Читаем Сотворившие чудо полностью

Иден моргнула. Лула?!

— Лула — кухарка. Она работала здесь, когда мистер Фултон был еще юношей и пользовался этим домиком. Но потом тетя рассердилась на мистера Фултона и выбросила отсюда все его вещи. Лула подобрала некоторые из них и до сих пор перетаскивает обратно, — улыбнулся Доналд.

Иден чуть не застонала. Она не только работает у Джереми, но еще и поселилась в потайном убежище, среди мальчишеских сокровищ.

— Уверена, все будет хорошо. Я не планирую задерживаться здесь надолго, — сообщила она Доналду и заодно себе. — Я только… У мистера Фултона есть для меня работа, — неуверенно закончила Иден.

Она не знала, посвящены ли Доналд и остальная прислуга в планы Джереми. Эшли, например, явно была не в курсе.

— Все в порядке. Мы знаем, что это имеет отношение к мистеру Фултону. Он сейчас не так хорошо видит, как раньше. Но мы помалкиваем. — Доналд многозначительно смотрел на нее, будто предупреждал.

Иден не обиделась. Ее тронуло, что прислуга столь трогательно заботится о хозяине.

— Я это поняла, — сказала она. Ее заявление вроде бы удовлетворило Доналда.

Иден действительно не собиралась обсуждать Джереми. Ни с кем. Более того — она даже думать о нем не хотела. Даже оценить свои эмоции, накопившиеся за целый день, не желала.

Иден вошла в дом. Ее ждал приятный сюрприз: никаких видимых следов Джереми не было. Только красивая старинная мебель, удобная, подобранная с большим вкусом.

Очень мило, подумала Иден и открыла комод. В одном из ящиков она нашла пачку старых фотографий. Много молодых женщин. Большинство из них она узнала. Богатые, роскошные. Сливки общества. Иден вздрогнула и положила фотографии на место.

В следующую секунду она услышала на улице голоса и подошла к окну. Мимо пробегал Джереми с еще двумя мужчинами, все трое в шортах. Она разглядела сильные, мускулистые ноги. Грудь его была обнажена, широкие плечи блестели от пота. Он стрельнул в нее взглядом и продолжал бег. Иден смотрела ему вслед, чувствуя, как рвется за ним сердце. Неужели она всерьез решила, что сумеет выработать иммунитет против сексуальности этого мужчины?!

Следующая мысль тоже о нем. Как ему удается бегать в таком состоянии? Наверняка он специально занимается с портом, чтобы сохранить уверенность в себе. И быстро ходит. И вообще старается делать то же, что и раньше. Хотя зрение ухудшается с каждым днем.

Он по-прежнему дерзкий. Энергичный. Все еще опасный.

Да, работать надо быстро. Слишком долго оставаться в его владениях опасно. Иден постоянно представляла себя в постели Джереми. От одной только мысли об этом ее начинало трясти.

— Бэйрс, сними шоры с глаз, — приказала она себе. — Некоторые люди не могут выносить запах сигарет или алкоголь. Ты, кажется, не можешь выбрать и приручить мужчину.

Трудно ей придется, но очень уж нужны деньги. Иден надеялась, что справится со своими эмоциями…

<p>ГЛАВА ТРЕТЬЯ</p>

Исполнительная женщина. Пожалуй, я сделал удачный выбор. Так размышлял на следующий день Джереми, сидя за завтраком.

— Мисс Бэйрс в библиотеке, — сообщила экономка. — Она сказала, что хочет поговорить, когда у вас появится время.

Он моментально отложил салфетку.

— Пригласите ее.

Меньше чем через минуту Иден показалась на пороге.

— Ты поела? — спросил Джереми.

— Только кофе. Я никогда не завтракаю.

— Не возражаешь, если я продолжу? — (Она уставилась на него инквизиторским взглядом.) — Я всегда завтракаю, — бросил он.

— Еда может иногда и подождать.

Джереми покачал головой:

— Садись. Переговорим сейчас. Позже у меня деловая встреча.

Иден немедленно вошла в комнату. Она встала с той стороны, где ему лучше видно. Ему было очень важно тщательно изучить эту новую Иден. У нее холодное, непреклонное лицо. Но Джереми почти физически ощущал массу эмоций под внешним равнодушием.

— Садись, — повторил он, но уже с нажимом.

Она села там, где он показал ей, — рядом с ним. Джереми сосредоточил все внимание на Иден.

Ее реакция была моментальной. Она выпрямилась и будто застыла. У него возникло чувство, что хотя Иден и нуждается в деньгах, однако не в восторге от перспективы работать с ним. Совсем недавно она призналась, что в школе потеряла от него голову. Несомненно, теперь уже жалеет, что сказала это.

— Я почитала литературу, — начала она. — И многое поняла. Эта болезнь обычно проявляется уже в детстве. Гораздо раньше, чем в твоем случае. Установлено, что это явление генетическое. У тебя повышенная чувствительность к свету. Осталось незатронутым только периферическое, боковое, зрение.

Ах, так ему не придется объяснять, почему он хотел, чтобы она села рядом. И его не заподозрят в похотливом желании погладить ей коленки. И еще… Иден заговорила о его болезни не случайно. Неужели он продемонстрировал беспокойство или слабость? Если это так, придется последить за собой.

— Правильно. Если ты будешь стоять передо мной, то я буду видеть тебя словно в тумане. А так могу разглядеть, что ты зачесала волосы назад, что у тебя серьги в ушах, что ты носишь блузку с красивыми пуговицами. И верхняя расстегнута.

Она вытаращила большие серые глаза. Джереми подавил улыбку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги