Читаем Сошедшая полностью

Вот он, итог раболепия,Жестокости новый виток,Страха немая элегия,Горький ненужный урок.Неужто богов побрякушкаСтала причиной всего?Жизни – всего лишь игрушкаВ руках существа одного.Кровью умылся сей город,И я крещена во крови.Страшный, немыслимый голод,Ярость вскипает внутри.Монстр, отродие ночи,Коей создали меня,Вскинет холодные очи,Виновника бойни ища.То, что казалось проклятием,Станет орудьем моим,Вновь покорившись объятиям,Ночи, под светом седым,Взмоют в подзвездную стужуДва нетопырьих крыла.Больше, я верю, не сдюжу,Я отплачу им сполна.Слух мой острее кинжала,Коготь разит словно сталь,Зря я боялась, бежала.Нынче об этом мне жаль.Вы, кто кровавой охотойЗлость вымещали свою,Отравленной кто позолотойЖизнь малевали сию,В сумрак свой взгляд обратите,Хлад ощутите спиной,Крова нигде не ищите,Я иду за тобой….

Сара обращается в нетопыря и взмывает в небо.

Хор душ

Вознесены давно молитвы,И крови пробил смертный час,Настал черед кровавой битвы,И фройлен-жнец идет по вас.Кто прикрывался своей верой,Верша кровавые дела,Ответит пред сошедшей девой,Весь груз вины своей неся.Сошедшая!Сошедшая!О ангел смерти и добраОчистит Истпорт ото зла.

Ночная улица. В свете луны идут два инквизитора

Инквизитор

А потом он так зашипел, звук, словно мясо жаришь

Другой

Так и есть, по сути.

Инквизитор

А ты, кстати, что сделал с тем стариком из Караха?

Другой

Он мне тышенку отвалил, а я его отпустил

Инквизитор

Хорошо живешь, угостишь вином?

Другой

А как же иначе?

Сильный порыв ветра. Позади инквизиторов мелькает тень.

Инквизитор

Кто здесь?! Именем Элеоса, покажись!

В это время тень хватает его друга у уносит во тьму. Инквизитор остается один. Тень хватает его за шиворот и валит на землю.

Сара

Где Лаэр?

Инквизитор

Изыди, демон! Побойся креста!

Сара

Он не действует на меня.

Отшвыривает крест в сторону. Трясет жертву за грудки

Где Лаэр?

Инквизитор

В-в своей резиденции в стар-ром особняке на краю города.

Сара

Замечательно, наведаюсь к нему.

Инквизитор

Меня ты отпустишь за помощь мою?

Сара

Я сделаю тебе одолжение, отправлю на встречу с богом!

Она впивается ему в шею клыками и выпивает кровь. После чего улетает вновь.

Сцена меняется. Резиденция Лаэра. Жрец стоит напротив окна и смотрит на луну.

Лаэр

Ночь не приносит мне больше покоя,Груз непонятный на сердце моем,Толи устал я от вечного боя ,Толи не там на пути я своем.

Возносит руки к небу

Отец наш небесный, ведь ради тебяЯ город родной истязаю жестоко,Родных и любимых друзей не щадя,Чтоб свет твой приблизить с востока.Так почему же нутро мое плачет,Коль я плоды своих вижу деяний,Горечь в юдоли души моей скачет,Преумножая метанья страданий.

Резко поворачивается

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги