Читаем Сороковник. Книга 4 полностью

Сильный рывок ввысь – и внутренности словно проваливаются, а я, зажмурившись сильнее, инстинктивно обхватываю хранителя за шею, так вроде бы надёжнее. Он не возражает. Встречный ветер заставляет съёжиться, однако не очень-то сожмешься в комок, если ты у кого-то на руках. В лапах.

«Придётся потерпеть, донна, – голос звучит прямо в моей голове. – Энергия уходит на полёт и поддержание трансформации, я не могу распределять её ещё и на защитную сферу, иначе мы потеряем в высоте и скорости».

Я только киваю. Ничего, потерплю. Рорику было хуже.

«Сейчас будет теплее, мы попадём в восходящий поток».

Хлопанье крыльев внезапно стихает. Меня охватывает теплом и … примешивается странное ощущение, схожее с тем, которое испытывала я на залитом солнцем лугу, когда сэр Майкл учил меня черпать энергию из света и любви. Парение, вот что это. Мой хранитель экономно расходует силы. К чему лишний раз тратиться, когда воздушное течение само несёт в нужном направлении?

Приземление не столь стремительно, и потому обходится без неприятных переживаний. Просто в один момент тепло вытесняется прохладой, угол наклона становится иным, объятия чуть сильнее. Но движение вниз, пусть и скользящее, чувствуется, и меня охватывает непроизвольный страх: а ну, как шлёпнемся – костей не соберёшь!

« Всё хорошо, донна. – Голос охранника спокоен, без признаков паники. – Мы почти на месте».

А меня вновь перемыкает, как после того, когда Мага снял с меня заклятье. Предыдущие события заволакивает туманом, я теряюсь, вновь не понимая, что со мной и как я здесь очутилась, и силюсь открыть глаза.

О чём я совсем недавно подумала? О Маге? О заклятье?

…Вижу себя на небольшом диванчике в холле Каэр Кэррола. Мага, неловко подвернув ногу, раскинулся на полу, мёртвые глаза уставились в пустоту. Очередной кусочек мозаики встаёт на место очень уж болезненно.

– Донна, я же сказал, что всё в порядке!

Мой хранитель переходит на обычный способ общения. По лёгкому толчку, сотрясшему его тело, по шороху сворачиваемых крыльев понимаю, что посадка завершена. Открываю глаза. И, наконец, вижу его лицо.

– Бастиан? Вы?

Щёлк-щёлк в мозгу… Пыль от мраморной крошки, разорённый павильон, твёрдая надёжная рука, поддерживающая меня, вынужденно ослепшую. «Дон Теймур здесь, донна». Лёгкие шаги моего свёкра. Фонтан в гаремном дворике. «Бастиан? Что он сказал?» Я знаю, кто это спрашивает. И кто отвечает: «Почтенный старец изволил утешить донну, сообщив, что»… Далее – что-то очень важное. «…Что беременность и роды пройдут хорошо. И так же намекнул, что младенцев мужского пола будет больше одного».

Я бы рада снова нырнуть в беспамятство, да не получается. Картинки прошлого наплывают волнами, одна за другой, и захлёстывают с головой. Не вчера, не позавчера – я прибыла сюда почти месяц назад. И всех, кого называл недавно хранитель, всех, оказывается, помню.

– Не Бастиан, его брат, – поправляет он. – Мы с ним похожи. Рад, что помог. – Перед его лицом вновь непонятное марево. – Простите, это условие работы: меня не должны узнавать. Вы в состоянии идти?

Осторожно ставит меня на землю и поддерживает, давая возможность прийти в себя. Только зря он думает, что объект заботы в каком-то шоке: я просто заторможена.

Перед нами, окружённый парком, высится настоящий дворец – с колоннами, портиком, со статуями в полукруглых нишах. К парадному входу ведёт широкая лестница, а с обеих сторон – заезды-пандусы, по таким раньше прямиком к дверям подкатывали кареты. Вроде бы, мы направлялись в госпиталь, а тут…Моему спутнику, вероятно, кажется, что я всё ещё торможу, он окликает:

– Донна, вы меня слышите?

– Да-да. Простите, я всё понимаю, только соображаю медленно. Я помню, мы здесь, чтобы узнать о Рорике, – заканчиваю с облегчением. Мне важно показать, что я адекватна. – Так ведь?

– Совершенно верно. Пойдёмте.

В этот раз он не предлагает руку, а поддерживает за талию, но я не возражаю, потому что чувствую усталость. Идти всё тяжелее. Внимание у меня, как у ребёнка, направлено на то, чтобы не споткнуться. Гляжу под ноги и насчитываю десять шагов по дороге, вымощенной белыми плитами, затем двенадцать ступенек вверх… на тринадцатой запинаюсь, но надёжная рука моего спутника не даёт упасть. Совсем рядом мелодично звякает колокольчик, с негромким скрипом открывается створка двери.

– Силы небесные! – раздаётся звонкий женский голос. – И она ещё держится на ногах? Проходите, проходите же скорее! Сюда!

– Нам только нужно узнать, что с Рориком, – ставлю в известность миловидную особу в белом сестринском одеянии. – Его должны были…

– Сюда! – словно не слыша, торопит женщина. – На каталку, я сейчас позову братьев…

– Не надо лишних людей, – прерывает мой хранитель. И снова подхватывает меня на руки. – И каталки не нужно, я донесу. Показывайте, куда.

Перейти на страницу:

Похожие книги