которые пострадали из-за него? Из-за простой ошибки?

В дверь постучали, и Джейми замер. Может, это Чарли? Или это полиция? Он представил, что Чарли арестовали по дороге на дело, — дорожная полиция проверила машину и выяснила, что она в угоне (воображение у Джейми разыгралось). И Чарли назвал его имя. Может быть, полиция следила за этими двумя. Прослушивала их разговоры. Наверняка полиции все известно.

Он выглянул в окно и увидел пожарную машину. Рядом с ней стояли несколько пожарных.

Джейми вышел на улицу. Один из пожарных оглядел его с головы до ног.

— И где пожар? — спросил он.

— Нигде, — отозвался Джейми. — Наверное, вас обманули.

— Что? — разозлился пожарный.

— Вас, наверное, обманули. Так уже случалось. Пожара нет.

— Тогда тебе конец.

К нему подошел еще один пожарный, который приезжал к ним в ночь новоселья.

— То-то я подумал, что адрес знакомый. Вы уже так раньше делали. Какого черта, а? Я же вам говорил, что это преступление.

— Это не я, — устало сказал Джейми. Он был уверен, что выглядит ужасно. Наверняка на него противно смотреть.

— А кто тогда? — спросил первый пожарный.

Джейми печально покачал головой и закрыл дверь. Вернулся к себе, не обращая внимания на звонки и стук. Наконец они убрались, не желая тратить время на идиота. Остаток дня он ожидал, что явится полиция и арестует его за ложный вызов пожарной бригады. Но, судя по всему, полиция в этом районе такими делами не занималась.

* * *

В понедельник утром он позвонил в свой бывший офис и попросил к телефону Майка. Женщина, которая сняла трубку, спросила, кто говорит. Потом что-то крикнула — наверное, Майку — и ответила:

— Он не хочет с вами разговаривать.

— Мне нужно с ним поговорить! — заорал Джейми. — Дайте ему трубку!

Женщина вздохнула, пробормотала что-то, и Майк все-таки ответил:

— Иди к черту, Джеймс! Нам не о чем говорить.

— Они украли мои деньги.

— Ты это заслужил, мудила. Зачем ты меня в это втянул?

Перейти на страницу:

Похожие книги