Читаем Соседи полностью

— До встречи с тобой я считала, что дети и ненормированный рабочий день — две несовместимые вещи. Но сейчас я вспомнила, что сама выросла в нашем магазинчике, рядом с вечно занятым отцом. И из меня кое-что получилось, несмотря на некоторые пробелы в знаниях по уходу за малышами. В конце концов, я, как владелица фирмы, имею право брать ребенка с собой на работу. Вряд ли кто-то станет возражать.

— Звучит логично.

— Кроме того, ты наглядно продемонстрировал мне, для чего нужны няни. Выход найдется, стоит только захотеть.

— Ты действительно так думаешь? — Дэн был польщен тем, что Сюзанна повторила его слова. Потом он нагнулся и прошептал ей на ухо: — Если возникнут трудности — не забывай, что я с тобой.

— Да, ты со мной! — радостно откликнулась Сюзанна, и они тут же заключили друг друга в страстные объятия. Она нежно погладила его по спине, а он одарил ее долгим, пленительным поцелуем, от которого у Сюзанны перехватило дыхание.

— Ты приняла правильное решение. Для себя и для девочки, — наконец произнес Дэн, нехотя оторвавшись от ее томных губ.

— Знаешь, в глубине души я до сих пор беспокоюсь, что бедная Полли когда-нибудь разделит судьбу моей любимой куклы, — вздохнула Сюзанна. — Я просто обожала ее, но пару раз уронила в лужу, а затем по ошибке умудрилась оторвать ей руку. А когда кукла потеряла правый глаз, я исколола ей все лицо, пытаясь приладить на пустое место пуговицу.

Дэн расхохотался:

— Надеюсь, все будет не так плохо. Например, сегодня ты вполне справилась с ней одна, так ведь?

Сюзанна кивнула: она даже об этом не подумала.

— И что — ты ведь не оторвала ей руку и не уронила ее в лужу, правда?

— Нет. Зато я дала ей на завтрак слишком холодное молоко, и она просто выплюнула его мне прямо в лицо.

— Вот видишь, какая у тебя умная девчонка. Она не даст тебе совершить ошибку.

— Спасибо, Дэн, — рассмеялась Сюзанна. — Я всегда хотела, чтобы рядом со мной был такой неисправимый оптимист, как ты!

— Можешь не сомневаться — я в твоем полном распоряжении. Днем и ночью. Столько, сколько захочешь, — серьезно ответил тот.

Он снова горячо впился в ее губы, кончик его языка проник в ее полуоткрытый рот и начал возбуждающую игру. Сюзанна ответила на нее легким стоном. Прижавшись к нему покрепче, она мысленно перебрала все события предыдущих четырех дней. Кто бы мог подумать, что все так изменится за короткое время! Начинался новый — счастливый — период в ее жизни, в который она входила вместе с самым замечательным мужчиной на свете и с прелестной малышкой на руках!

Ей было жаль погибшего двоюродного брата, но в то же время она была очень благодарна ему за решение назначить ее опекуном девочки. Теперь она не сомневалась в правильности своего выбора. Она искренне, всем сердцем полюбила Полли и готова была пожертвовать ради нее чем угодно. Кроме того, перед ними открывалось потрясающее будущее: жизнь в одной большой семье, с мужчиной, который, как никто другой, умеет сделать ее счастливой. Такое будущее Сюзанна не могла представить себе даже в самых смелых мечтах.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам

Перейти на страницу:

Все книги серии Виражи любви. Исповедь сердец

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература