Читаем SOS. Рассказы о кораблекрушениях полностью

Через некоторое время огромная волна обрушилась на теплоход. Десятки тонн пенящейся воды покатились по палубе. Они сорвали и унесли в море брезент, покрывавший люк грузового трюма. А это уже опасно, так как волны могут разрушить закрытия люка и вода хлынет в трюм.

Капитан посмотрел на старшего помощника — хозяина палубы. Тот, не произнеся ни слова, отправился в помещение команды. Вскоре на палубу вышли пять матросов во главе с боцманом. Среди них Владимир Высоцкий — студент факультета психологии Познанского университета. Он был стипендиатом морского пароходства «Польские океанские линии». В качестве матроса Высоцкий проходил практику на теплоходе Жеромский.

Цепляясь за натянутые вдоль судна штормовые леера, люди начали осторожно передвигаться в сторону трюма. Временами они останавливаются, пережидая, пока очередная волна не скатится за борт. Их задача — натянуть на грузовой люк новый брезент, установить поверх него металлические шины, заклинить. А судно то подымается вверх, то проваливается в пучину. Трудно устоять на ногах. Малейшая неосторожность — и волна смоет тебя за борт.

В этот момент на палубу обрушивается огромный водяной вал. Он срывает с креплений плот, служащий для окраски корпуса. Плот катится по палубе в сторону кормы, задевает Высоцкого, и отливная волна увлекает в море и плот и практиканта. В последнюю минуту Высоцкий успевает ухватиться за плот. На Жеромском раздался сигнал тревоги: «Человек за бортом!»

Закон моря требует от капитана принять все меры для спасения человека. Спустить на воду шлюпку невозможно — волны разобьют ее о борт теплохода. Остается одно — идти на сближение.

Тем временем плот, гонимый ветром, удалялся все дальше и дальше. На Жеромском следует команда: «Средний ход, руль на борт!» Судно начинает разворот. Оно подставляет свой борт набегающим волнам — очень опасный маневр! Теплоход кренится все больше и больше. Стрелки кренометров на мостике и в машинном отделении показывают 30°. Кажется, еще немного и Жеромский опрокинется. Но все обошлось. Судно выпрямляется. Подается команда «Полный вперед!»

Десятки глаз всматриваются в плот. Кто-то кричит, что человека не видно. Но это не так: он держится, уцепившись за плот, хотя временами вместе с ним исчезает из виду. Судно уже близко. На теплоходе готовятся к совершению нового маневра. У всех одна мысль: «Только бы Высоцкий не отпустил плот». Прошло уже 20 минут с того момента, когда его смыло с палубы. Двадцать минут в ледяной январской воде! Сколько еще он может выдержать?

Наконец, Жеромский и плот рядом. «Стоп машина!» Через борт спускают сеть. Еще минута. Люди, обвязавшись канатами, перегнулись через фальшборт. Их заливает холодная вода. Плот баграми подтягивают к сетке, кричат Высоцкому, чтобы он бросил плот и ловил сеть. Но он либо не слышит, либо не может этого сделать. Кто-то из моряков спускается в сеть, хватает практиканта, тянет его вверх. Другие ему помогают. И вот Высоцкий на палубе. Очередная волна едва не смывает в море спасателей и спасенного. Но все кончается благополучно. Раздаются звонки машинного телеграфа, судно делает разворот и берет курс на Гдыню.

Капитан за бортом!


Норвежское китобойное судно Сеттер IX шло в Кейптаун. До порта оставалось несколько дней пути. В Атлантике бушевал жестокий осенний шторм.

В 20 часов капитан Рон Хансен вышел на палубу. Едва он сделал несколько шагов, как на судно обрушился очередной гигантский вал. Через мгновенье, подхваченный волной, капитан был унесен в океан. Холодная вода обожгла тело, сковала мышцы. Не хватало воздуха. Казалось, что это конец.

Отчаянным усилием Хансену удалось вынырнуть на поверхность. Энергично работая руками и ногами, он старался удерживаться на гребнях волн, но порой это ему не удавалось. Когда волны накрывали Хансена, он закрывал глаза и рот, а вынырнув на поверхность, жадно вдыхал воздух. Иногда правую ногу сводила судорога, немела левая рука, но Хансен продолжал плыть. Отяжелевшая от воды одежда влекла Хансена на дно. Тогда он сбросил с себя плащ, свитер, рубашку, сапоги. Это принесло некоторое облегчение.


Это устройство позволяет плыть быстрее.


До ближайшего берега — не менее 300 миль. Хансен был отличным пловцом, но он отдавал себе отчет, что одолеть такое расстояние невозможно. Однако на карту была поставлена жизнь, и он всеми силами боролся за нее.

… В 22 часа на китобойце приняли срочную радиограмму для капитана. Вахтенный матрос долго стучал в капитанскую каюту. Не дождавшись ответа, он возвратился на мостик и доложил старшему помощнику, что капитан, вероятно, спит. Помощник сам отправился к капитану. Постучав и не получив ответа, он открыл дверь и окликнул Хансена. Ответа не последовало. Обеспокоенный офицер вошел в каюту. В каюте капитана не оказалось. Его не было также и в ванной. Помощник заглянул даже в шкаф. Все тщетно. Капитан исчез!

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес