К моему огромному удивлению, вся обстановка оказалась чем-то наподобие голограммы. Я готова была поспорить, что чувствую руками прохладу листиков и характерный запах зелени, но когда мы с Максаром прошли как фокусники сквозь них, была шокирована.
Выпустив руку свёкра, я даже вернулась назад, чтобы снова пройти через «живую» иллюзию.
– Вот это да! А такое бывает? Это почти волшебство! – восхищалась я, рассматривая это великолепие.
– Это моя работа, и удачное прикрытие для всего этого, – не без гордости сказала Дебора, обводя взглядом мудрёную аппаратуру. – Лаборатория, как и зелень – это мои разработки в области маскирующих иллюзий, – добавила ниталка, усаживаясь в кресло, окружённое голографическими экранами с непонятными графиками и матрицами.
– Так ты программист! А я всё думала, зачем Максар повёз меня к тебе, – озвучила я свои мысли, заставив свёкра хмыкнуть.
– Да. В силу сложности моих работ, изучать всё без мнемотроника было бы… проблематично. Он у меня нелегально, хотя не думаю, что ты станешь трепаться об этом. Да, «болтушка»? – мягко подколола меня женщина, но мне было так интересно, что я даже забыла о своих страхах, разглядывая фантастические на вид штуки. – Ничего не трогай, – строго добавила Деб, видя мою увлечённость.
Сама она нырнула в какую-то подсобку, выкатывая оттуда знакомое кресло с кристаллическим шлемом, но другой конфигурации, нежели у Дейтара.
Зябкие мурашки волной прокатились по спине, вызывая озноб, и делая ладошки липкими от страха.
– Я его усовершенствовала, поэтому сильной боли не будет, но и приятным это назвать трудно. Блок информации большой. Я разобью его на три части, – не видя моей реакции, щебетала Дебора, устанавливая и запуская адскую машину.
Я тяжело дышала и кусала губы, пытаясь взять себя в руки.
– Она боится, – сказал наблюдательный Максар. – Сильно боится, – добавил он, подходя, чтобы обнять и успокоить меня.
Как ни странно, ему это удалось. Сама аура старшего ди Саора внушала какую-то уверенность и надёжность.
– Немудрено, – хмыкнула Деб, размешивая что-то в кружке. – Вот. Выпей это. Оно не вредит мнемированию, но немного успокаивает и притупляет ощущения. Я сама боюсь этого аппарата. Всё же боль – это не моё, – с самоиронией и сочувствием сказала женщина, протягивая мне холодный напиток ядовито-голубого цвета.
Зажмурившись, я глотнула, удивившись приятному вкусу, напоминавшему холодный чай с мятой и специями.
Расцветая ледяной розой, внутри распространялась тонизирующая и одновременно успокаивающая прохлада. Паника быстро уходила, уступая место решимости.
«Я могу! И я это сделаю!» – подумала я, выбираясь из рук Максара, чтобы усесться в мнемотроник.
Занемевшими от волнения пальцами я вцепилась в подлокотники и уверенно кивнула Деборе.
Она ловко пристегнула меня, закрепив на голове шлем и установив возле глаз излучатели.
Машина тихо гудела, вызывая не самые радужные воспоминания, но я упорно отгоняла их.
– Я готова, – хрипло сказала я, стараясь максимально расслабиться.
– Хорошо, – ответила Деб, врубая аппарат.
В голове нарастал гул, вызывая ощущение давления на мозги. Странное чувство, как будто кто-то залез в череп, сжимает и осторожно, но от этого не менее противно, касается содержимого моей головы. Перед глазами мелькали картинки, пока не вызывая никаких ассоциаций.
Трудно, тяжело, душно и странно, но не так уж и больно. Как небольшая мигрень. Невольно я сравнивала ощущения с манипуляциями Дейтара и всё больше успокаивалась, ведь это было намного легче.
– Не могу на это смотреть, – издалека раздался голос Максара, но думать в тот момент особенно не получалось.
Время опять потеряло свои рамки, сливаясь для меня в один поток неприятных ощущений. Сложно сказать, сколько я просидела в мнемотронике, но, когда Дебора убрала датчики и начала снимать с меня шлем, не смогла сдержать облегчённого стона.
– Ты как? – сочувственно спросила меня женщина.
– Нормально, – выдавила я из себя, сглатывая вязкую от тошноты слюну.
Кто-то осторожно придерживал мой затылок, вливая в меня живительную влагу.
– На сегодня всё. Будем загружать по одному блоку в день, – сказала Дебора, пока Максар относил меня на небольшой диван.
– Упрямая дурочка, – тихо ругался свёкор, разминая сильными пальцами мне виски.
– Я сейчас. Только немного отдохну, – тихо пролепетала я, опасаясь, что второй раз он не повезёт меня к Деби.
Сосредоточившись на мягких движениях сильных рук, я немного разомлела и уснула.
– Проснись. Мы подлетаем к офису, – вырвал меня из объятий морфея негромкий голос Максара.
Я села рывком и тут же пожалела о своей поспешности. Голова кружилась, а в висках стучала тупая боль.
Поправив смявшуюся одежду, мы со свёкром вышли из флайта, направляясь в его кабинет.
От усталости дрожали ноги, поэтому мужчина осторожно придерживал меня за локоток.
К счастью, Айтана в офисе не было. Он отбыл на какое-то суперважное совещание, поэтому, разместив меня на удобном диване, Максар позволил мне снова забыться сном.
Глава 34. Предательство
Айтан ди Саор