Читаем Сороковник. Части 1-4 полностью

— Уела, — неожиданно говорит он. — Только зачем же сюда? — кивает на витрину. — Пойдём, свожу тебя в неплохое место. Выбор больше, качество лучше. Меня там знают, так что наживаться особо не будут.

И пока я пытаюсь найти достойную отговорку, берёт меня под локоть и увлекает за собой.

Вид у него, вопреки моим опасениям, достаточно мирный. Может, и правда поможет сориентироваться? В конце концов, он хорошо относится к Геле, почему бы ему не захотеть для неё что-то сделать? Иду, а сама в душе трясусь и гадаю: а если не вернусь к ночи, хватится ли Ян? Искать-то хоть будет?

И зачем я вообще связываюсь с этим человеком? Неужели, вопреки Аркашиным предупреждениям, ведусь на его голос?

Мы в людном месте, повторяю себе. Вокруг полно народу. И… и как-то этот человек ничем не напоминает себя, ночного. Вот, пока он нормальный, надо набраться духу — и выяснить истину, не откладывая на потом: кого он во мне видит?

Он проводит меня мимо уличных музыкантов, мимо художников, рисующих тут же портреты на заказ, мимо цветочниц с фиалками. Останавливается у магазина, ничем, на мой взгляд, от других не отличающегося. Слуга в ливрее с поклоном распахивает тяжёлую застеклённую дверь, изнутри мелодично звякает колокольчик.

Навстречу выплывает облако сиреневого аромата, от которого меня сразу душит кашель. Мага недовольно отмахивается, разгоняя ладонью густой воздух, перенасыщенный ароматизаторами, и увлекает меня вглубь. Магазин внутри оказывается куда больше, чем снаружи: хоть фасад всего на два окна, зато вглубь торговый зал тянется и разветвляется настолько, что я опасаюсь затеряться в бесконечных поворотах, стеллажах и примерочных. Множество зеркал ещё больше сбивает с толку. А при взгляде на калейдоскоп из платьев, костюмов, брючек, туник, блузок, джемперов и много чего прочего меня охватывает паника. Я не знаю, какие здесь размеры. Я не знаю, что здесь носят молоденькие девушки и с чем они это носят. Что прилично — и чего лучше избежать. Какие здесь ткани и какое качество, какие здесь цены, в конце концов?!

— Мага, стой! — шиплю я вслед. Куда он устремился, бежать мне за ним, что ли? — Ты хотя бы скажи о местных ценах, я же ничего не знаю!

Он останавливается.

— Ты что, за всё это время не удосужилась пройтись по торговым рядам? Или ты уже не женщина? Или твой драгоценный Васюта держал тебя при себе безотлучно?

— Не твоё дело, — отрезаю. — Если уж взялся помочь, то помогай, а я, между прочим, тебя за язык не тянула, сам напросился.

— Господин Мага? — из глубин бокового коридорчика к нам устремляется молодой человек во вполне современном белоснежном костюме-тройке, в белой рубашке, с алой гвоздикой в петлице, как жених. — Желаете что-нибудь для себя или для вашей спутницы? Пригласить кого-то из мастеров?

— Нет, Мишель, сегодня мы возьмём что-нибудь из готового. Послушаем даму. Вот что нам нужно… — Мага смотрит на меня, выразительно приподняв бровь. Мол, что же ты? Я вызвался только помочь, а с остальным, будь добра, сама справляйся! А я полюбуюсь… Набираю в грудь воздуха, словно перед прыжком в омут.

— Нам нужно, — говорю, — одеть молодую девушку… — В озарении указываю на продавщицу невдалеке, практически Гелиной субтильной комплекции, — вот такого телосложения, только ростом сантиметров на пять ниже. — Девушка по мановению руки Мишеля торопится к нам. — Одеть полностью, с головы до ног, вы меня понимаете? Домашняя одежда, одежда на выход, на разную погоду, в общем, всего понемногу. А также пара ночных рубашек, пижам, и несколько комплектов нижнего белья.

И вообще, добавляю мысленно, иногда не стыдно признаться в собственном невежестве. Вот и я не буду вилять.

— Скажу честно, Мишель, я здесь недавно, и абсолютно не разбираюсь ни в местной моде, ни в фасонах, поэтому полностью полагаюсь на вас. Только не нужно ничего экстравагантного, это ей не подойдёт.

— Брюнетка, блондинка, шатенка? Цвет глаз? — Блондин уже что-то строчит в записную книжечку. — Вы же понимаете, при выборе цветовой гаммы нам это нужно учесть…

— Светло-русая, глаза голубые.

Молодой человек задушевно интересуется:

— В пределах какой суммы нам уложиться, госпожа?

— Не стесняйтесь, — вмешивается мой провожатый. Я теряю дар речи. — Добавьте плюсом свои комиссионные и плату за доставку. Счёт пришлёте мне, как обычно.

Мишель почтительно наклоняет голову.

— И я бы советовал взять за основу стиль леди Абигайль-младшей, — добавляет Мага. — Они с нашей протеже весьма схожи.

— Пока мы готовим образцы для показа, позволите предложить вам кофе?

— Нет! — отрезаю я.

— Да! — мягко говорит Мага и берёт меня под руку. — Да, Мишель, с удовольствием. Дорогая, не возражай, ты ещё не знаешь, какой замечательный у них кофе.

«Белый костюм» проводит нас в небольшой демонстрационный зальчик со стенами, обитыми сиреневым бархатом, и там я едва не запутываюсь в длинном, как неподстриженный газон, ковровом ворсе. Мага поддерживает меня, и я тихо бешусь, потому что не решаюсь скандалить при персонале.

— Мага, — цежу сквозь зубы, — я сама заплачу!

Перейти на страницу:

Похожие книги