Прежде чем Таркан успел выпить первый глоток, подошли первые посетители, а при втором, посол уже был глубоко поглощён беседой с богато одетым торговцем, в то время как дворянин, одетый по последней алданской моде, выразил своё почтение сэре Меланде.
Таркан огляделся, экономно попивая вино. Его глаза внимательно изучали толпу, в поисках девушки-барда Тариды или маэстры и её высокого адъютанта, но их нигде не было видно.
— Кого вы ищите? — спросил дружелюбный голос рядом, и Таркан повернулся к старику, который был одет в роскошную одежду мастера гильдии.
— Я мастер Олдин, — с улыбкой представился мужчина. — Старый мастер гильдии кузнецов здесь, в Аскире. Мы с послом знаем друг друга уже много лет, он жёсткий партнёр по переговорам, когда дело касается цен на алданскую руду.
— Баронет Таркан фон Фарйзе, — вежливо представился Таркан. Старик всё ещё казался крепким, хоть его рука со старческими пятнами и лежала на рукоятке трости.
— Специальный посланник принца Тамина, — заметил мастер Олдин. — Значит это ваш первый фестиваль?
— Да, — вежливо и возможно немного лаконично ответил Таркан.
Мастер Олдин тихо засмеялся.
— Сам фестиваль пройдёт снаружи, мой мальчик! Здесь сегодня лишь будут заключаться сделки. Если выйдите через северный вход, увидите справа большую палатку, которую поставила гильдия бардов. Если вы ищите музыку и танцы, то найдёте их там! — Зелёные глаза мужчины искрились весельем. — Но по правде говоря, баронет, вы не выглядите так, будто ищите удовольствий, скорее, будто на ваших плечах покоится всё бремя мира. Если вы в ближайшее время не прекратите играть с рукояткой меча, как будто ожидаете, что он в любой момент вам понадобится, то ваша тревога перейдёт и на меня!
Таркан посмотрел на свою руку, которая крепко сжимала рукоятку меча.
— Простите. — Он окинул взглядом старика. — Скажите, существует ли возможность, что мы уже где-то встречались? Вы кажетесь мне знакомым.
Мастер медленно покачал головой.
— Хоть я и стар, но меня редко подводит память.
— Это глаза, — заметил Таркан. — Я только что вспомнил, у кого такие же глаза.
— И у кого, позвольте спросить?
— У маэстры из башни.
Гильдейский мастер посмотрел на него и засмеялся.
— Я тоже уже часто об этом думал… должно быть, вы хорошо её знаете, раз видели её глаза. Она держится в стороне от людей, а с недавних пор носит капюшон… это её вы ищите?
— Да. Мы работаем вместе над раскрытием убийства.
— Убийства камердинера посла?
— Именно его.
— Это как-то связано с тем, что сегодня у нас здесь больше Быков, чем на учебном плаце?
— Этого я не могу вам сказать, сэр, — вежливо ответил Таркан.
— Значит, да.
Таркан весело покачал головой, и гильдейский мастер тоже улыбнулся, проведя рукой по виску. Этот жест Таркан тоже уже часто видел у кого-то другого. Он нахмурился.
— Простите, — наконец тихо промолвил он. — Скажите… Нет, лучше забудьте, — добавил он, когда старик вопросительно посмотрел на него.
— Говорите, не стесняйтесь! Раз начали, выкладывайте. Когда становишься старым, то хороший разговор часто ценишь больше, чем многое другое… И я уже больше не кусаюсь!
— Речь идёт о маэстре… Может она всё-таки является вашей родственницей?
Старик удивлённо посмотрел на Таркана и улыбнулся.
— Я часто мечтал об этом. Ей примерно столько же лет, сколько должно было быть моей внучке, и она очень похожа на мою дочь. Но это не она.
— Должно было быть?
Одной из причин, почему принц Тамин послал его в это путешествие, была способность Таркана запоминать лица, он никогда не забывал ни одного. На самом деле, он редко вообще что-то забывал. Глаза у людей были уникальными, не только внешняя форма, но также цвет и строение радужиной оболочки… и глаза Дезины были удивительно похожи на глаза старого мастера. А ещё движения, то, как мужчина держал голову, длинные, тонкие пальцы, скорее пальцы барда, чем кузница… Таркан всё больше и больше убеждался в том, что не ошибся.
Он всё ещё очень хорошо помнил королеву Алдана и видел её в каждом жесте, улыбке и моргании своего друга, принца Тамина, так что он вполне имел представление о том, как различие пола может повлиять на лицо. Чем дольше он смотрел на старика, тем явнее видел сходства между ними.
— Моя дочь и внучка погибли при пожаре в моём особняке, — сообщил ему старик. — С тех пор прошло уже добрых двадцать лет.
— Дом на Медной улице?
Старый мастер удивлённо посмотрел на Таркана.
— Да. Я не стал его восстанавливать, не мог вынести необходимости заботиться о том доме. — В его взгляде появилась боль. — Знаете, это был поджог и убийство. Преступление долго оставалось нераскрытым, пока маэстра не нашла вчера убийцу в той таверне в порту, незадолго до того, как там произошло несчастье.
— Это был хозяин той таверны?
Старик кивнул.
— Хотел бы я, чтобы его допросили, но он покончил с собой, видимо, чтобы избежать допроса. Вероятно, он на кого-то работал… но даже так я чувствую облегчение, зная, что убийцу теперь будет судить Борон. Видите, я и сам высматриваю маэстру, хочу поблагодарить её за это.