Более-менее успокоившись, феникс вышел к ожидавшему его в коридоре Варану. Страж Академии быстрым шагом направился к залу, где должен принимать экзамен у ребят светлого факультета. Часть пути им предстояло пройти вместе. Вряд ли этого хватит на полноценный разговор, но некоторые моменты обсудить они успеют.
— В “Пси” интересные личности, обладающие поистине нестандартными знаниями. Теперь я понимаю, что ты имел в виду, характеризуя их понятием “другие”. Было бы хорошо заполучить нескольких в ряды наших наставников. Думаю, они многое бы могли дать ребятам. На их фоне Дарк выглядит весьма органично. Возникает даже ощущение, что они родственники.
— У меня тоже, но вряд ли прямые. Здесь что-то другое, неизвестное нам. Не боишься пускать их в Академию в качестве наставников? Как-никак столько обладателей неизвестных сил, взявшихся невесть откуда…
— Бояться глупо. Если смотреть с точки зрения страха, то нужно было бы давно исключить Дарка, Люцифэ и Дариона. А так за этой троицей будет обеспечен дополнительный присмотр. Это нам даже на руку. А вот их происхождение и вправду вызывает интерес. Сопоставляя рассказанное тобой ранее и личные впечатления от общения, вынужден признать, что лучше с ними сотрудничать. Вот только поймут ли это в Совете? Там сидят не лучшие представители в плане отваги. Для них страх и выгода могут пересилить рациональное зерно. Мы же не знаем об этих существах абсолютно ничего. Из-за этого они для нас совершенно непредсказуемы. Как и Дарк. Но раз уже нам так или иначе придётся вместе сосуществовать, то я, как и ты, предпочту это делать открыто.
— И девочка, получается, наш единственный гарант в этом, — задумчиво поддакнул Арион.
— Гарант, что б её! Расскажешь потом о том, что произошло сегодня. Вечером ещё раз соберем ребят и объявим о том, что Дарк — девочка и что она продолжит обучение в Академии, как и ранее, отдельно от остальных, чтобы не было кривотолков. И нужно ещё что-то придумать, как отвечать этой демоновой комиссии, которая, я в этом не сомневаюсь, ещё сегодня потребует отчёта о вспышке силы на территории Академии.
— Обязательно.
Глава 18
Лика
После ухода наставников, Ника обратился к Риксу:
— Здесь есть ещё кое-кто, с кем тебе стоит поговорить.
— У нас сейчас нет на это времени, — нахмурился тот.
— Тем не менее, стоит поговорить с ним именно сейчас. Он тебя слишком ненавидит. И оставлять его рядом с Ликой, не разобравшись в причинах, может быть опрометчивым решением.
— Меня? — удивился Рикс.
Ника подтверждающе кивнул и попросил меня:
— Позови сюда своего знакомого.
— Дара? — уточнила я удивлённо. Не замечала за светлым ненависти к Риксу.
— Нет, другого.
И я вспомнила, что да, Люцифэ ведь и вправду считает, что Рикс виноват в смерти его родителя. Надеюсь, это не так.
Люцифэ явно слышал наш разговор, так как вышел сам и в крайнем напряжении. Под скрестившимися на нём взглядами он ещё более задеревенел, прикрыв за собой дверь и оставшись стоять буквально на пороге. Андрогиник смотрел лишь на Рикса и, да, он явно ненавидел Лорда.
— Ишь ты! — хмыкнул красноволосый, осознав это. — И чем обязан столь сильным эмоциям в свой адрес, если мы с тобой даже не знакомы?
— Ты убийца! — обвиняюще зашипел андрогиник.
— О, как. А конкретнее? — уточнил заинтересованный Рикс.
Мне стало неприятно. Он даже не пытается опровергать!
Люцифэ молчал и продолжал буравить красноволосого взглядом. Я сделала было шаг к андрогинику, но Ника удержал меня.
— Лика, не стоит вмешиваться. Это может быть для тебя опасным.
Но молчать и ощущать всё усиливающееся напряжение я уже не могла, поэтому ответила за Часовщика.
— Люцифэ считает, что ты убил его родителя.
— Ребенок Мэлюци? — удивлённо пробормотал Риверэ и присвистнул.
— В принципе, логично, — отозвался, в свою очередь, Риока. — То-то мы удивлялись, что Камэлю так и не удосужился вылезти из своей дыры и, тем более, не пытался отомстить.
— Что у вас здесь за бардак в Академии творится!? — рыкнул Рикс, почему-то обращаясь ко мне. — Как здесь вообще оказался андрогиник?
— Поступил, — растерялась я от его напора.
— Как?!?
На этот вопрос я ответить не могла, поэтому лишь пожала плечами. Рикс перевёл тяжелый взгляд на Люцифэ, потом подошёл к ближайшему креслу п плюхнулся в него.
— Интересно, кто ещё неучтённо у нас шляется по Верхнему Городу? И да, не убивал я Мэлюци. А про то, что наплёл тебе этот старый маразматик, Камэлю, и вправду стоит разобраться сейчас. Садитесь все, а ты, Ника, отведи Лику…
— Но я тоже хочу знать, что случилось! — возмутилась я.
— Это старая история и тебя она совершенно не касается, — отозвался Рикс.
— Люцифэ мой друг, и всё, что касается его, касается и меня, — вскинула я подбородок, не собираясь отступать.
— Друг? — удивился Рикс. — Лика, ты меня воистину удивляешь.
Лорд не стал меня больше выставлять, он просто перешёл на мыслеречь. Я зло скрипнула зубами, и Риока, приблизившись ко мне, вкратце рассказал суть конфликта.