Читаем Сороки (СИ) полностью

Я пошла в полицию. Показала им письма, рассказала про записи. Просила приехать ночью и послушать, что нам приходится терпеть, но они не согласились. Они решили, что я все придумала. Особенно когда я обвинила Криса в убийстве подруги. У них как будто лампочки над головами зажглись: «Сумасшедшая баба (которая все время говорит шепотом) стала свидетелем гибели своей лучшей подруги, решила, что в этом виноват ее сосед, и теперь постоянно конфликтует с ним». Довольно очевидный вывод.

Джейми сделал паузу. Почему полиция ничего не предпринимает? Когда он жаловался на Ньютонов, разве полицейские не должны были поднять бумаги и выяснить, что на них уже жаловались раньше? Доддс вроде бы им с Кирсти сочувствовал, но он не сделал свою работу. Смешно просто!

Джейми продолжил чтение.

Наконец я уже не смогла выносить многомесячную пытку. Мне снились кошмары, в которых я пыталась убить Люси и Криса, но мне это никак не удавалось. Психотерапевт сказал, что мне стоит переехать. Мне казалось ужасным, что Крис, который был убийцей, оставался на свободе. Я видела его почти каждый день. Он постоянно напоминал мне о моей потере.

Полагаю, что мне следовало бы более подробно вам все рассказать. И мне даже казалось, что благодаря этому я испытаю что-то вроде катарсиса — и освобожусь от воспоминаний. Но сейчас мне стало даже хуже.

Я бы очень хотела вам помочь, но у меня просто нет сил возвращаться туда. Покажите это письмо полиции, чтобы подтвердить свои показания, но я не стану больше с ними разговаривать. Я просто хочу все забыть.

А теперь я отвечу на ваш вопрос: нет, мы не давали Люси и Крису ключей от квартиры. И слава богу, что не сделали этого.

Пожалуйста, не пишите мне больше. Я хочу забыть все. Это займет немало времени, но я надеюсь справиться. Но мы оба желаем вам удачи.

И все-таки лучше бы вам переехать куда-нибудь подальше. Если же вы найдете способ отплатить Люси и Крису за все, что они сделали, я буду очень рада, хотя и останусь в стороне.

С наилучшими пожеланиями,

Летиция и Дэвид

Джейми отложил письмо. Мысли путались. Он понял, что всего этого можно было бы избежать. Если бы только….

Но было уже слишком поздно.

Ему нужно было выйти. В квартире как будто завелось привидение. Он надел куртку, выскочил в холл, столкнулся с Мэри. Она отшатнулась назад и чуть не упала.

— Джейми, смотрите, куда… С вами все в порядке?

Он не мог говорить. Стоял и молча смотрел на нее.

— Джейми, что случилось? В чем дело?

Он все еще не мог выдавить ни слова. Он как будто оцепенел.

— Джейми! Ау!

Он заморгал и постепенно опомнился.

— Мэри, — прошептал он.

— Пошли, — сказала она. — Отведу вас домой.

— Не хочу! — Он потряс головой.

— Ладно, пошли ко мне.

Она повела его вверх по лестнице. Он был как будто в трансе. Потом он оказался на диване Мэри, рядом с Ленноном, который громко мурлыкал. Мэри протянула ему кружку горячей дымящейся жидкости. Джейми понюхал. Какой-то травяной чай. Фу!

— Что случилось, Джейми?

— Не знаю… всё.

— Что-то не так с Кирсти?

Он покачал головой:

— Она ушла. Бросила меня.

Она кивнула. Джейми подумал, что она, наверное, сама это поняла. В конце концов, Кирсти уже довольно давно не было.

— Хотите об этом поговорить?

Он отхлебнул чая. Ему уже стало немного спокойнее, но мозг по-прежнему бешено работал, обдумывая письмо Летиции.

Перейти на страницу:

Похожие книги