Читаем Сослагательное наклонение полностью

— А как быть в том случае, когда власти того или иного государства препятствуют развитию демократии в своей стране?

Мороз:

— В этом случае надо, прежде всего, помнить что «народ заслуживает то правительство, которое оно имеет». Если народ не готов к демократическим переменам — навязывание ему этих перемен ни к чему хорошему не приведет. Демократия на экспорт — утопия. А вот быть со стороны демократических стран примером для определенных стран — это и есть, с моей точки зрения, наиболее правильный метод распространения демократии. И не важно, сколько времени займет путь демократических преобразований для той или иной страны. Важно чтобы каждая страна прошла этот путь самостоятельно.

Теперь о балансе сил. Я считаю, что военное усиление России, равно как и военное усиление Индии, Китая и еще ряда стран — всего лишь ответ на чрезмерное усиление США и НАТО.

Корреспондент:

— То есть, вы считаете нормальным, что страны, обладающие определенным потенциалом будут продолжать наращивать свои вооруженные силы, а страны таким потенциалом не обладающие будут объединяться в военные блоки, чтобы их совместный потенциал был на соответствующем уровне?

Мороз:

— Разве я это сказал? Мне кажется что державы, обладающие большим военным потенциалом должны решать вопросы сдерживания роста вооружений за столом переговоров, как собственно и происходит. Что касается военных блоков… Их не должно быть вообще.

Корреспондент:

— Простите?..

Мороз:

— Я имею в виду, что страны, для которых содержать современные вооруженные силы слишком накладно, могут со временем от них отказаться совсем.

Корреспондент:

— А что взамен?

Мороз:

— Вооруженные силы, арендованные у ООН.

Корреспондент:

— Вы имеете в виду миротворцев?

Мороз:

— Ни коим образом. Я имею в виду обычные вооруженные силы, находящиеся под эгидой ООН и направляемые в ту или иную страну, по ее заявке, для защиты ее территории от внешней угрозы.

Корреспондент:

— Это новый проект ООН или только ваша идея?

Мороз:

— Это пока идея, но уже не только моя. Сара, пусть простят меня читатели вашей уважаемой газеты, но более подробно на эту тему я говорить перед столь широкой аудиторией сегодня не готов.

Корреспондент:

— И последний вопрос. Как вы поступите, если, пусть чисто гипотетически, предположить, что Мировая война все-таки начнется?

Мороз:

— Хоть этот вопрос и из области фантастики, я вам на него отвечу. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы это не произошло. В противном случае, я этого не увижу.

Корреспондент:

— Почему?

Мороз:

— В случае войны Миротворцы умирают первыми.

Корреспондент:

— И на этой немного загадочной фразе мы заканчиваем наше интервью с господином Морозом. Еще раз поздравим его с присуждением ему Нобелевской Премии Мира и пожелаем ему всяческих успехов во всех его начинаниях. Спасибо, Макс.

Мороз:

— Спасибо, Сара.


… - То, что эта Сара Крнор положила на тебя глаз — это очевидно. А вот твою позицию в этом вопросе я до конца не уловила… — голос Наоми звучал задумчиво.

— Какую такую мою позицию ты имеешь в виду, Шоколадка? — Максим старался говорить нарочито весело.

— Положил ли ты на нее глаз или нет…

«Кто про что…» — подумал Максим, но вслух этого говорить не стал, а только подошел к креслу, куда с ногами забралась Наоми, поднял свое сокровище на руки и отнес в спальню, не забыв закрыть за собой дверь — это уже от нас с вами…

Июнь 2015 года

Последняя миссия комиссара Мороза

… Максим покинул палатку, которую он шесть дней назад разбил в безлюдном уголке одного из национальных парков Соединенных Штатов. «Пора!». Мороз уверенно двинулся в выбранном направлении и вскоре оказался на краю тридцатиметрового обрыва. Максим заглянул вниз. Под обрывом отчетливо просматривалась ровная каменистая площадка. Максим с удовлетворением прислушался к своим ощущениям. Ни страха высоты, ни какого-либо возбуждения он не испытывал. «Отлично!». Мороз посильнее оттолкнулся правой ногой и прыгнул вниз «солдатиком». В полете он повторял «про себя» заветную фразу, которую, в свое время, прошептал ему на ухо Казимир Янович Каминский. За мгновение до соприкосновения с поверхностью пришло, теперь уже привычное для Максима, состояние. Он как бы вошел в некую гравитационную подушку, которая погасила скорость падения. Правда, не до конца, но весьма даже существенно. Максим приземлился на полусогнутые ноги и завалился на бок. Ощущение от столкновения с поверхностью было таким, как если бы он совершил прыжок с парашютом. Горнолыжный костюм, в который был облачен Мороз, смягчил удар. Вскоре Максим был уже на ногах, совершенно целехонький, и абсолютно счастливый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги