Читаем Сорванный венец полностью

Пока Люку сращивали кость и убирали гематому, он пытался догадаться, где же его обвели вокруг пальца. И только погружаясь в целительный сон, Кембритч с раздражением вспомнил, что организм после вмешательства виталиста всегда отсыпается, если повреждение серьезное. Еще плюс как минимум четыре часа к срочной информации. Да Тандаджи его без приправ сожрет и будет прав.

Утром он проснулся, посмотрел на часы и не без привычного уже раздражения обнаружил, что проспал не четыре часа, а все шесть. Нога противно ныла и болела, и наверняка придется снова носить фиксирующий щиток, но если бы виталист не отработал по свежему перелому, Люк надолго оказался бы в гипсе.


— Итак, лорд Кембритч, с какой целью вы приехали в город?

«Вы действительно думаете, что я отвечу вам правду, Байдек?»

— Собрать информацию для книги, барон.

— Почему вы представлялись Евгением Инклером?

— Простые люди охотнее откроются Инклеру, чем лорду, барон.

— На кого вы работаете?

— Не понимаю вашего вопроса.

— Спецслужбы, госбезопасность, частные конторы?

— Да что вы, — засмеялся он, — я сам по себе.

— Кому вы хотели позвонить?

— Маме. Я очень люблю свою маму, барон. Не хочу, чтобы она волновалась.

Люк, прищурившись, глядел на капитана, но тот словно не замечал издевательского тона, внимательно смотрел на него и никак не хотел выходить из себя.

— Какие у вас отношения с Мариной Богуславской?

«А какие у вас отношения с ней, барон? Кто она вам, что вы так подставляетесь по службе из-за нее? Повод для задержания смехотворный, девушку в номере не нашли, ни о каком похищении речи быть не может».

— Она симпатичная девушка, я за ней ухаживаю.

— Что случилось вчера вечером?

— Я хотел сделать сюрприз, покататься на лошадях. Марина упала в обморок. Я принес ее к себе в номер.

— Почему вы не отвезли ее в больницу?

Пожал плечами.

— Да как-то не подумал, барон.

— Что случилось в номере?

— Я повел себя слишком настойчиво, она испугалась и убежала.

— Вы пытались принудить ее к интимным отношениям?

Люк широко открыл глаза.

— Боги с вами, барон, я бы никогда так не поступил. Просто позволил себе немного сократить дистанцию.

Неправда. Был момент, когда у него сорвало крышу, а игра перестала быть игрой. И если бы Марина его не отшвырнула… он бы за себя не поручился. И это было удивительно — работа с объектами никогда не заставляла Кембритча терять голову. Всегда где-то на периферии сознания оставалась часть хладнокровного Люка, который контролировал процесс.

— Как вы сломали ногу? Почему в номере перевернута мебель?

— Споткнулся об столик, упал, сломал ногу. Пока полз до телефона, перевернул остальную мебель.

Ну-с, непрошибаемый капитан, что вы скажете?


Допрос казался бесконечным, шел уже по третьему кругу в разных формулировках, и Люк иногда для развлечения добавлял новые детали или чуть менял версии.

Но Байдек словно не замечал этого. Наконец он взглянул на часы и сухо сообщил:

— Вопросы закончены. Сейчас вас проводят в камеру и дадут телефон.

И, хромая по направлению к камере, лорд Кембритч вдруг понял, что целью капитана егерских войск было вовсе не выведение его на чистую воду. Он просто тянул время.


Через полчаса после окончания допроса и быстрой планерки с подчиненными к капитану Байдеку вошел начальник местной полиции и сообщил, что из центра пришла задача как можно быстрее освободить некоего лорда Кембритча и отправить телепортом в столицу, в королевский дворец.

Мариан сдержанно улыбнулся. Значит, все-таки госбезопасность. Могло бы быть и хуже. Времени он выбил, сколько мог, не нарушая закон, теперь дело за Мариной. А с человеком, принесшим столько боли его невестке, он разберется потом.

Немногим позже, когда Кембритча конвоировали к телепорту, Байдек невозмутимо сказал прихрамывавшему лорду, опирающемуся на костыль:

— Виконт, понятия чести не позволяют мне бить раненого человека. Но за вами будет долг, и как только вы выздоровеете, я его стребую.

— Всегда к вашим услугам, барон, — криво усмехаясь и не спрашивая, о каком долге речь, ответил Люк и зашел за ограждение телепорта.


Марина

Наш Орешник был основательно потрепан, и я быстро, со все возрастающим тревожным чувством катила к дому под удивленными взглядами отрывающихся от работы по разбору завалов местных жителей. Большая часть домов выстояла, но были и разрушенные, в основном в деревенской части, там, где стояли хлипкие самострои. Безмятежная золотящаяся осень, играющая солнцем за стеклом, и деревенские домики с рухнувшими крышами, расколотые, с треснувшими окнами, испуганные люди, рыдающие, обнимающиеся, кого-то откапывающие, машины спасателей и «скорые» — все это создавало какой-то жутковатый контраст. Мне казалось, я насмотрелась на это в Лесовине. Но там был чужой город, и я была занята пациентами, было не до сантиментов.

Видимо, к Орешнику я все-таки привязалась, поэтому и было так больно. И страшно за Ангелинку, Каролишу и отца. По идее, сестры на момент катастрофы должны были быть уже в школе, а вот отец оставался дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская кровь [Котова]

Проклятый трон
Проклятый трон

Опасна и трудна работа начальника внутренней разведки. Когда у тебя на попечении одна королева и четыре ее сестры, поневоле начинаешь задумываться о бренности всего сущего.Пока ты скрываешь от королевы, что на нее готовится покушение, принцесса Марина принимает решение пойти на работу в самую обычную больницу. А принцесса Алина едет на день рождения однокурсника, где случайно сталкивается со смертельной опасностью. И пока ты опрашиваешь важных свидетелей и строишь теории заговоров, в голову принцессе Полине приходит прекрасная идея – залезть в тайный ход королевского дворца…И конечно, нельзя забывать о том, что старшая принцесса Ангелина до сих пор не найдена и находится неизвестно где в компании древних ящеров. И ты даже не знаешь, чего хочешь больше: чтобы ее поскорее нашли, или наоборот, никогда не находили?Ведь если ее найдут, принцесс на твоем попечении будет уже пять…

Ирина Владимировна Котова , Ирина Зволинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные судьбы
Связанные судьбы

Они живут в разных концах мира. Владыка Песков Нории пытается вернуть к жизни свои земли, ставшие пустыней пятьсот лет назад. Принцесса Ангелина хочет вернуться домой, сбежав от похитивших ее драконов. Люк Кембритч ведет напряженное расследование, желая найти тех, кто методично убивает родственников правящей семьи в Инляндии. Королева Василина занимается государственными делами, принцесса Полина готовится к свадьбе, а принцесса Марина работает в больнице и пытается справиться с чувствами к чужому жениху… Казалось бы, такие разные судьбы. Но все они связаны, все сплетаются в причудливый узор. Тонкая паутина связанных судеб опутывает собой весь мир. И никто не знает, что впереди у каждого из них – темное время… Которое только начинается. Четвертая книга серии «Королевская кровь».

Ирина Владимировна Котова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги