– Дина, а ты не помнишь когда именно, ты потеряла свой шарф?
Дина хихикнула.
– Надеюсь, он ничего не натворил, что им так милиция интересуется?
Капитан улыбнулся.
– Похожий шарф найден неподалеку от места преступления, – уклончиво сказал он. – Просто если бы знать, когда ты потеряла свой, можно было бы установить время преступления, а то у нас загвоздка.
Это было вранье. Но не говорить же девчонке, что, скорее всего, именно ее шарфом, задушена девушка, ее ровесница. Они вышли из лифта и остановились перед дверью квартиры семейства Федоренко.
– Да с чего Вы взяли, что это именно мой? Может таких шарфов полно, – Дина со смехом посмотрела на соседа. Вот чудак! Неужели милиция так работает? Это же совершенно несерьезно…
– Да нет, – прервал сосед ход Дининых мыслей по поводу недочетов в работе милиции. – Дело в том, что наши специалисты, есть у нас люди, занимающиеся всякими такими вопросами, и они вполне разбираются в своем деле, утверждают, что в Москве такой шарф навряд-ли могли купить. Вероятнее всего он куплен за границей и как раз в Италии.
– Ого, это я такую уникальную вещь потеряла! Ну, все, Лелька, теперь я точно твой отберу, – улыбнулась Дина. Она посмотрела на капитана. – Знаете, милиции чрезвычайно повезло. Потому, что хоть, я обычно понятия не имею, где и когда я что-то потеряла. Но насчет шарфа, по крайней мере, день, могу назвать точно.
Капитан чуть ли не просиял. Светлые брови взлетели вверх, выдавая нетерпение.
– Ровно две недели назад. Запомнила, потому что у меня было неприятное происшествие, – она усмехнулась. – Неудачное свидание, закончившееся расставанием. В общем, я была расстроена и даже не заметила, как посеяла шарф. Спохватилась уже дома.
– А не можешь рассказать поподробнее о свидании? – Ерохин помотал головой. – Я имею в виду, с кем и где именно ты была на этом неудачном свидании. И из-за чего произошла ссора? Поверь, я не из праздного любопытства спрашиваю.
Дина пожала плечами.
– Да, ясное дело. Кому охота слушать про неудачные свидания, – она улыбнулась.
Дина поведала историю, о том, как пал в ее глазах, после чего и был отставлен бывший ухажер.
– А не помнишь, шарф потерялся, до того как ты застала своего поклонника с калькулятором в руках или после? – улыбнулся капитан.
Дина помотала головой.
– Нет, этого не помню. В начале обеда он точно был у меня на шее. Костик еще обратил внимание, какая яркая, красивая расцветка.
– А этот Костик не мог его взять? Ну, мало ли. На память или, не знаю, из вредности.
– Да не думаю. Зачем ему шарф? А это имеет какое-то важное значение в расследовании? – поинтересовалась заинтригованная девушка. Не каждый день пусть не ты сама, но хотя бы твоя вещь становится «причастной» к делу, которое расследует милиция. Интересно же.
– Да, важное, – снова уклончиво ответил Ерохин. Мало того, что существует такое понятие, как тайна следствия, так еще и милой Дине совершенно не нужно знать не только о том, что ее шарфом кого-то задушили, но и о том, что он оказался в руках у маньяка, до этого, уже убившего, как минимум трех девушек. – Дина, мне нужен телефон и адрес твоего экономного Костика, если ты знаешь, конечно.
Дина пожала плечами.
– Ну, почтовый адрес не назову, но где живет, объяснить могу. – Она засмеялась. – Не думаю, что он причастен к какому бы там ни было криминалу, но тряхните его там у себя как следует.
Ерохин тоже засмеялся.
– Не перестаю удивляться, до чего женщины жестокие и мстительные создания, – он подмигнул Дине. – Устроим ему допрос с пристрастием, а возможно и с пытками.
– А шарф, назад нельзя получить? Ну, естественно после того, как вы закончите пытать Костика, – улыбнулась она. – Просто он мне и правда очень нравился. Да еще сами говорите – такая редкая вещь.
– Нет, к сожалению нельзя. – Капитан покачал головой.
– Ладно, – Дина вздохнула. – Сама виновата, что потеряла.
– Спасибо, Дина! Ты мне очень помогла. Постарайся больше ничего не терять.
– Постараюсь. Но, боюсь, что я безнадежна, – Дина засмеялась.
Леля, почти сразу, как они вошли в квартиру, покинула прихожую, где происходил разговор сестры с соседом милиционером. Услышав, как захлопнулась входная дверь, она отошла от двери своей комнаты. Весь разговор она простояла там, с бьющимся сердцем и лихорадочно горящими глазами. Впервые в жизни она подслушивала. Чувствуя себя ужасной и недостойной, она не в силах была прекратить постыдное, на ее взгляд, занятие. Он здесь, совсем близко, в их квартире, всего в нескольких метрах от нее! Ее переполняла, и удерживала на месте целая гамма сильных, необычайно ярких, противоречивых чувств. Стыд, любовь, волнение, страх, восторг, радость, тоска.
Глава 13