Читаем Сова летит на север полностью

Он выждал немного, затем перерезал веревки. Выглянув из кустов, увидел, как язаматка с илархом отгребают от берега. Это оказалось непростым делом: утлая долбленка качалась на волнах, задирая нос.

Когда они удалились на приличное расстояние, Орпата тоже вылез из оврага и направился к тому месту, где спрятал лодку. Слава Семи богам, она оказалась на месте. С трудом выгреб на глубину.

Решил отплыть подальше, чтобы не разбиться о прибрежные скалы. Если суждено утонуть, что ж, на все воля Табити. Подумал так — и рассердился на себя: почему-то именно сейчас ему очень хотелось жить.

По небу летели серые клочья. Закат яркими пятнами прорывался сквозь бреши в облаках. Быстро темнело. Орпата ожесточенно работал веслом, стараясь, чтобы лодку не сносило к берегу.

Ветер все время менял направление: то с суши дул, как и положено ночью, теплый сухой бриз, то вдруг со стороны моря налетал сильный влажный волногон.

Когда выглянула луна, сколот увидел силуэт гребца. Он понял, что Хармид тоже решил плыть в открытом море. Скорее всего, иларх заметил преследователя, но курс не менял.

"Ну-ну, — Орпата вспоминал проведенный в овраге день. — Отпустил — теперь, наверное, жалеешь. От меня такого не дождешься".

Подумать-то подумал, а злости нет.

Так они и плыли всю ночь, при этом расстояние между лодками постепенно увеличивалось: когда иларх уставал, за весло бралась Быстрая Рыбка, а она гребла хуже. Приходилось бороться с волнами, и под утро гребцы почти выбились из сил.

На рассвете небо затянуло тучами. Ветер усилился — начинался шторм. С гребней волн срывалась водяная пыль. Орпата промок, замерз, но продолжал упорно грести.

Впереди ударила молния. Вспышка осветила высокий утес и рядом с ним остроконечную, похожую на скошенный парус скалу. Человек с веслом отчаянно загребал, пытаясь отвести лодку в сторону. Но высокие волны неумолимо бросали ее назад. Казалось, гибель неизбежна.

Сердце рухнуло: "Рыбешка! Вытащу!"

Орпата начал разворачиваться.

Набравшая воды долбленка отяжелела, стала неповоротливой. Еще один вал — и сколот от толчка полетел в воду. Лодка перевернулась, теперь она то погружалась в темносинюю бездну, то всплывала вверх днищем.

Орпата поплыл к берегу. Вокруг вскипали белые буруны. Он взлетал к гребню, потом скользил вниз, где его накрывало с головой. Раз за разом, словно череда набегающих валов никогда не закончится. Под водой удалось стянуть сапоги.

Сколот обессилел, наглотался воды, намокшая одежда мешала плыть. Но каждый раз, оказавшись на гребне, Орпата видел мыс все ближе и ближе.

Волны относили его в лагуну. О том, чтобы спасать язаматку, не могло быть и речи. За это время она и иларх либо выбрались на берег, либо утонули. Сейчас он боролся за свою жизнь.

Наконец босые ноги нащупали дно. Море не отпускало — швыряло на камни с такой силой, что он кричал от боли. Последним приветом от разбушевавшейся стихии стал удар булыжником по голове, после которого сколот едва не лишился чувств. Выбравшись из воды, он рухнул без сил на ракушечную крошку.

Отлежался, хватая ртом воздух. С тоской посмотрел туда, где из воды торчал каменный парус. Еле встал, но заставил себя подняться выше по склону, потом лёг на сухую землю и мгновенно заснул.

Орпата очнулся, когда солнце нагрело затылок. Море стихло, лишь накатывало на берег длинными бирюзовыми волнами. В небе кричали чайки, не то приветствуя затишье, не то оплакивая тех, кто не пережил шторм.

Скалы запирали лагуну с обеих сторон. Чтобы выбраться из нее, пришлось бы долго карабкаться по крутому склону на гребень. Или идти в обход мыса по воде среди валунов.

Орпата выбрал короткий путь. Снова лезть в море не хотелось, но ему казалось, что это лучше, чем рисковать жизнью на круче. Может быть, за горой его ждет устье реки или пологий овраг.

Он зашел по горло в воду. Теплая грязная муть колыхалась у самого лица, под ногами перекатывалась галька, а ладони натыкались то на мягкие нити водорослей, то на острые края раковин. Скала, о которую разбилась долбленка Хармида, торчала из воды в десяти локтях.

За мысом Орпата увидел лагуну. Дальним концом она упиралась в другой мыс, еще круче, чем тот, который обогнул сколот. От берега отходила балка — на дне лишь камни да кусты, а по бокам отвесные стены, изрезанные трещинами. Подняться по ним, конечно, можно, но лучше этого не делать.

Он уже собрался возвращаться, как вдруг заметил под деревом Хармида и Быструю Рыбку. Язаматка хлопотала возле лежащего на спине иларха. Похоже, крушение лодки не прошло для него без последствий.

Орпата задохнулся от радости: "Жива!"

Рванулся вперед, разгребая воду руками.

Быстрая Рыбка увидела его, когда он вышел на песок. Хармид поднял голову, сел, держась за бедро. Язаматка помогла ему встать на ноги. Оба смотрели на приближающегося сколота.

Орпата вытянул вверх руку с ножом.

"Посмотрим, как ты поведешь себя, когда у меня преимущество, — мстительно подумал он. — Давай, найди что-нибудь… Хоть камень или палку".

Но Хармид развернулся и двинулся вверх по балке. Быстрая Рыбка сначала застыла, словно не зная, что делать, потом побрела следом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза
Хромой Тимур
Хромой Тимур

Это история о Тамерлане, самом жестоком из полководцев, известных миру. Жажда власти горела в его сердце и укрепляла в решимости подчинять всех и вся своей воле, никто не мог рассчитывать на снисхождение. Великий воин, прозванный Хромым Тимуром, был могущественным политиком не только на полях сражений. В своей столице Самарканде он был ловким купцом и талантливым градостроителем. Внутри расшитых золотом шатров — мудрым отцом и дедом среди интриг многочисленных наследников. «Все пространство Мира должно принадлежать лишь одному царю» — так звучало правило его жизни и основной закон легендарной империи Тамерлана.Книга первая, «Хромой Тимур» написана в 1953–1954 гг.Какие-либо примечания в книжной версии отсутствуют, хотя имеется множество относительно малоизвестных названий и терминов. Однако данный труд не является ни научным, ни научно-популярным. Это художественное произведение и, поэтому, примечания могут отвлекать от образного восприятия материала.О произведении. Изданы первые три книги, входящие в труд под общим названием «Звезды над Самаркандом». Четвертая книга тетралогии («Белый конь») не была закончена вследствие смерти С. П. Бородина в 1974 г. О ней свидетельствуют черновики и четыре написанных главы, которые, видимо, так и не были опубликованы.

Сергей Петрович Бородин

Проза / Историческая проза