36 Слово "сома", составную часть слова "сомаяджня", мы используем как нарицательное. Этот термин непереводим, поскольку слово "сома" означает одновременно жертвенное растение, бога, который высвобождается при жертвоприношении, и бога, приносимого в жертву. С этой оговоркой мы остановимся на данном термине. Действительно, сому можно приносить в жертву, только когда это растение цветет, весной (см. Afvaldyana somaprayoga. Mss. Wilson 453, Boley. Oxf. fe 137. Действительно, между ритуалом жертвоприношения животного Агни-Соме (An. шр. сут. VII) и атхарваническим ритуалом удушения vnya (бесплодной коровы) (Каушика-сутра, 44 и 45) можно найти максимальное сходство. Точно так же в домашнем ритуале разные жертвоприношения животных, включая искупительное заклание быка (см. ниже, с. 93), были настолько похожи, что, в зависимости от школы, те или другие из них могли служить базовым сюжетом для описания (см. Hillebr. Rit. Litt., § 44).
39 Второзаконие 12, 6, 11, 27, ср. Лев. 17, 8. ср. Суд. 20, 26, 2-я Цар. 6, 17 и т. д., упоминают только ola и zebah или shelamim. Вопрос, соответствуют ли эти места ритуалам более ранним или существовавшим параллельно, в этой работе мы не рассматриваем. Для знакомства с теорией, согласно которой искупительные жертвоприношения были введены в древнееврейский ритуал в позднейшее время, мы просто отсылаем к резюме книги Бенцингера: Benzinger. Hebraische Archaeologie, S. 441 и 447 и далее. Место в 1-й Цар. 3, 14 слишком темное, чтобы на его основе можно было оспаривать существование hattdt. Во всяком случае, невозможно согласиться с тем, что искупительная жертва была трансформацией денежных штрафов. 4° Лев. IV, 2.
41 Shelamim = zebah shelamim. Об эквивалентности zebahim и zebah shelamim см. Benzinger, (ос. cit., S. 135.
22
37 38
они чисто описательны. Каждый из них напоминает об одной из отдельных операций жертвоприношения: второй - о подношении жертвы, имеющей растительный характер, первый - об передаче дара божеству42.
43
Это упрощение системы жертвоприношений , несомненно, является следствием слишком частной классификации, впрочем, и слишком произвольной, чтобы брать ее за основу для исследования жертвоприношений в общем виде. Но, по правде говоря, эти четыре типичные формы не являлись или, по крайней мере, уже не являются реальными типами жертвоприношений: это некие абстрактные элементы, в которых особо развит один из узлов механизма жертвоприношения и которые всегда могут быть включены в состав более сложных формул. Ритуал расчленил церемонии, проводившиеся в каждом жертвоприношении, на множество простых или считающихся простыми жертвоприношений. Например, жертвоприношение по случаю посвящения в сан первосвященника44 слагается из хаттат, искупительной жертвы, ола, жертвоприношения, где жертва сжигается целиком (жертва всесожжения), и заклания освященного овна - это зебах шеламим (zebah shelamim), жертвоприношение в форме причащения. Жертвоприношение для очищения рожениц включает хаттат и ола45. Жертвоприношение для очищения прокаженного включает обряды, сходные с ритуалом посвящения в священство46. Таким образом, эти два вида жертвоприношения, одно из которых скорее похоже на искупление, а другое на причащение, проявляются в сходных формах ритуала. Но даже эти два не поддающихся упрощению понятия искупление и причащение - т. е. очищение от негативных свойств и придание ему свойств противоположных, сакральных - даже эти понятия не могут стать основой для
общей и строгой классификации жертвоприношений. Возможно, мы напрасно
42 В толковании слова old мы опираемся на традиционную интерпретацию, основанную, впрочем, на библейском выражении "вознес всесожжение" - Ср. Clermont-Ganneau. Comptes rendus de IAcademie des Inscriptions, 1898, p. 599. - О грехе avon и его искуплении см. Halevy. Revue semitique, 1898, p. 49. - Другой вид греха, искупление которого предусмотрено ритуалом, asham (Лев. 5), по-видимому, не предполагал специальной формы жертвоприношения. Порой искупающее его приношение так и называют asham, но согласно Лев. 5 искупительная церемония состоит из hattat и old; Лев. 7, 2-7 отождествляет hattdt и asham; ср. Числа 5, 9 и далее. Однако Иез. 40, 39; 42, 13; 47, 20 формально различает оба этих жертвоприношения.
43 Марсельская надпись (С. I. S., I, 165) предлагает аналогичное сведение различных жертвоприношений к трем типам: 1) kalil, эквивалентный древнееврейской ola; 2) sauat, sacrificium laudis или orationis (жертва прославления или молитвенная), эквивалентный shelamim; 3) shelem-kalil. Строка 11 упоминает только два частных жертвоприношения - shasaf и hazut (см. С. I. S., t 1, р. 233). - Следует ли рассматривать shelem-kalil как соположение жертвоприношений? См. A. Barton. "On the Sacrifices Kalil and Shelem-Kalil in the Marseille Inscription). Proc. Am. Or. Soc. 1894, p. LXVII-LXIX. - Надпись 167 (Карфаген) различает лишь Kelilim и Sauat. Ср. Clermont-Ganneau. "Inscription Nabateenne de Kanatha". C. R. de I'Ac. desInscr., 1898, p. 597-599.
44 Hex. 29. - Лев. 8.
45 Лев. 12, 6.