Читаем Состояние постмодерна полностью

30 В теории языка, начиная с Остина, "перформативный" имеет строгий смысл (Op.cit., р. 39 et passim). В дальнейшем мы его встретим в сочетании с терминами перфоманс (performance) и перформативность (performativite) (например, системы) в ставшим традиционным смысле измеряемой эффективности отношения input / output. Два этих смысла не полностью чужды друг другу. Перформативный у Остина осуществляет оптимум перформанса.

метод: языковые игры 31

формативным30, имеет ту особенность, что его воздействие на референт совпадает с его высказыванием: Университет оказывается открытым в силу того, что его объявляют открытым в этих условиях. И следовательно, это не предмет обсуждения или проверки высказывания получателем, который оказывается тем самым непосредственно помещенным в новый контекст. Что касается отправителя, то он должен быть наделен властью произносить, но можно описать это условие и наоборот: ректор или декан, т. е. некто наделенный властью произносить высказывания такого рода, существуют только в силу того, что они их произносят, оказывая непосредственный эффект, о котором мы уже говорили, как на свой референт - университет, так и на своего получателя - преподавателей.

Иной случай представляют высказывания типа "Дайте средства университету", которые являются прескриптивными. Они могут принимать форму приказов, команд, инструкций, рекомендаций, запросов, просьб, прошений и т. п. Видно, что отправитель здесь поставлен во властную позицию в широком смысле слова (включая и ту власть, которой обладает грешник над богом, показывающим свое милосердие), т. е. он ждет от получателя осуществления соответствующего действия. В свою очередь эти два последних пункта подвергаются в прескриптивной прагматике воздействиям взаимопоручительства (concomitants)31.

__________

31 Недавний анализ этих категорий сделан Хабермасом в "Unbereitende Bemerkungen..." и обсуждался Ж.-Пуленом в цитированной выше статье.

32 Ж.-Ф. Лиотар

Другими являются также эффективность вопроса, обещания, литературного описания, наррации и т. п. Мы, конечно, кое-что пропускаем. Когда Витгенштейн, начиная сызнова изучение языка, сосредоточивает свое внимание на эффектах дискурса, он называет различные виды высказываний (мы только что назвали некоторые из них), которые он отмечает в языковых играх32. Этим термином он обозначает, что различные категории высказываний должны поддаваться наименованию по правилам, определяющим их свойства и соответствующее им употребление, точно также как в шахматной игре существует группа правил, определяющих свойства фигур и соответствующий способ их передвижения.

По поводу языковых игр следует привести три наблюдения. Первое: их правила не содержат в самих себе свою легитимацию, но составляют предмет соглашения явного или неявного - между игроками (что однако не означает, что эти последние выдумывают правила). Второе: если нет правил, то нет и игры33; даже небольшое изменение правила меняет природу игры, а "прием" или высказывание не удовлетворяющее правилам, не принадлежат определяемой ими игре.

Это последнее наблюдение приводит к предположению существования первого принципа, лежащего в

__________

32 Wittgenstein L. Investigations philosophiques, op.cit., 23.

33 Neumann J., von, Morgenstern O. Theory of Games and Economic Behavior. Ptinceton U.P, 1948, 3e ed., 1954. P. 49: "Игра заключается в совокупности описывающих ее правил". Формула чуждая духу Витгентштейна, для которого понятие игры не охватывалось одним определением, поскольку это последнее уже представляет собой языковую игру (Ор. cit., 65-84).

метод: языковые игры 33

основе всего нашего метода: говорить значит бороться - в смысле играть; языковые акты34 показывают общее противоборство (агонистику)35. Это совсем не значит, что играют только для того, чтобы выиграть. Можно применить прием только из удовольствия от его придумать: разве не это мы находим в народной речи или литературе? Беспрерывное выдумывание оборотов, слов, смыслов доставляет большую радость, а на уровне речи - это то, что развивает язык. Однако, конечно же, само такое удовольствие не свободно от чувства успеха, как минимум вырванного у противника, и зависит от величины, принятого языка, коннотации36.

Эта идея речевой агонистики нс должна скрывать следующий принцип, комплементарный первому и определяющий наш анализ: наблюдаемая социальная связь основана на речевых "приемах". Раскрывая это предположение, мы подойдем к главной теме.

___________

34 Этот термин взят у С+рла: "Языковые акты есть исходные [минимальные] базовые единицы речевой коммуникации" (Op.cit. R 52). Мы их помещаем скорее под эгидой agon (состязания), нежели коммуникации.

35 Агонисгика лежит в основании онтологии Гераклита и диалектики софистов, не говоря уже о первых трагиках. Аристотель отводит ей большую часть рефлексии над диалектикой в "Топике" и "О софистических опровержениях". См. также Ницше Ф. "Состязание у Гомера" в "Пяти предисловиях к пяти ненаписанным книгам" (1872); "Посмертные записки 1870-1873".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Итальянский ренессанс XIII-XVI века Том 1
Итальянский ренессанс XIII-XVI века Том 1

Борис Робертович Виппер 1888–1967 крупнейший российский искусствовед, член-корреспондент Академии художеств СССР. Выпускник, а впоследствии профессор Московского университета, блестящий лектор, заместитель директора Государственного музея изобразительных искусств им. А.С.Пушкина, историк западноевропейской живописи, уникальный знаток голландского искусства «золотого века». Основные труды посвящены кардинальным проблемам истории искусства (борьба направлений, история стилей и жанров) и отличаются широтой обобщений и охвата материала. Среди них: «Проблема и развитие натюрморта» (1922), «Тинторетто» (1948), «Борьба течений в итальянском искусстве XVI века» (1956), «Становление реализма в голландской живописи XVII века» (1957), «Очерки голландской живописи эпохи расцвета» (1962), «Проблемы реализма в итальянской живописи XVII–XVIII вв.» (1966).В данное издание вошли лекции Виппера по курсу «Итальянский ренессанс. История изобразительного искусства и архитектуры XIII–XVII в.», прочитанные в МГУ в 1944–1954 гг. Первый том включает лекции с 1 по 17, второй с 18 по 27. Издание богато иллюстрировано репродукциями картин и архитектуры.

Борис Робертович Виппер , Б. Р. Виппер

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография