Читаем Совершенный изьян полностью

На следующей улице асфальт был получше, и Пётр расслабленно откинулся в кресле. Он закурил, рассматривая серые глыбы многоэтажек, которые в сумраке представлялись не жилыми строениями, а странными природными образованиями, вроде кальцевых отложений в пещерах.

Пётр поёжился, когда лучи от фар отразились в уцелевших окнах одного из домов — на секунду ему показалось, что там действительно горит свет.

— Когда уже снимут эти районы с патруля? — Он выбросил в окно сигарету. — Ты же говорил, скоро должны?

— Да бля… Давно пора! Полгода уж говорят, да всё ни наговорятся никак.

— Может, никто не хочет признавать, что здесь больше нет живых.

— А откуда здесь взяться-то, — Вик притормозил — они подъезжали к пропускному пункту, — откуда взяться живым? Тут ни тепла, ни электричества, ни хера уже нет! Пустошь, одним словом. Сраный сортир.

— Молодёжь бродит иногда.

— Молодёжь? Какая к херам молодёжь?

Они проехали через пропускной пункт, но улицы не стали светлее.

— Вроде последнее переехали уже, — Вик повертел головой, — а всё тот же сраный сортир. И ни огонька.

Улица была всё так же черна и пуста.

— А не думал, — продолжал Вик, — чё тут после отключений творится? Не удивлюсь, если в каком-нибудь из этих, — он ткнул пальцем в стекло, прикрыв ногтем развороченный, как от взрыва, подъезд небольшого панельного дома, — братская могила на хер!

— Должны же проверять.

— Будет кто проверять! Нам вот сказали тут по маршруту прокатиться, мы прокатились. А дальше чё? Нам с фонарями тут всё обыскивать? У нас и фонарей-то нет.

Лучи от фар упёрлись в полуразрушенную пятиэтажку.

— Дико это как-то, — покачал головой Пётр.

— В угрозе чё, не было такого? — осклабился Вик. — Всё, блядь, цивильненько, все в галстучках?

— В угрозе много чего другого было. Да и эска тоже раньше мерзляков не собирал. Тупой дорожный патруль. А то, что сейчас — это уж так…

— Как?

Пётр промолчал.

Прорезали сумрак первые работающие фонари. Спустя минуту в окнах некоторых домов показался свет, но Пётр всё равно не мог избавиться от ощущения, что это отблески от фар скользят по редким уцелевшим стёклам.

После промозглой темноты внешних районов газовое освещение обжигало глаза. Пётр поморщился, прикрыл ладонью глаза, и в этот момент Вик резко затормозил. Фургон дёрнулся, корма полетела вперёд, и они чуть не закрутились волчком.

— Какого хера! — крикнул Пётр. — Опять поворот пропустил?

Вик молчал, судорожно вцепившись в руль. Он сидел, приоткрыв рот, и таращился в зеркало заднего вида. Глаза его были тёмными от холода и страха.

— Чего там?

Пётр хотел повернуться, но в этот момент свихнувшийся преднатяжитель ремня сработал, и его прижало к креслу.

— Ещё один! Зомбарь! — Вик повернулся к Петру, часто вздыхая. — Как в прошлый раз, помнишь? Так же идёт, как… как мёртвый! И чё нам теперь?

— Я не вижу!

Пётр попытался отстегнуть ремень, но язычок, как назло, застрял в трещащей от нажима пряжке.

— Он там, — прошептал Вик, — в темноте! Идёт, блядь, прямо на нас! Медленно так. Как труп.

— Чего ты в самом деле! — Пётр наконец освободился. — Плющит тебя, что ли, с перепоя?

Он обернулся и — увидел. Длинная тощая фигура. Висящая, как на манекене, одежда. Резкие неестественные движения.

— Придётся выйти, — сказал Пётр, но продолжал сидеть.

— А ну его на хуй! — крикнул Вик и вдавил педаль газа.

Фургон, завиляв задом, понёсся по ночной улице.

2.19

Пётр стоял, прислонившись спиной к автоматическому киоску, и раздирал трясущимися от холода пальцами целлофановую упаковку пищевого брикета. Фары брошенного на обочине фургона — Вик не отключил питание, как будто боялся, что они заблудятся в темноте — освещали разрисованную бетонную стену напротив. Чёрные страшные иероглифы, которые сплетались друг с другом так естественно и плотно, словно их вывели единым стремительным росчерком, как подпись.

— Вот же суки! — прорычал Вик. — Перегрели опять!

— И на хера мы здесь стоим?

Пётр подул на раскалённый пищевой брикет и осторожно откусил. «Хот-дог» на сей раз был твёрдым и неприятно скрипел на зубах.

— Погодь.

— Чего погодь-то? Пойдём хоть в машине посидим.

— Насидишься ещё! — буркнул Вик и запрокинул голову.

Где-то далеко, над чёрными перевалами заброшенных домов, взметнулись в небо яркие лучи прожекторов, высветили пропитанные чадом облака и стремглав бросились вниз.

— Чего они светят-то? — спросил Пётр. — Зачем?

Вик с жадностью вгрызался в коричневый батончик и смачно жевал, чавкая и облизывая губы.

— Вон!

Он ткнул пальцем в высокое здание со шляпкой, как у гриба, усыпанное мелкими мигающими огоньками. Гриб, поганка, бледной тенью проступал на фоне серого неба и казался миражом или каким иным оптическим эффектом, когда из-за холода и темноты можно увидеть в ночи отражения другого, несуществующего города, где стоят уходящие в облака высотки, и горит круглосуточный свет.

— Чего вон?

— Октябрь же ещё только! — Вик вытер тыльной стороной ладони губы и скомкал пустую целлофановую обвёртку от батончика.

— Так чего? Причём тут…

— Октябрь, блядь! — повторил Вик. — Ты привыкай!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы