Читаем Совершенство, или Цена желания полностью

К моему огромному удивлению, вся обстановка оказалась чем-то наподобие голограммы. Я готова была поспорить, что чувствую руками прохладу листиков и характерный запах зелени, но когда мы с Максаром прошли как фокусники сквозь них, была шокирована.

Выпустив руку свёкра, я даже вернулась назад, чтобы снова пройти через «живую» иллюзию.

– Вот это да! А такое бывает? Это почти волшебство! – восхищалась я, рассматривая это великолепие.

– Это моя работа, и удачное прикрытие для всего этого, – не без гордости сказала Дебора, обводя взглядом мудрёную аппаратуру. – Лаборатория, как и зелень – это мои разработки в области маскирующих иллюзий, – добавила ниталка, усаживаясь в кресло, окружённое голографическими экранами с непонятными графиками и матрицами.

– Так ты программист! А я всё думала, зачем Максар повёз меня к тебе, – озвучила я свои мысли, заставив свёкра хмыкнуть.

– Да. В силу сложности моих работ, изучать всё без мнемотроника было бы… проблематично. Он у меня нелегально, хотя не думаю, что ты станешь трепаться об этом. Да, «болтушка»? – мягко подколола меня женщина, но мне было так интересно, что я даже забыла о своих страхах, разглядывая фантастические на вид штуки. – Ничего не трогай, – строго добавила Деб, видя мою увлечённость.

Сама она нырнула в какую-то подсобку, выкатывая оттуда знакомое кресло с кристаллическим шлемом, но другой конфигурации, нежели у Дейтара.

Зябкие мурашки волной прокатились по спине, вызывая озноб, и делая ладошки липкими от страха.

– Я его усовершенствовала, поэтому сильной боли не будет, но и приятным это назвать трудно. Блок информации большой. Я разобью его на три части, – не видя моей реакции, щебетала Дебора, устанавливая и запуская адскую машину.

Я тяжело дышала и кусала губы, пытаясь взять себя в руки.

– Она боится, – сказал наблюдательный Максар. – Сильно боится, – добавил он, подходя, чтобы обнять и успокоить меня.

Как ни странно, ему это удалось. Сама аура старшего ди Саора внушала какую-то уверенность и надёжность.

– Немудрено, – хмыкнула Деб, размешивая что-то в кружке. – Вот. Выпей это. Оно не вредит мнемированию, но немного успокаивает и притупляет ощущения. Я сама боюсь этого аппарата. Всё же боль – это не моё, – с самоиронией и сочувствием сказала женщина, протягивая мне холодный напиток ядовито-голубого цвета.

Зажмурившись, я глотнула, удивившись приятному вкусу, напоминавшему холодный чай с мятой и специями.

Расцветая ледяной розой, внутри распространялась тонизирующая и одновременно успокаивающая прохлада. Паника быстро уходила, уступая место решимости.

«Я могу! И я это сделаю!» – подумала я, выбираясь из рук Максара, чтобы усесться в мнемотроник.

Занемевшими от волнения пальцами я вцепилась в подлокотники и уверенно кивнула Деборе.

Она ловко пристегнула меня, закрепив на голове шлем и установив возле глаз излучатели.

Машина тихо гудела, вызывая не самые радужные воспоминания, но я упорно отгоняла их.

– Я готова, – хрипло сказала я, стараясь максимально расслабиться.

– Хорошо, – ответила Деб, врубая аппарат.

В голове нарастал гул, вызывая ощущение давления на мозги. Странное чувство, как будто кто-то залез в череп, сжимает и осторожно, но от этого не менее противно, касается содержимого моей головы. Перед глазами мелькали картинки, пока не вызывая никаких ассоциаций.

Трудно, тяжело, душно и странно, но не так уж и больно. Как небольшая мигрень. Невольно я сравнивала ощущения с манипуляциями Дейтара и всё больше успокаивалась, ведь это было намного легче.

– Не могу на это смотреть, – издалека раздался голос Максара, но думать в тот момент особенно не получалось.

Время опять потеряло свои рамки, сливаясь для меня в один поток неприятных ощущений. Сложно сказать, сколько я просидела в мнемотронике, но, когда Дебора убрала датчики и начала снимать с меня шлем, не смогла сдержать облегчённого стона.

– Ты как? – сочувственно спросила меня женщина.

– Нормально, – выдавила я из себя, сглатывая вязкую от тошноты слюну.

Кто-то осторожно придерживал мой затылок, вливая в меня живительную влагу.

 – На сегодня всё. Будем загружать по одному блоку в день, – сказала Дебора, пока Максар относил меня на небольшой диван.

– Упрямая дурочка, – тихо ругался свёкор, разминая сильными пальцами мне виски.

– Я сейчас. Только немного отдохну, – тихо пролепетала я, опасаясь, что второй раз он не повезёт меня к Деби.

Сосредоточившись на мягких движениях сильных рук, я немного разомлела и уснула.

– Проснись. Мы подлетаем к офису, – вырвал меня из объятий морфея негромкий голос Максара.

Я села рывком и тут же пожалела о своей поспешности. Голова кружилась, а в висках стучала тупая боль.

Поправив смявшуюся одежду, мы со свёкром вышли из флайта, направляясь в его кабинет.

От усталости дрожали ноги, поэтому мужчина осторожно придерживал меня за локоток.

 К счастью, Айтана в офисе не было. Он отбыл на какое-то суперважное совещание, поэтому, разместив меня на удобном диване, Максар позволил мне снова забыться сном.

Глава 34. Предательство


Айтан ди Саор


Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература