— Входите, — откликнулся Грэм.
Когда полицейские появились в гостиной, он поприветствовал обоих по имени, обменялся с ними рукопожатиями и представил женщинам. Старший из полицейских, Дэн Миан, был спокойным пятидесятилетним мужчиной. Его напарник, Бобби Чапизи, лет на двадцать моложе, был одет в наглаженную форму и сам казался накрахмаленным.
Подойдя вместе с ними к картине, Грэм рассказал им все, что знал.
— Да, — сказал Дэн. — Кто-то был в ярости. Значит, эта картина и еще две. — Он повернулся к Гретхен: — Что-нибудь еще?
— Не знаю, — прошептала она.
Гретхен опустилась на диван, не сводя глаз с картины.
— Я осмотрел весь дом и ничего подозрительного не заметил, — сказал Грэм, — но Гретхен хорошо бы проверить, не пропало ли что.
— Я вышла совсем ненадолго, — вставила Гретхен. — Самое большее на полчаса.
Дэн посмотрел на Аманду с Грэмом:
— Никто ничего не видел?
Оба отрицательно покачали головами. В этот момент в дверях гостиной появилась Карен.
— Что стряслось с картиной? — спросила она.
— У нас тут был незваный гость, — сказал Дэн. — Вы ведь миссис Коттер, верно?
Карен кивнула в ответ, и он задал следующий вопрос:
— Вы живете поблизости?
— Рядом.
— Вы не видели, чтобы за последний час кто-нибудь проходил мимо дома?
— Только Гретхен. — Карен не могла отвести глаз от «La Voisine».
Позади нее возникли Джорджия и Расс.
— Что тут делает полиция? — спросил Расс, прежде чем его взгляд упал на картину.
Грэм принялся объяснять, а Дэн присел на корточки рядом с Гретхен. Аманда подсела к ней на диван.
— У вас есть предположения, кто бы мог это сделать? — спросил полицейский.
Гретхен покачала головой.
— Возможно, отец ребенка?
— Нет. Он не мог этого сделать.
— Но если вы назовете нам его имя…
— В этом нет необходимости, — ответила Гретхен со спокойной решимостью.
Почувствовав неловкость, Аманда обратилась к Дэну:
— Вы будете снимать отпечатки пальцев?
— Так полагается. — Он взглянул на своего напарника.
Бобби Чапизи сказал без энтузиазма:
— Если на ручке двери и были отпечатки, то все затерлись. За нее успела подержаться половина соседей.
И в самом деле, уже появились Элли и Томми, а прежде, чем кто-нибудь успел сказать хоть слово, позади них замаячил Ли.
— Я что-то пропустил? — спросил он и осекся, увидев картину.
Дэн Миан поднялся на ноги:
— Пусть миссис Танненвалд пройдет по дому и проверит, не пострадало ли что-нибудь еще.
— Здесь, в доме, мне дорога только одна вещь, — прошептала Гретхен.
Аманда взяла ее за руку.
— Я думаю, надо позвонить в вашу страховую компанию, — посоветовал старший офицер. — Они пришлют оценщика ущерба. Вы получите деньги и сможете купить новую картину.
Аманда взглянула на Гретхен и сказала:
— Не думаю, что ей хочется новую картину. Эта была ей особенно дорога.
— Мы попробуем выяснить, кто это сделал, — пообещал полицейский. — Сделаем все, что можем.
— Спасибо вам, — произнесла Аманда.
Аманда покинула дом последней из соседок. С Гретхен еще оставались полицейские, Грэм и Ли. Остальные разошлись. Из детей был виден только Джорди, который наблюдал за происходящим с крыльца дома Коттеров.
Когда Аманда подошла к Карен и Джорджии, Карен спросила:
— Что ты там так долго делала?
— Я прошлась по всему дому вместе с Гретхен, чтобы проверить, не пропало ли что. Если бы у меня случилось что-нибудь подобное, я бы предпочла, чтобы со мной кто-то был.
— Что-нибудь пропало? — поинтересовалась Карен.
— Нет. Гретхен не думает, что тот, кто влез к ней в дом, поднимался наверх. У него была цель — картина.
— Значит, это не кража, — сделала вывод Джорджия, — отсюда следует, что кто-то имеет на нее зуб. — Она слегка улыбнулась Карен: — У тебя, например, есть все основания.
В другой ситуации они бы все расхохотались, но сейчас Карен даже не улыбнулась.
— Вы заметили, как Бобби Чапизи смотрел на Гретхен? — спросила она.
— Он вообще на нее не смотрел, — ответила Джорджия.
— Вот именно. Не смотрел. Похоже было, что ему хотелось бы оказаться где угодно, только не дома у Гретхен.
Джорджия нахмурилась:
— Ты думаешь, они с Гретхен?..
Аманда поддержала ее:
— Он не избегает Гретхен. Он такой всегда — напряженный, чопорный, неуклюжий.
— Он подходящего возраста, — заметила Карен. — И неженатый.
Джорджия вернулась к теме взломщика:
— Стоит ли ей оставаться ночью одной?
— К себе я ее не позову, — заявила Карен. — Соседям надо помогать, но оставлять ее у себя на ночь было бы самоубийством.
Повисло неловкое молчание.
Карен махнула рукой, словно отрекаясь от своих слов:
— Боже мой, я не то сказала. Забудем.
— Элли очень переживает, — сказала Джорджия, меняя тему разговора, и посмотрела на крыльцо Коттеров: — А как Джорди?
— Молчит. — Карен понизила голос: — Попробую с ним поговорить.
Она направилась к своему дому, но Джорди уже исчез за дверью. Карен постояла в нерешительности, затем пошла за ним.
— Еще одна проблема, — вздохнула Джорджия, когда они с Амандой шагали к дому Ланге. — У матери с сыном нелады. Но почему?
Аманда ответила не сразу. Она не любила анализировать психологию друзей, но доверяла Джорджии.