Читаем Социальные коммуникации полностью

При встрече с интенцией нейтральностизначительная часть респондентов этой группы также обнаруживала существенный разнобой в интерпретациях: анализ выявил сочетания практически из всех возможных вариантов (адекватная интерпретация – частично адекватная; адекватная – неадекватная; частично адекватная – неадекватная). Как правило, в тех случаях, когда позиция коммуникатора казалась представителю этой группы непонятной, его реакции были негативными. Отсутствие смысловой определенности в материалах СМК или раздражает, или утомляет эту часть аудитории; содержание же таких материалов воспринимается фоном, не заслуживающим внимания.


• «КАРТИНЫ МИРА» НЕИНТЕРПРЕТИРУЮЩЕЙ ГРУППЫ АУДИТОРИИ СМК

Интенция воздействия вызывает у некоторой части аудитории желание отгородиться, совсем отказаться от подобного типа общения (как правило, это небольшая группа, 3–5% от числа опрошенных, тем не менее фиксируемая практически в каждом исследовании). Эти люди характеризуются крайне негативной установкой к общению с интенцией воздействия. «Образ мира» и, в частности, образ СМК для них вряд ли дружелюбен.

Можно выделить несколько вариантов реакций, при которых респонденты отказываются от интерпретирования. Порой, несмотря на предварительное согласие поучаствовать в эксперименте (у всех представителей этой группы перцептивная готовность к восприятию предлагаемых материалов низкая), после ответов на паспортную часть анкеты и на некоторые вопросы общего плана, они вдруг отказывались смотреть видеозаписи (читать статьи), мотивируя это тем, что никогда не смотрят и не читают ничего, связанного с политикой: «Не знаю, не могу, не хочу, ничего не запомнилось»; «ничего пересказывать не буду»; «надоело». Иногда такой отказ относился ко всем материалам, иногда – только к тем, герой или автор которых вызывал у анкетируемого отрицательные эмоции. Налицо – внутренняя напряженность людей, вызванная их негативной установкой к политике вообще или к конкретному автору (герою) в частности. Подчас даже следовала реакция, чем-то напоминавшая нервный срыв: люди либо вовсе отказывались говорить («все это чушь!»), либо говорили только о своих обидах и проблемах. При этом нередко заявляли о собственных уже сложившихся политических идеалах, которые, как они считали, не осуществятся, или о глубоком разочаровании в действительности. По сути дела, это – реакция по отношению к реальности вообще и на общественно-политические материалы СМК в частности, отказ от общения, сопровождающегося интенцией воздействия.

§ 7. Задачи и методы развития коммуникативных навыков личности [55]

Есть ли какие-либо закономерности в выявленных разноуровневых коммуникативных навыках людей? Результаты проведенных исследований свидетельствуют, что четко выраженной взаимозависимости между социально-демографическими характеристиками опрошенных и проявленным ими уровнем коммуникативных навыков нет. Иными словами, умение человека понимать авторские интенции не зависит ни от пола, ни от места жительства, ни от должности, ни от возраста (имеется в виду уже сложившаяся личность), ни даже от образования. Так, например, интерпретировали адекватно материалы СМК самые разные по социально-демографическим характеристикам представители аудитории, в том числе малограмотные, проживающие в отдаленной местности, занимающие рядовые должности; интерпретировали неадекватно также самые разные люди, и среди них порой оказывались жители столицы, обладающие учеными степенями.

Не очень явственно, но некоторая зависимость в коммуникативных навыках людей прослеживается по отношению к их условиям жизни.Такое наблюдение было проведено в 90-е годы при изучении особенностей восприятия информационных и общественно-политических телепрограмм (отнесение к группе по условиям жизни осуществлялось, исходя из комплекса таких показателей, как доход, количество членов семьи, жилищные условия, наличие в семье малолетних, пенсионеров, инвалидов, больных, безработных, возможность дополнительного заработка и т. д.). В результате комплексного анализа ответов на вопросы анкеты были условно выделены группы с хорошими, удовлетворительными и плохими условиями жизни.

Оказалось, что у респондентов, адекватно интерпретировавших общественно-политические и информационные телепрограммы, условия жизнибольшей частью были хорошими.

У респондентов, частично адекватно интерпретировавших общественно-политические и информационные телепрограммы, условия жизнив основном были удовлетворительными.

У респондентов, неадекватно интерпретировавших общественно-политические и информационные телепрограммы, условия жизничаще были плохими.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже