Читаем Сотрясатель полностью

— Наверняка чай у себя в каморке пьют, а отговариваться будут важными делами, — поморщилась Рина. — Ларс прав, здесь процветает лень.

— Кто ещё из нас трус! Спустись сюда, и я покажу тебе твоё истинное место! — кричал воришка.

— Я никогда не спущусь на твой уровень, ведь ты грязь! Тебе всю жизнь суждено смотреть на меня, подняв голову! — не унимался стражник.

— Что здесь происходит?! — раздался чей-то окрик со стены, и судя по тому, что доблестный защитник города тут же заткнулся, пожаловал кто-то действительно наделённый властью.

— Похоже, скоро нас впустят, — тоже заметила изменения Рина.

— Ничего, я ещё доберусь до этого урода. Он у меня вслед за своим плевком полетит, — бурчал злой Ларс.

Девушка оказалась права, ещё пять минут ожидания и нас всё-таки впустили. Ворота перед нами раскрывать никто не собирался, группу пустили через маленькую дверцу, в которую можно было протиснуться лишь по одному. О том, что тянуться к оружию нельзя, нас предупредили заранее, глядя на приготовленную нам встречу, таких мыслей не возникало. Было ясно, поведи мы себя агрессивно или начни чудить, и нас тут же уничтожат.

Отряд попал в некий тамбур, с противоположной стороны которого нас встречал отряд из двадцати человек, закованных в зачарованную тяжёлую броню. У них не было оружия в руках, но это меня ничуть не обманывало. В зельях, что держали эти бравые гвардейцы, явно находилось что-то убойное. Как будто этого было мало, справа и слева тамбура шёл длинный балкон, с которого на нас целились арбалетчики. Броня их не была столь впечатляющей, но для того, чтобы нашпиговать нас болтами, им она и не требовалась.

Стоя под прицелом множества арбалетов, я корил себя за то, что не приструнил языкастого Ларса. Надеюсь, среди встречающих нас людей нет обиженного на воришку стражника. Не хотелось бы умереть у самого входа в город.

— Тёплая встреча, — озвучил мои наблюдения Франс.

— В этот раз их как-то многовато, — растерянно произнёс Гарольд.

— Наверное, это из-за гастра, — предположила Рина.

— Прошу вас положить свои рюкзаки и оружие на землю. Зелья и зачарованные талисманы также просим снять. Это обычная процедура, после проверки вы сможете забрать свои вещи обратно, — раздался хорошо поставленный голос одного из гвардейцев.

Об этом нас тоже предупреждали, и пусть только от одной мысли, что в моих вещах будет кто-то копаться, во мне просыпалось справедливое возмущение, я безропотно выполнил все действия. Пытаться изменить городские правила мне было не по силам, да и понимал опасение стражников. Кто знает, что могут притащить в город, где полно мирного населения, отбитые на голову рейдеры.

Досмотр не занял много времени. Проверив наши вещи и не найдя ничего запретного, нам вернули рюкзаки, но повременили с возращением оружия. Ильву, прижимающую к себе Кошмарика, обступила пара гвардейцев. Разговор зашёл о том, кто поднял весь этот переполох.

— Монстров тёмных земель разрешено ввозить в город только в специальных контейнерах, с обязательной регистрацией в доме совета, — сухим канцелярским голосом озвучил командир этого подразделения.

— Разве этого малыша можно назвать монстром? — изобразил удивление Франс.

— Ночной кошмар никакой не монстр. Он послушный и никого не съест без разрешения, — вступилась за своего любимца Ильва.

— Ещё раз повторяю. Монстров тёмных земель разрешено ввозить в город только в специальных контейнерах, с обязательной регистрацией в доме совета, — остался непреклонен гвардеец.

— Уважаемый, а если мы оформим его как товар? Нам всего-то нужно довести его до гильдии рудокопов или алхимиков. Как мне сказали, они с радостью выкупят эту забавную зверушку. Нам же всем будет меньше мороки со всякими регистрациями и клетками, — не терял надежды договориться одержимый.

— Если вы не хотите заниматься этими процедурами, я могу послать человека в квартал рудокопов и алхимиков. Он сообщит торговцам о вашем товаре. Сделку можете заключить здесь, проблема с ввозом в город твари тёмных земель уже будет не вашей, — всё-таки решил пойти нам навстречу стражник. Вот только этот вариант меня не устраивал. Я планировал оставить гастра себе и попробовать с его помощью затянуть девушек в свой отряд. Только если это не выйдет, можно было заняться продажей Кошмарика.

— Спасибо, но всё-таки мы не будем отвлекать столь занятых людей своими хлопотами. Не подскажите, где я могу приобрести клетку для транспортировки этого монстра?

— Рик, зачем эта морока? Продадим его и никаких проблем, — просительно посмотрел на меня Ларс.

— Где можно получить нужную нам вещь? — поторопил с ответом гвардейца я.

— У нас и можете. Тварюшка небольшая, малой клетки хватит.

— И сколько нам будет это стоить? — спросил Франс.

— Три монеты серебром, — озвучил цену гвардеец.

— Уважаемый, откуда такие цены? Мы же в город действительно опасную тварь не пытаемся протащить. Вы посмотрите на это недоразумение. Право слово, такому и обычной деревянной клетки для кур хватит, — начал торговаться одержимый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Осколок скалы

Похожие книги