Ночное бдение завершилось. Обыкновенный телескоп был теперь бесполезен. Поэтому работал только радиотелескоп, но он согласно программе должен был наблюдать за солнечной активностью, а значит, не интересовал Харри Голдберга. Поэтому пожилой астроном покинул небольшую обсерваторию, находящуюся в Скалистых Горах, и направился в маленький служебный домик построенный неподалеку от самой обсерватории. Харри зашел в гостиную и сразу же схватил телефон. Он набрал номер своего калифорнийского коллеги. Через несколько секунд кто-то поднял трубку.
-Алло, это говорит Харри. Это ты, Луис? - сказал Харри.
-Да это я, привет, как поживаешь? - послышался заспанный голос.
-Привет, нормально. Слушай, я звоню по поводу тех наблюдений, о которых ты сообщил мне сегодня ночью.
-О каких наблюдениях? - удивился Луис.
-Ну как же?! - озадаченно произнес Голдберг.
-Ты же сам мне звонил и сказал, чтобы я перевел наблюдения в зону Юпитера? Ты сказал: там что-то происходит, какие-то вспышки, предметы похожие на корабли. Разве не помнишь? Так вот, я тоже их видел. Это же мировая сенсация!
-Да не было такого. Ты несешь какую-то чушь. - Еще больше удивился Луис.
Харри стал злиться.
-Что по твоему, мне это приснилось!
Вдруг кто-то постучал во входную дверь. Очевидно кто-то из своих. Небось, забыл где лежит график наблюдений или что-нибудь в этом роде. Ох уж эта молодежь!
-Погоди секундочку, тут ко мне пришли.
Харри отложил телефонную трубку и поплелся к двери. Перед ним стояла молодая, красивая, темноволосая незнакомка, одетая в черный плащ. Харри был обескуражен, не понимая, каким образом она попала сюда. Незнакомка улыбнулась Голдбергу. И прежде чем он успел что-нибудь сказать, она достала из обширного кармана плаща маленький предмет и направила его в глаза Харри. Внезапно его ослепило. А через секунду он и вовсе потерял сознание и рухнул на пол. Перешагнув через тело Голдберга, незнакомка вошла в прихожую. Следом за ней вошли двое мужчин в черно-желтой униформе со странными изображениями на груди: черный знак радиации с тремя равномерно расходящимися лучами, но вместо черного кружка в центре знак "Инь-Янь". Мужчины легко подняли Годлберга и отнесли его в гостиную, где посадили на кушетку. Все происходило молча. Незнакомка вытащила из другого кармана плаща тонкий гибкий обруч и надела его на голову Харри. К обручу был подключен приборчик размером со спичечный коробок. Он моргал красным огоньком. Прошло пять секунд, прежде чем на нем загорелся зеленый. Незнакомка молча сняла обруч о положила его обратно в карман. Потом подала знак двоим мужчинам, чтобы те уходили. Оба почти синхронно коснулись своих часов на левой руке и растворились словно их и не было. Чуть позже их примеру последовала незнакомка. Сразу же после ее исчезновения Голдберг очнулся. Он обнаружил себя сидящим на кушетке. Харри мотнул головой и несколько непонимающе оглядел комнату.
-Ах да! - вспомнил он и ударил себя ладонью по лбу.
Он подбежал к телефону и взял трубку.
-Ало, Луис!
-Где ты там ходишь? Я уже пять минут жду.
-Извини, тут ко мне заходил коллега. Он как всегда забыл, где лежит график.
-Ты там говорил о каких-то наблюдениях? - в голосе Луиса чувствовалась заинтересованность.
-Каких еще наблюдениях....А, о наблюдениях, это я пошутил.
-Ха-ха! Очень смешно.
-Вообще-то я звоню по другому поводу. Мы, кажется, собирались вместе поудить рыбу, когда будем в отпуске...
Когда Рик уже въезжал в Сан-Франциско, то подумал:
-А что если купить книгу Филиппа Дика, где написано о том, что было пятнадцать тысяч лет назад с его... близнецом. А еще фильм с Харрисоном Фордом в главной роли, "Бегущий по лезвию бритвы" так он, кажется, называется. Ведь я его так и не смотрел. Надо будет посмотреть. Хотя, реальность, наверное, была несколько отличной, может быть, более банальной, чем в книге или в фильме. Но все равно очень интересно, что там происходило.
Декарт решил сделать небольшую остановку, прежде чем ехать домой. Он остановил свою машину около букинистического магазина. Магазин только открылся, поэтому продавец еще не успел убрать все жалюзи с окон. Низкорослый продавец, подпрыгивая, открывал последнее окно, когда к нему подошел Рик.
-У вас есть книги Филиппа Дика?
Продавец уставился на Декарта, словно увидел самого автора.
-О, я вижу вы - истинный любитель фантастики! Дик, скажу я вам, это самое лучшее, что было в американской фантастической литературе! А что, вам, простите, надо? Может быть, "Человек в высоком замке" или "Убик"?
-Нет, мне, пожалуйста, «Грезят ли андроиды электроовоцами».
-Хороший роман! Только несколько необычный для Дика!
Продавец закончил возиться с окном и направился внутрь магазина. Быстрыми шагами он скрылся за стеллажами, заполненными старыми книгами. Прошло около минуты, прежде чем он выбежал из-за них с радостным выражением лица.
-Вот, пожалуйста, всего десятка.