Читаем Сова Аскира (ЛП) полностью

— Мы его не топили, — неожиданно поправила майор. — В него всего трижды попала баллиста, чтобы потопить, этого было недостаточно. Он утонул сам по себе и уже глубоко сидел в воде, когда вошёл в канал.

Прежде чем она смогла продолжить доклад, в дверь постучали. Сантер открыл, и Ласку проводили внутрь. Затем Февре закрыл дверь снаружи, и Ласка стоял посреди комнаты, потирая свои натёртые запястья. Он всё ещё выглядел побитым, но намного лучше, чем раньше.

— Спасибо за то, что помогли, — поблагодарил Ласка. — Эти цепи ужасно неудобные… — добавил он с ухмылкой. В поиске поддержки, он посмотрел на маэстру и выглядел немного сконфуженным из-за того, что не было видно большую часть её лица. Сантера это больше не беспокоило, теперь он достаточно хорошо знал маэстру, чтобы представить себе её лицо и выражение глаз.

— Сядьте, — неожиданно формально сказала маэстра, указывая на стул, на котором сидела раньше. — Надеюсь, вы сможете пролить свет на этот вопрос.

— Маэстра сообщила мне, что вы агент империи и лишь выполняли свой долг, — сказала майор Ласке. — Я прошу извинить нас за ваши… падения.

— В самом деле? — спросил Ласка, одарив маэстру удивлённым взглядом, также не ускользнувшим от майора.

— Что вы выяснили? — лаконично спросила маэстра, когда Ласка сел.

— Больше, чем всем нам хотелось бы, — ответил Ласка, осторожно откинувшись назад и скривившись от боли, когда его спина соприкоснулась со спинкой стула. — Боюсь, что это моя вина, что корабль лижет на дне канала.

— Значит я была права! — воскликнула Рикин.

Ласка предостерегающе поднял руку.


— Капитан корабля был наездником душ. Между ним и мной завязалась драка. Я убил его и это, очевидно, привело к тому, что подготовленный план был приведён в исполнение. Возможно, немного раньше, чем планировалось.

— Наездник душ? — ошеломлённо спросила Рикин.

— Да, — ответила маэстра. — Я уже упоминала, что он сослужил империи службу. Продолжайте.

— Часть плана, несомненно, заключалась в том, чтобы потопить корабль именно там, где он сейчас лежит, — продолжил Ласка, глядя на майора. — Не думаю, что около трёхсот морских ящеров всего лишь случайно толкали корабль туда…

— Ящеры? Ради Борона, что ты такое говоришь? — воскликнула майор, а Сантер выругался.

— Ласка! — сердито закричала маэстра. — Я не люблю такие шутки!

— Это не шутка! — серьёзно настаивал Ласка.

— И я начинаю ему верить, — промолвила Рикин, заслужив удивлённый взгляд маэстры. Она наклонилась и пристально посмотрела на Ласку. — Луше начните с самого начала!


56. Нападение ящеров


Ныряльщик с фырканьем вынырнул на поверхность. Два других Морских Змея поспешно затащили его на борт одной из двух охотничьих лодок, вместе пришвартованных в канале. Узкие носы лодок возвышались над затонувшей палубой чёрного корабля посреди заледеневших снастей и мачт. Губы мужчины были синими, и он дрожал как осиновый лист, в то время как два других солдата поспешили завернуть его в одеяла и принялись вытереть. Тем не менее потребовалось некоторое время, прежде чем замёрзший человек смог взять в окоченевшие руки чашку с чаем и ещё больше, прежде чем он смог что-то сказать.

Рикин, Сантер, Ласка и маэстра, а также коренастый мужчина в костюме плотника стояли на краю портового канала и более или менее терпеливо ждали. Канал — чудо архитектуры Старой империи, был, словно ножом, вырезан в камне, добрых сорок шагов в ширину и тридцать в глубину. Сантер знал, что канал, длинной около четырехсот шагов, очищался дважды в год при помощи башенного экскаватора, и одна из этих больших барж уже плавала над носовой частью затонувшего корабля. Вот только Сантеру было интересно, что это даст. Вода здесь была мутной, странного молочно-серого цвета, как будто корабль, чтобы скрыть себя, создавал под водой туман. Всё же его было более-менее видно.

Главная палуба корабля находилась на глубине четырёх длин, равных росту человека, носовая и кормовая части — чуть больше двух длин.

— Вам уже лучше? — крикнула Рикин ныряльщику в лодке. Он как раз вытирал с лица жир, которым намазался перед тем, как спуститься в воду. Мужчина находился в ней не дольше пяти минут, но выглядел совершенно истощённым. «Это и понятно. Учитывая, какой холодной была вода, она отнимала у тела всю энергию», — подумал Сантер. «Если останешься в ней дольше, то умрёшь.»

— Да, — ответил ныряльщик. — Это пр… правда… — Дальше говорить он не смог, поскольку его так трясло, что громко стучали зубы. — Ни… ниже ва… ватерли… линии прикреплены ш…штыри, их там со… сотни… - продолжил он с большим трудом. — Д… доски уже от… отделяются от о… остова и корабль уже раз… разваливается!

Рикин лишь кивнула. Ласка рассказал о грузе, который принял на борт корабль. Когда рис намокает, он начинает разбухать… и если для этого нет места, он способен разорвать даже самую прочную обшивку.


Перейти на страницу:

Похожие книги