Читаем Сотворение любви полностью

Тиффани проглотила слюну, превозмогая боль в горле, и покрепче зажмурила глаза. Ей не верилось, что этот человек способен произносить такие чудесные, добрые слова сочувствия.

В следующую секунду она ощутила на своем горящем лице волшебное прикосновение прохладного полотенца. После чего все поглотила недолгая тишина. А потом сознание уступило беспредельной слабости, исчезла нервная дрожь и больная погрузилась в глубокий и столь желанный сон. Когда же вернулась к реальной действительности, оказалось, что на постели рядом с нею, вытянувшись во весь рост, лежит Крис.

Пережив состояние мгновенного ужаса, Тиффани попыталась переждать свое смятение. Дыхание выровнялось. Потом легла набок и стала из-под ресниц разглядывать лицо Криса. Дыхание его было спокойным, глубоким.

Взгляд ее окинул великолепное бронзовое тело, едва прикрытое небрежно наброшенным одеялом. Крис во сне повернулся, что приблизило его к ней, расстояние между ними свелось до нескольких дюймов, девушка, в страхе быть застигнутой в своем пристальном любопытстве, резко отвела глаза. Застыла, затаив дыхание, но ничего не случилось. Красавец рядом с ней просыпаться не собирался. Так что можно было продолжить наблюдения.

Его обнаженная крепкая, мускулистая грудь, покрытая густыми темными волосками, непреодолимо притягивала к себе ее взгляд. Да что же это с ней? Неужели она такая развращенная, испорченная женщина, что надо прикладывать усилие, чтобы переключить свое внимание на лицо спящего. Ресницы у него были густые и длинные. На подбородке Криса вмятинка, сейчас ее почти скрыла темная щетина. Нос довольно крупный, прямой, под стать высоким скулам…

— Очень скверно, что вы так разболелись, милая девушка. Но заявляю вам со всей ответственностью: мне чертовски приятно наблюдать, как тщательно вы меня рассматриваете. — Он смотрел на нее с улыбкой, отмечая краску смущения на лице Тиффани. — Ну и к какому же выводу вы пришли? — продолжал он, подперев рукой голову. — Признан годным?

— Что… что вы делаете в этой постели? — спросила она, пытаясь хоть часть собственного смущения переложить на Криса.

— Да сплю, что же еще? — ответил тот, мило улыбаясь и не отводя глаз от ее лица. — Только великомученик по призванию способен провести в этом проклятом кресле более двух часов, но я же не из них.

— Могли бы уйти спать куда-нибудь в другую комнату, — хрипловатым голосом заявила Тиффани. — Мне вовсе не требовалось специального присмотра.

— Вы приписываете мне слишком многое — я не очень-то умею сочувствовать другим, — глаза сияли хитрецой. — Вынужден признаться: мое присутствие здесь никакого отношения к сверхмилосердию не имеет. Дело в том, что эта постель — единственная во всем доме. У меня, если мне память не изменяет, здесь девять спален, но, к сожалению, та, где сейчас находитесь вы, в настоящее время одна-единственная хоть как-то пригодная для жилья.

— И сколько же времени… как давно вы проснулись? — чуть слышно спросила больная. Как же ей хотелось справиться с собой и наконец отвести глаза от этого чересчур привлекательного для нее лица.

— О, уже довольно давно! Хоть немного стало полегче? — как ни в чем не бывало спросил он. — Похоже, температура у вас все еще высокая.

— Да нет, мне гораздо лучше, — пробормотала Тиффани и отвернулась, чтобы взять стакан воды и таблетки. — Который сейчас час? — Приняв лекарство, она снова откинулась на подушки. — Мне пора возвращаться домой — надо присмотреть за животными.

Крис взглянул на наручные золотые часы и, мгновенно сбросив с себя покрывало, встал с постели.

— Сейчас начало десятого. Но это не имеет никакого значения, потому что вы никуда не пойдете.

— Но…

— Ничего не изменилось, Тиффани! Помните, что я вам сказал вчера вечером? — Он стоял перед ней — высокий, стройный, сложив руки на широкой обнаженной груди. От него исходила чисто мужская непреодолимая власть и сила. — Не допускаю никаких ваших «но». Ложитесь-ка как следует, расслабьтесь и перестаньте беспокоиться о своем стаде. Я сам сделаю все, что необходимо.

— Вы?

— Разве это так уж сложно — подбросить им корма и вынуть из-под кур яйца? Или мне требуется сначала получить аттестат по уходу за домашней скотиной?

— Коз надо обязательно подоить, а вы этого никогда сделать не сможете, — разнервничалась девушка.

— Да перестаньте вы! — Он рассмеялся, потом пристально посмотрел на горящее лицо больной. — Вы что, считаете, что я вообще абсолютно ни на что не способен?

6

Тиффани удалось большую часть дня проспать. К вечеру горло почти прошло, хотя боль при глотании еще давала о себе знать. Но не было уже той рези, что мучила раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Stranger's Love - ru (версии)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы