Читаем SOS! Любовь! полностью

Шестнадцатый сеанс

– Вы гордитесь мной? Ваша оценка по десятибалльной шкале?

– Ставлю вам одиннадцать баллов, – улыбаясь, отвечает Фолли. – Вы открыли все шкатулки.

Почти все. Черта с два я сказала Риккардо об Андреа.

– Сара решила наконец уехать?

– Кажется, да. Лоренцо на коленях просил ее руки, подарил кольцо, и она, хоть и пыталась, не могла найти убедительных отговорок.

– Разве он не собирался жениться?

– Нет, он соврал, чтобы сделать ей больно, после того как увидел, что она целуется с другим.

– Вы понимаете, что, если бы не ваше вмешательство, эти двое, возможно, так никогда и не помирились бы? И сожалели об этом всю жизнь?

– Да полно вам, я зареклась подрабатывать Купидоном: ничего хорошего все равно не вышло, стрелы попали совсем не в тех людей…

– Может быть, вы извлечете из этого урок.

– Естественно, целиться надо лучше, не смешивать работу и личную жизнь, а главным образом не лезть не в свое дело.

– А как у вас отношения с мамой?

– Она несколько дней на меня дулась, потом поговорила с Риккардо, попросила у него прощения.

– И как вы себя чувствуете после того, как вам удалось прямо и честно высказать все то, что вы думаете, в лицо близким людям?

– По правде говоря, это оказалось не так сложно. Я очень боюсь, как другие воспримут мои слова, но, если уж я начала говорить и чувствую, что говорю то, в чем убеждена, страх куда-то исчезает.

– Рассматривайте любое общение с людьми как возможность сообщить им о своих потребностях, а не как поле боя, на котором вы всегда терпите поражение. Вы сами руководите своей жизнью, так не бойтесь проявлять эмоции. Это как игра: попробуйте понаблюдать за реакцией людей в зависимости от того, что и как им высказывается. Отличная школа, учит выстраивать отношения.

– Буду подслушивать разговоры в метро.

– А как отношения с Андреа?

– Все хорошо. Мне дали больничный из-за травмы запястья на несколько дней, Андреа часто звонил мне. Завтра выхожу на работу, но сегодня хочу заскочить в офис.

– Помните, что случилось в последний раз, когда вы нагрянули туда в неурочное время? Сюрпризы не всегда бывают приятными!

На моем рабочем столе – огромный букет цветов.

Спрашиваю у Лючии от кого, она отвечает: «Откуда мне знать, я не твоя секретарша», и выражение лица у нее при этом такое, будто ее мучит хронический запор.

Заглядываю в кабинет Андреа, он разговаривает по телефону. Завидев меня, приветственно машет рукой. – По крайней мере, он один. В смысле, что под столом не прячется секретарша, готовая его обслужить.

Боже, о чем я думаю?!

Волосы у Андреа заметно отросли, а в кабинете такой бардак, что, если бы не табличка на двери, я бы ни за что не поверила, что это его комната. На низком столике из тика голова Будды, рядом резной деревянный стул в виде руки.

– Тебе нравится? Купил на распродаже. Угадай, сколько я отдал за голову?

– Не знаю… я не в курсе, как сейчас котируются Будды. Пятьдесят евро?

– Шестьсот девяносто!

Пытаюсь изобразить удивление.

– Выгодная покупка, – не могу скрыть насмешку.

– Видела цветы? Я был уверен, что ты не выдержишь и придешь раньше, – я же тебя знаю.

– Да уж!

– Ладно… неуместная шутка. Как рука? Прошла?

– Да, сегодня сняли повязку.

Андреа встает, подходит ко мне, берет мою руку и осторожно двигает кисть вверх-вниз, вправо-влево, затем по кругу.

– Что скажете, доктор?

– Ужин в индийском ресторане сегодня вечером – и все окончательно заживет!

– Что ж, хорошо. Заедешь за мной?

– В восемь на прежнем месте.

– В Галларате?! – вскрикиваю я.

– Нет, глупышка! У твоего дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приятное чтение

Уик-энд с мистером Дарси
Уик-энд с мистером Дарси

Что общего может быть у профессора английской литературы из Оксфорда Кэтрин Робертс, женщины упрямой и острой на язык, и застенчивой Робин Лав, администратора среднего звена из Северного Йоркшира?Их объединяет страстная любовь к творчеству Джейн Остин, обе постоянно ассоциируют себя с героинями ее произведений. Именно поэтому они отправляются на ежегодную конференцию, посвященную любимой писательнице. Кроме того, личная жизнь обеих героинь зашла в тупик.Кэтрин и Робин надеются, что уик-энд в поместье, где будет проводиться конференция, позволит им на некоторое время забыть о своих проблемах. А может быть, идеальный мужчина, который, по их мнению, сохранился только в романах Остин, сойдет со страниц книги в реальную жизнь… И цепь событий показала, что уик-энд с Джейн Остин не закончится без маленькой интриги и романтического приключения.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Ратникова

Виктория Коннелли

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену