Читаем Сотворение любви полностью

— Нет, выслушайте наконец меня, Кристофер Уолленджер! Позвольте мне сказать, а потом можете навсегда все забыть! — Спотыкаясь, она дошла до стула и, опустившись на него, закрыла лицо руками, пытаясь хоть как-то привести свои мысли в порядок. — Я вышла замуж в восемнадцать лет. — Тиффани прижала ладони к щекам и изо всех сил постаралась, чтобы голос ее звучал как можно спокойнее. — Муж был намного старше меня. А я была слишком юной, по своим эмоциям, своему развитию — физическому и нравственному — менее опытной, чем сверстницы. Мама… умерла, когда я была совсем маленькой. И меня передавали друг другу дальние родственники, близких не было. Никому из них я была не нужна, но не будем их за это винить… — Тиффани с трудом вздохнула. — Я встретила своего мужа совершенно случайно. Он любил верховую езду, а я… Понимаете, я в то время была членом бригады «Скорой помощи» при госпитале. А он упал с лошади и вывихнул запястье. — Она искоса взглянула на Криса. Лицо его было мрачным, скулы напряжены. — Все произошло с ураганной скоростью. Почему-то он счел меня привлекательной. Вознес меня до небес. Я чувствовала себя принцессой. До этого я никогда не встречала подобного к себе внимания. А он был такой обходительный, такой утонченный, умудренный жизнью и невероятно богатый. Прошла всего пара недель, и он предложил мне стать его женой.

— Тиффани, для чего вы мне все это говорите? — Крис подошел к окну. — Мне чертовски не хочется ничего слышать. Кроме того, я вижу, как это больно для вас. Вы его любили… — Голос Криса чуть напрягся. — Вы все еще его любите… Скажите мне правду…

— Нет! — Тиффани встала, резко отодвинув стул. — Не говорите так! Он был просто чудовищем! Жестокий, ненавистный мне человек! Он превратил мою жизнь в сплошное несчастье!

— Что? — Крис подскочил к Тиффани. Теперь в глазах его не угадывалось ни холода, ни равнодушия.

Тиффани собрала все свои силы, чтобы заговорить:

— Он пил. Я даже не знала, каким же он был на самом деле… Когда мы встретились, я была невинной. Совершенно не ведала… ничего. Понимаете, мне все виделось в розовом свете… Жила в фантазиях и ждала сказки. И все вдребезги в первую же брачную ночь. Он был совершенно пьян, со мною обращался ужасно… — Тиффани перевела дух и продолжила: — Я тогда словно окаменела. Я молила Бога, чтобы все изменилось к лучшему, но день ото дня становилось только хуже. Он требовал от меня все большего, а сам делался грубее и грубее…

— Он вас бил?

Тиффани кивнула.

— Как только мы поженились, он стал совершенно другим человеком. Я была его собственностью. Он покупал мне одежду, еду, красивые вещи. А за это я для него была не чем иным, как… официально разрешенной шлюхой…

— Тиффани! — Не скрывая своего сочувствия, Крис смотрел, как страдальчески скривилось лицо девушки. — Больше ничего не говорите!

— Предполагаю, что вызову у вас отвращение. — Она опустила голову. Пальцы конвульсивно теребили легкий шарф. — Да я и сама себе противна. Целых шесть месяцев я мирилась с его… его безобразиями. Я от него пряталась. Иногда винила себя, полагая, что сама виновата, что допустила подобное отношение к себе. Мне надо было бы сразу же от него уйти.

— Так почему же… не ушли?

— Этот вопрос я задавала себе неоднократно. Однажды попробовала уйти, но куда? Муж сразу же после нашей свадьбы запретил мне иметь какие-либо контакты с моими старыми друзьями. Даже найди я их, что бы я могла им сказать? Мне было так стыдно!

— И никто ничего не знал?

— Конечно нет! — покачала головой Тиффани. — Ведь в глазах всех мой муж был таким милым, просто очаровательным. Его обожали. Он имел большую власть, хорошую репутацию — он дружил с министрами и лордами. У меня не было ни малейшей возможности кому-либо доказать, как все обстояло на самом деле. Что бы значило мое слово?

— А потом этот мерзавец умер?

Тиффани взглянула в напряженное лицо Криса.

— Умер. Завещания он не написал. А я, единственная наследница, получила все его состояние.

— Вы раньше кому-нибудь про это рассказывали?

— Никому… никогда. Я убежала от всех, от всего. Несколько недель я жила в разных гостиницах. И все время думала, что же мне теперь делать. Потом взяла и уехала из Лондона на побережье. Мне казалось, морской воздух мне поможет. Так и получилось.

— И вы нашли эту хижину?

— Именно так. Тогда она выглядела еще хуже, чем сейчас. Я выяснила, кому она принадлежит, и купила. Хозяин, местный фермер, сам почти позабыл про ее существование. Ну вот. Переехала и стала сама себя лечить…

— И все шло прекрасно, пока не появился я и не вскрыл все ваши старые раны… — очень тихо сказал Крис.

Тиффани кивнула.

— Что-то в этом роде. Хотя… если говорить об излечении… Я думаю, это не совсем так. Единственное, чего мне удалось добиться, — я сумела вычеркнуть эти страницы из своей жизни. Я заставляла себя позабыть весь позор и всю свою злость, вместо того, чтобы отнестись к этому более серьезно… чтобы суметь это преодолеть.

— Мне очень вас жалко. Очень, очень жалко. — От его слов у Тиффани дрогнуло сердце. Она растерянно посмотрела на Криса, направившегося к ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Stranger's Love - ru (версии)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы