Читаем Сова Аскира (ЛП) полностью

Прежде чем Таркан успел выпить первый глоток, подошли первые посетители, а при втором, посол уже был глубоко поглощён беседой с богато одетым торговцем, в то время как дворянин, одетый по последней алданской моде, выразил своё почтение сэре Меланде.

Таркан огляделся, экономно попивая вино. Его глаза внимательно изучали толпу, в поисках девушки-барда Тариды или маэстры и её высокого адъютанта, но их нигде не было видно.

— Кого вы ищите? — спросил дружелюбный голос рядом, и Таркан повернулся к старику, который был одет в роскошную одежду мастера гильдии.

— Я мастер Олдин, — с улыбкой представился мужчина. — Старый мастер гильдии кузнецов здесь, в Аскире. Мы с послом знаем друг друга уже много лет, он жёсткий партнёр по переговорам, когда дело касается цен на алданскую руду.

— Баронет Таркан фон Фарйзе, — вежливо представился Таркан. Старик всё ещё казался крепким, хоть его рука со старческими пятнами и лежала на рукоятке трости.

— Специальный посланник принца Тамина, — заметил мастер Олдин. — Значит это ваш первый фестиваль?

— Да, — вежливо и возможно немного лаконично ответил Таркан.

Мастер Олдин тихо засмеялся.


— Сам фестиваль пройдёт снаружи, мой мальчик! Здесь сегодня лишь будут заключаться сделки. Если выйдите через северный вход, увидите справа большую палатку, которую поставила гильдия бардов. Если вы ищите музыку и танцы, то найдёте их там! — Зелёные глаза мужчины искрились весельем. — Но по правде говоря, баронет, вы не выглядите так, будто ищите удовольствий, скорее, будто на ваших плечах покоится всё бремя мира. Если вы в ближайшее время не прекратите играть с рукояткой меча, как будто ожидаете, что он в любой момент вам понадобится, то ваша тревога перейдёт и на меня!

Таркан посмотрел на свою руку, которая крепко сжимала рукоятку меча.


— Простите. — Он окинул взглядом старика. — Скажите, существует ли возможность, что мы уже где-то встречались? Вы кажетесь мне знакомым.

Мастер медленно покачал головой.


— Хоть я и стар, но меня редко подводит память.

— Это глаза, — заметил Таркан. — Я только что вспомнил, у кого такие же глаза.

— И у кого, позвольте спросить?

— У маэстры из башни.

Гильдейский мастер посмотрел на него и засмеялся.


— Я тоже уже часто об этом думал… должно быть, вы хорошо её знаете, раз видели её глаза. Она держится в стороне от людей, а с недавних пор носит капюшон… это её вы ищите?

— Да. Мы работаем вместе над раскрытием убийства.

— Убийства камердинера посла?

— Именно его.

— Это как-то связано с тем, что сегодня у нас здесь больше Быков, чем на учебном плаце?

— Этого я не могу вам сказать, сэр, — вежливо ответил Таркан.

— Значит, да.

Таркан весело покачал головой, и гильдейский мастер тоже улыбнулся, проведя рукой по виску. Этот жест Таркан тоже уже часто видел у кого-то другого. Он нахмурился.

— Простите, — наконец тихо промолвил он. — Скажите… Нет, лучше забудьте, — добавил он, когда старик вопросительно посмотрел на него.

— Говорите, не стесняйтесь! Раз начали, выкладывайте. Когда становишься старым, то хороший разговор часто ценишь больше, чем многое другое… И я уже больше не кусаюсь!

— Речь идёт о маэстре… Может она всё-таки является вашей родственницей?

Старик удивлённо посмотрел на Таркана и улыбнулся.


— Я часто мечтал об этом. Ей примерно столько же лет, сколько должно было быть моей внучке, и она очень похожа на мою дочь. Но это не она.

— Должно было быть?

Одной из причин, почему принц Тамин послал его в это путешествие, была способность Таркана запоминать лица, он никогда не забывал ни одного. На самом деле, он редко вообще что-то забывал. Глаза у людей были уникальными, не только внешняя форма, но также цвет и строение радужиной оболочки… и глаза Дезины были удивительно похожи на глаза старого мастера. А ещё движения, то, как мужчина держал голову, длинные, тонкие пальцы, скорее пальцы барда, чем кузница… Таркан всё больше и больше убеждался в том, что не ошибся.

Он всё ещё очень хорошо помнил королеву Алдана и видел её в каждом жесте, улыбке и моргании своего друга, принца Тамина, так что он вполне имел представление о том, как различие пола может повлиять на лицо. Чем дольше он смотрел на старика, тем явнее видел сходства между ними.

— Моя дочь и внучка погибли при пожаре в моём особняке, — сообщил ему старик. — С тех пор прошло уже добрых двадцать лет.

— Дом на Медной улице?

Старый мастер удивлённо посмотрел на Таркана.

— Да. Я не стал его восстанавливать, не мог вынести необходимости заботиться о том доме. — В его взгляде появилась боль. — Знаете, это был поджог и убийство. Преступление долго оставалось нераскрытым, пока маэстра не нашла вчера убийцу в той таверне в порту, незадолго до того, как там произошло несчастье.

— Это был хозяин той таверны?

Старик кивнул.


— Хотел бы я, чтобы его допросили, но он покончил с собой, видимо, чтобы избежать допроса. Вероятно, он на кого-то работал… но даже так я чувствую облегчение, зная, что убийцу теперь будет судить Борон. Видите, я и сам высматриваю маэстру, хочу поблагодарить её за это.

Перейти на страницу:

Похожие книги