Читаем Сотвори себе удачу полностью

Конечно, это не очень разумно жениться на девушке, которую знаешь три дня, которую видел всего лишь трижды… Но он – человек слова. Генри напоследок даже разрешил ему отказаться от этой свадьбы, если девушка ему в этот раз, при более тесном общении, не понравится. Но вывезти ее в Америку Стив обязан. Они с Генри уже продумали все варианты. Он оформляет документы, как будто они хотят пожениться. Но брак должен состояться в Америке, вся семья Стива хочет присутствовать на свадьбе. Они приезжают в Америку, а там уж как бог пошлет. Все было решено, но Стив волновался.

Стив сначала слонялся по аэропорту, потом решил зайти в бар. В баре из-за того, что отложено было несколько рейсов, толпился народ. С краю за стойкой сидел какой-то полупьяный русский. Почему этих русских сразу видно? Во всяком случае, Стив безошибочно узнавал их в самых респектабельных мистерах с безупречным американским произношением. Русский смотрел советский фильм «Бриллиантовая рука». Стив примостился рядом и тоже стал смотреть. Он знал этот русский фильм. Он видел его даже дважды. Первый раз его показывали в университете. И тогда их профессор русского языка, политический эмигрант второй волны, переводил и комментировал происходящее на экране. Второй раз Стив смотрел фильм совсем недавно в Петербурге по телевизору. Тогда в гостинице он плохо понимал диалоги и изо всех сил припомнил комментарии профессора пятнадцатилетней давности. Сейчас он очень увлекся, наблюдая, как шайка жуликов пытается заполучить бриллианты, которые на самом деле уже давно в другом месте.

Стив заказал себе колу. На экране события разворачивались с бешеной скоростью. Жулики загнали героя в автомастерскую, и теперь трюки менялись один за другим, не давая никакой надежды на спасение.

– Нравится? – спросил русский по-английски.

Стив закивал.

– Всегда вожу этот фильм с собой.

– Я видел его уже.

– Правда? – удивился русский. – Его можно смотреть без конца, – не отрываясь от экрана, восхищался русский.

Затем, разговорившись, они выяснили, что являются попутчиками: одному в Санкт-Петербург к девушке, другому в Псков к родителям.

Они выпили, хотя Стив долго отказывался. Русский посетовал на то, что никак не может уговорить родителей переехать к нему в Америку, хотя он уже там живет одиннадцать с половиной лет. Также он рассказал своему новому другу, что в Петербурге (тогда это еще был Ленинград) у него осталась любимая девушка, с которой он в молодости по глупости расстался. Они опять выпили.

– У меня тоже девушка в Петербурге, – сказал Стив, поднимая в очередной раз свой бокал.

– Встречать будет?

– О, да!

– Повезло тебе.

– Хорошая девушка. Жениться хочу.

– Если любишь, непременно женись. А то знаешь, как бывает… Вдруг возьмут и уведут.

– Куда?

– Не куда, а от тебя.

Стив подумал и вдруг сказал:

– Одну уже увели.

– Не понял…

– У меня была девушка в Санкт-Петербурге, тогда Ленинград, четырнадцать лет назад. А в этом году приезжаю – она уже замужем и дети…

– Ну ты, брат, даешь! Через четырнадцать лет…

– Да, конечно, – потупился Стив.

– А встречать будет другая?

– Другая. Но тоже хорошая. И похожа очень на ту.

– На первую?

– На первую.

– Повезло тебе… А вот я не встречал такой, чтоб похожа…

– А мне повезло! Слушай, я тебя с ней познакомлю. Она тебе понравится!

– Если понравится – уведу! Не боишься?

– Не боюсь! Она меня любит! Выпьем!..

Так они чуть было не пропустили объявление о посадке. Просто бутылка кончилась, и надо было заказывать новую, а бармен куда-то делся. Они отвлеклись друг от друга. Стив пошел звать бармена, приходит, а приятеля нет, и кино в видике какое-то другое, не русское. Посмотрел по сторонам, а тот уже в дверях – машет, зовет… Стив все-таки прихватил бутылку виски, и они помчались к выходу на летное поле. Слава богу, успели вовремя. В самолете они оказалась в разных салонах, причем соседи ни в какую не хотели меняться. Путем сложных перестановок и переселений они все-таки добились того, что сели рядом. Сразу после взлета они потребовали себе спиртное, и разговор потек широкий. Постепенно русские слова начали перемежаться с английскими. Набрались они порядочно, но настроение у обоих стало приподнятое. Когда стюард отказал им в новой порции спиртного, Стив вытащил свою бутылку виски. В общем, этот пугающий Стива полет прошел совершенно незаметно, и к концу полета они уже сердечно полюбили друг друга, и расставаться им совсем не хотелось.


Твердой походкой сильно выпивших людей они сошли с трапа самолета, с некоторым трудом забрались в автобус, благополучно доехали до здания аэропорта. Но тут их ждало разочарование: в огромной толпе встречающих Люды не было.

Стив стоял как побитая собака, он совершенно растерялся.

– Не расстраивайся! – утешал Эрик. – Может, оно и к лучшему. Ты порядком набрался… Пока едешь, может, протрезвеешь… А то в таком виде она тебя, чего доброго, еще не примет.

– Не понял!

– Выгнать может!

– Нет, она меня любит.

Они сели в такси вместе и решили сначала забросить Эрика на Балтийский вокзал, а потом Стива на Васильевский остров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский романс

Похожие книги