Читаем Соцветие вечности (СИ) полностью

Джейкоба улыбнулся моим словам, хотя меня они не веселили ни капли. Тогда он полез в задний карман своих джинсов и извлек оттуда какой-то предмет, зажав его в кулаке.

— Я собирался кое-что сделать сегодня, — продолжал улыбаться он, и его настроение начало передаваться и мне. Неожиданно он опустился на колени передо мной, отчего мое сердце екнуло и начало разгонять кровь по венам ещё быстрее. – Ренесми Карли Каллен, ты будешь моей женой?

О Боже! Только не это! Я решительно не знала, что на это ответить. Хоть я и осознавала, что Джейкоб – мужчина всей моей жизни, но выходить замуж сейчас мне совершенно не хотелось. Я посмотрела в глаза любимому, в которых читалось столько нежности, любви и надежды, что моя злость и раздражение испарились без следа. Он ждал, ждал короткого слова «да», которое мне было безумно сложно произнести. Секунды шли, а я всё молчала, находясь в каком-то тупом ступоре. Радостное выражение лица Джейкоба постепенно сменялось растерянностью, а в глазах появился отблеск страха и неуверенности. Что я делаю? Я люблю этого парня, жить без него не могу, он нужен мне, как кислород, и сейчас я делаю ему больно своим молчанием.

— Я согласна, — наконец промямлила я.

Джейкоб поднялся с колен, подхватил меня на руки и закружил по комнате, радостно улыбаясь.

— Люблю тебя, — прошептал он, целуя меня в губы.

— Джейк, у меня есть условие, — тихо проговорила я, наблюдая, как в глазах парня рождается настороженность.

— Какое?

— Давай отложим это событие на пару лет хотя бы…

Улыбка стерлась с любимого лица, на нём теперь красовалось непонимание. Я поторопилась объяснить своё условие:

— Эй, я хочу выйти за тебя, правда, но не так быстро… Пойми, я только поступила в школу, только начала жить полноценной человеческой жизнью, я еще не успела насытиться ею. И потом, если мы поженимся прямо сейчас, то нам придётся оставить Форкс и переехать куда-нибудь подальше. Согласись, общество посчитает крайне странным тот факт, что новоиспеченная приемная дочь Карлайла, едва отходив в школу пару недель, пропадает на несколько месяцев, а потом выходит замуж в семнадцать лет. Я не могу позволить себе бросить тень подозрения и осуждения на мою семью. Поэтому нам придётся либо уехать отсюда на ближайшие лет сто, либо остаться здесь, но дождаться моего окончания школы.

Я знала, что покинуть Форкс сейчас Джейкоб не сможет, он – альфа, вожак стаи. Поэтому я была уверена, что он согласиться. Мне меньше всего хотелось бы расстроить или обидеть Джейкоба своим отказом, да я и не собиралась отказывать, я хотела стать его женой, но не прямо сейчас, позже.

Джейкоб молчал всего секунду.

— Ты права, — наконец выдавил он, и по его голосу было понятно, что всё-таки он немного расстроился. – Чуть не забыл! – опомнился он, разжимая ладонь, на которой лежало украшение.

Джейкоб взял мою левую руку и одел на безымянный палец кольцо. Вместо традиционного бриллианта оно было украшено крупным рубином, обрамлённым мелкими бриллиантиками по кругу.

— Красивое, — прошептала я, рассматривая символ нашей помолвки.

— Как и ты!

— Почему рубин? – вдруг спросила я.

— Бриллиант больше похож на холодную бесчувственную безупречную ледышку. А рубин - он такой яркий, горячий и согревающий, как ты.

— Никогда бы не подумала, что я горячая, — покраснела я.

— Ты обжигающая, детка, — прошептал Джейкоб. – Теперь ты моя и только моя.

— Я не против.

Джейкоб страстно поцеловал меня, я отвечала на поцелуй, вновь ощущая растущее желание. Когда он оторвался от меня, я сбивчиво прошептала:

— Только не говори, что нам придётся вести целомудренный образ жизни еще несколько лет, иначе я заберу своё слово обратно!

Джейкоб расхохотался.

— Надеюсь, наше обручение будет весомым аргументом для твоего отца, чтобы не размазжить мне башку.

Я рассмеялась вместе с ним, вновь накрывая его чувственные губы своими и крепко прижимаясь к его сильной груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература