Читаем Сотый рейс «Галилея». Книга 1 полностью

– Вероятность того, что кто-то при тебе проговорится о местонахождении принца, ничтожна, а вот вероятность того, что тебя схватят и, скорее всего, убьют, как раз очень велика, – покачала головой Энита.

Алан в отчаянии хлопнул ладонью по сиденью кресла.

– Да, вы правы, я сам знаю, что план плохой, но поймите, я не могу сидеть сложа руки! Вдруг Рилонда уже умирает? Я должен сделать хоть что-то… Я все равно полечу, будь что будет. Дайо, хочу тебя попросить полететь со мной и остаться снаружи, с Ником. В худшем случае спасешь хотя бы его.

– Я скорее пригожусь не снаружи, а внутри, – Дайо поднял левую руку и покрутил запястьем. – У меня дипломатический доступ! Вход во все отсеки любых кораблей, кроме, конечно, пилотских, инженерных и технических, но эти нам не понадобятся.

– Но это же… Замечательно! – обрадовался Алан.

– Я с вами, – вдруг произнесла Энита.

– Нет! – Дайо округлил глаза. – Это очень опасно!

– А я вас не спрашиваю, – усмехнулась Энита. – Я вам сообщаю.

– Энита, – в голосе Дайо послышались умоляющие нотки. – Если с тобой что-нибудь случится, что я скажу Неро?

– Скажешь, что Энита – взрослая самостоятельная девушка и решает за себя сама… Неужели вы не понимаете, что здесь я умру от неизвестности?

– Хорошо, полетишь с нами и останешься снаружи, с Ником, – примирительно заключил Алан. – Договорились?

– Посмотрим, – Энита передернула плечиками.

– Только давайте дождемся темноты, – предложил Дайо, – В темноте все же будет легче подобраться к вергийцам.

– Думаю, ты прав, – согласился Алан. – Дождемся темноты.

Два часа за разговорами пролетели незаметно, и вот, когда на космодром спустилась темнота, все трое по очереди осторожно вылезли из окна, и, поместившись друг за другом на Нике, и медленно полетели к вергийскому звездолету.

На подлете Алан выбрал небольшую горизонтальную площадку в месте соединения пассажирского и служебного отсеков, на высоте примерно двадцати метров, и направил Ника туда. Ник мягко приземлился, друзья спрыгнули с ларка.

– Здесь будет удобно ждать, – обратился Алан к эйринцам. – Сейчас я аккуратно облечу корабль, найду, где открыт иллюминатор, загляну внутрь, и вернусь сюда.

– Хорошо, – кивнул Дайо.

– Ну, Ник, – Алан погладил зверя по голове. – Нужно действовать очень тихо.

Наверное, во Вселенной не было более умного животного, чем Ник – он распластал крылья и бесшумно заскользил вдоль серебристого корпуса. Алан прижался к его спине, стараясь не дышать. Иллюминаторы проплывали мимо один за другим, но все они были закрыты.

Спустя десять минут они вновь оказались на площадке, где их ждали Дайо с Энитой.

– Ну?! – встретили они Алана нетерпеливыми вскриками. – Нашел?

Алан сел на площадку, поджав ноги.

– Нет, – он горестно вздохнул. – Во всем корабле приоткрыт один-единственный иллюминатор, но щель толщиной в палец, не больше.

– Что же делать? – от досады Энита обхватила голову руками. – Что делать?!

В этот момент раздался глухой хлопок, и Ник… исчез! Точнее, не совсем исчез, но на месте массивного, крупного животного теперь сидело крошечное существо, имевшее вид ларка, но размером – не больше шмеля. Он взлетел и сел Алану на ладонь.

Трое друзей одновременно вытаращили глаза; первой пришла в себя Энита.

– Алан! – воскликнула она. – Он когда-нибудь делал так раньше?

– Нет, – потрясенно прошептал Алан. – При мне – никогда… Первый раз в жизни такое вижу…

– Это же минимизация, – на лице девушки появилось выражение восторга. – Так вот откуда появляются малые ларки! Это же… Научное открытие, вы представляете, мы сделали открытие в космозоологии! Своими глазами… Мы разгадали загадку малых ларков! Столько лет ученые не могли объяснить… Оказывается, ларки могут минимизироваться! Вы понимаете, что это значит?!

– Ну, наверное, это значит, что ты войдешь в историю космозоологии, – усмехнулся Дайо.

– И явление минимизации ларков назовут твоим именем, – подхватил Алан.

– Почему только моим? – смутилась Энита. – Нас же здесь трое.

– Но мы же не космозоологи, – возразил Алан. – И для нас это не имеет такого значения, как для тебя. Поэтому пусть открытие считается твоим. Согласен, Дайо?

– Конечно, – подтвердил тот. – Космозоология – твоя наука, значит, и открытие – твое.

– Правда? – щеки Эниты порозовели. – Спасибо… Алан, ты… Это так благородно…

Ее глаза были полны восхищения – восхищения им, обычным землянином, и от этого взгляда он почувствовал, как внутри теплыми волнами разливается счастье. Взгляд самых прекрасных глаз на свете принадлежал только ему… Однако через минуту, в них, словно туман, сгустилась озабоченность.

– Хм, вот что странно, – задумчиво произнесла Энита. – Почему же тогда ларки умирают в неволе? Ведь они могли бы минимизироваться и вылететь между прутьями клетки… Надо подумать… – она напряженно потерла виски. – А что, если предположить… Что ларки могут минимизироваться только в высокоэнергетическом эмоциональном состоянии – в гневе, возбуждении? И не могут в низкоэнергетическом – тоске, депрессии? Эта гипотеза объясняет, почему они не могут сбежать… Но нужна серия экспериментов…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сотый рейс «Галилея»

Черная дыра (книга 2)
Черная дыра (книга 2)

Продолжение повести «Сотый рейс «Галилея», вторая часть трилогии. Герои встречаются через год, решив вместе провести летние каникулы на «Атоне». За этот год в их жизни произошло много изменений: принц Рилонда и Гела поженились, Алан и Энита стали парой, оба они закончили первый курс Эйринской Космической Академии. Долгожданной встрече предшествуют несколько событий вселенского масштаба: во-первых, атонский астрофизик Веланда вместе с Гелой, которая теперь работает в его лаборатории, открывают планету с пригодными для жизни условиями и называют ее Декстрой; во-вторых, номийские ученые обнаруживают, что их планете Ном угрожает гибелью черная дыра, являющаяся парой в двойной звезде Дэе, к системе которой принадлежит Ном. Чтобы спасти номийский народ, необходимо переселить людей с Нома на Декстру; однако право на такое переселение номийцы могут получить лишь в случае подписания соответствующего договора руководителями всех пяти планет. Главы планет прилетают на Атон, чтобы решить судьбу двадцати миллиардов жителей гибнущего Нома. Король Гаренда и принц Рилонда, а также весь атонский народ, согласно результатам проведенного референдума, считают, что Декстру нужно отдать номийцам; но это мнение разделяют не все. Президент Верги Данхар имеет на вновь открытую планету свои виды. И чтобы заполучить ее, он реализует хитрый, хорошо продуманный план, посредством которого ставит короля, принца и его друзей в совершенно безвыходное положение. И теперь, чтобы не допустить гибели ни в чем не повинных людей, им придется вступить в борьбу с опасным и коварным противником…

Евгения Евгеньевна Лопес , Евгения Лопес

Фантастика / Героическая фантастика / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги