— Бедняжка, мне его очень жаль. Я могу чем-нибудь помочь?
— Простите, что отвлекаю вас от дел, но после визита вашего помощника меня беспокоит одна вещь. Он не сказал, что мне надо что-то подписать насчет того звонка. Если это необходимо, я могу приехать в любую минуту.
— Какого звонка?
— От мистера Арнольда. — Флинн вздрогнул, как от внезапного удара. — Ваш помощник сказал, что другие адвокаты утверждают, будто вы с ним не разговаривали. Но я отлично это помню. Хотите, я дам письменные показания?
— Как звали моего помощника, Элис?
— Не могу сказать. Кажется, он не представился. Но вы нас познакомили. Это было несколько недель назад. Я выкатывала из лифта коляску, а вы подошли и представили мне этого молодого человека.
Флинна окатило волной страха.
— Ах да, — пробормотал он. — Что ж, спасибо за звонок, но ваши показания мне не понадобятся. Все уже уладилось. В любом случае спасибо, что позвонили. Поцелуйте за меня Патрика, — добавил Флинн и повесил трубку.
— Все летит к черту! — воскликнул Арон Флинн, войдя в прихожую. Он был охвачен паникой. — Эймс нашел клиента, который сидел у меня в офисе, когда звонил Джин.
— Как ему удалось?
— Откуда мне знать, черт возьми? Но он ее нашел, и она помнит звонок Джина. Я только что говорил с ней по телефону. Она спрашивала, не нужно ли ей дать письменные показания в суде. Господи Иисусе!
— Успокойся, мы все обдумаем.
— Тут не о чем думать. Если Брюстер узнает, что я соврал насчет Джина, — нам конец.
— А кто клиент?
— Элис Каммингс, мать одного из этих больных заморышей.
— Надо ее убить.
— Что?
— Мы должны убить ее, Кейт Росс и Эймса.
Флинн почувствовал, как по его волосам прошлась мягкая рука. Теплые губы зажали его рот поцелуем, пальцы бережно коснулись паха. Это прикосновение мгновенно лишило его силы воли, но он все-таки отпрянул и бросился к дивану. Сзади послышался смех.
— Ты не возражал, когда мы говорили о Бриггсе, Кайданове и Рэнделе. Откуда вдруг такая щепетильность?
— Но Элис, она… она всего лишь женщина.
— Нет, Арон, она не просто женщина. Эта сучка может угробить нас обоих и лишить тех денег, которые мы заработали в поте лица. — Рука потянулась к молнии на брюках. — Я убью их, чтобы защитить тебя и себя и чтобы мы могли счастливо жить вместе.
Палец провел по его пенису, задержавшись на самом кончике.
— Ты не должна это делать, — слабо возразил Флинн.
— Я могу сделать все.
В голове у стряпчего все перемешалось. Он чувствовал только легкие пальцы, гладящие его соски, вкус теплых губ и жаркую руку внутри ширинки.
— Если тебя это беспокоит, я позабочусь о Каммингс, а ты займешься Росс и Эймсом.
Глаза Флинна расширились.
— Нет, нет! Я никогда не убивал людей.
— Это так легко, малыш, — услышал он в ответ, и его тело стало против воли подчиняться ритму, который задавали быстрые пальцы, губы и кончик языка, словно опутавшие его мягкой сетью. — Я скажу, что нужно делать. В конце концов, у нас нет выбора. Копы еще ничего не знают про Каммингс, иначе она не стала бы тебе звонить. Значит, Росс и Эймс не обратились в полицию. Это дает нам маленький шанс, но мы должны действовать быстро, а я не могу находиться в двух местах сразу.
Флинн пытался протестовать, но не мог собраться с мыслями. Часть его сознания понимала, что человеку, который убивает с такой легкостью, ничего не стоит убить и его самого. Но другая часть, страстно желающая секса, нашептывала, что ему ничего не угрожает, поскольку только он может добыть деньги из судебной тяжбы с «Джеллер». К тому же его партнер поклялся, что, когда он получит свой куш, они вместе отправятся на берег моря в какую-нибудь экзотическую страну и будут каждый день заниматься там любовью. Он в это верил — должен был верить, чтобы объяснить и оправдать поступки, которые совершил и собирался совершить ради вожделенных миллионов.
Хуан Фулано улыбнулся и убрал бинокль. Он очень хорошо разглядел человека, который открыл дверь Флинну и впустил его в дом. Мартин будет доволен. Фулано достал телефон и позвонил в Дезерт-гроув, штат Аризона.
Глава 49
В два часа ночи в дверь квартиры Кейт позвонили. После третьего звонка она вылезла из постели и поплелась к двери. Дэниел тоже оделся и последовал за ней. Кейт заглянула в глазок. У входа стоял растрепанный и взбудораженный Арон Флинн.
— Флинн, уже два часа ночи. В чем дело? — спросила Росс.
— Я в отчаянии. Мы должны поговорить. Мне страшно.
Дэниел и Кейт переглянулись.
— Впусти его, — сказал Эймс. — Возможно, это наш шанс.
Кейт открыла дверь. Переступив за порог, Флинн резко развернулся и с размаху ударил ее по голове рукояткой пистолета. Росс отлетела к стене и сползла на пол. Дэниел рванулся вперед, но Флинн направил на него ствол.
— Назад! — приказал он, захлопнув за собой дверь.
Дэниел застыл на месте.
— Быстро! — заорал Флинн, ткнув пистолетом в Кейт.
У него тряслись руки.
Кейт не могла двинуться с места. Из раны на скуле сочилась кровь. Дэниел помог ей подняться на ноги и вернуться в комнату.
— Какого черта ты в это влез? — крикнул Флинн. — Зачем тебя понесло к Элис Каммингс?