Читаем Совесть Городат (СИ) полностью

Более-менее успокоившись, феникс вышел к ожидавшему его в коридоре Варану. Страж Академии быстрым шагом направился к залу, где должен принимать экзамен у ребят светлого факультета. Часть пути им предстояло пройти вместе. Вряд ли этого хватит на полноценный разговор, но некоторые моменты обсудить они успеют.

— В “Пси” интересные личности, обладающие поистине нестандартными знаниями. Теперь я понимаю, что ты имел в виду, характеризуя их понятием “другие”. Было бы хорошо заполучить нескольких в ряды наших наставников. Думаю, они многое бы могли дать ребятам. На их фоне Дарк выглядит весьма органично. Возникает даже ощущение, что они родственники.

— У меня тоже, но вряд ли прямые. Здесь что-то другое, неизвестное нам. Не боишься пускать их в Академию в качестве наставников? Как-никак столько обладателей неизвестных сил, взявшихся невесть откуда…

— Бояться глупо. Если смотреть с точки зрения страха, то нужно было бы давно исключить Дарка, Люцифэ и Дариона. А так за этой троицей будет обеспечен дополнительный присмотр. Это нам даже на руку. А вот их происхождение и вправду вызывает интерес. Сопоставляя рассказанное тобой ранее и личные впечатления от общения, вынужден признать, что лучше с ними сотрудничать. Вот только поймут ли это в Совете? Там сидят не лучшие представители в плане отваги. Для них страх и выгода могут пересилить рациональное зерно. Мы же не знаем об этих существах абсолютно ничего. Из-за этого они для нас совершенно непредсказуемы. Как и Дарк. Но раз уже нам так или иначе придётся вместе сосуществовать, то я, как и ты, предпочту это делать открыто.

— И девочка, получается, наш единственный гарант в этом, — задумчиво поддакнул Арион.

— Гарант, что б её! Расскажешь потом о том, что произошло сегодня. Вечером ещё раз соберем ребят и объявим о том, что Дарк — девочка и что она продолжит обучение в Академии, как и ранее, отдельно от остальных, чтобы не было кривотолков. И нужно ещё что-то придумать, как отвечать этой демоновой комиссии, которая, я в этом не сомневаюсь, ещё сегодня потребует отчёта о вспышке силы на территории Академии.

— Обязательно.

Глава 18

Лика

После ухода наставников, Ника обратился к Риксу:

— Здесь есть ещё кое-кто, с кем тебе стоит поговорить.

— У нас сейчас нет на это времени, — нахмурился тот.

— Тем не менее, стоит поговорить с ним именно сейчас. Он тебя слишком ненавидит. И оставлять его рядом с Ликой, не разобравшись в причинах, может быть опрометчивым решением.

— Меня? — удивился Рикс.

Ника подтверждающе кивнул и попросил меня:

— Позови сюда своего знакомого.

— Дара? — уточнила я удивлённо. Не замечала за светлым ненависти к Риксу.

— Нет, другого.

И я вспомнила, что да, Люцифэ ведь и вправду считает, что Рикс виноват в смерти его родителя. Надеюсь, это не так.

Люцифэ явно слышал наш разговор, так как вышел сам и в крайнем напряжении. Под скрестившимися на нём взглядами он ещё более задеревенел, прикрыв за собой дверь и оставшись стоять буквально на пороге. Андрогиник смотрел лишь на Рикса и, да, он явно ненавидел Лорда.

— Ишь ты! — хмыкнул красноволосый, осознав это. — И чем обязан столь сильным эмоциям в свой адрес, если мы с тобой даже не знакомы?

— Ты убийца! — обвиняюще зашипел андрогиник.

— О, как. А конкретнее? — уточнил заинтересованный Рикс.

Мне стало неприятно. Он даже не пытается опровергать!

Люцифэ молчал и продолжал буравить красноволосого взглядом. Я сделала было шаг к андрогинику, но Ника удержал меня.

— Лика, не стоит вмешиваться. Это может быть для тебя опасным.

Но молчать и ощущать всё усиливающееся напряжение я уже не могла, поэтому ответила за Часовщика.

— Люцифэ считает, что ты убил его родителя.

— Ребенок Мэлюци? — удивлённо пробормотал Риверэ и присвистнул.

— В принципе, логично, — отозвался, в свою очередь, Риока. — То-то мы удивлялись, что Камэлю так и не удосужился вылезти из своей дыры и, тем более, не пытался отомстить.

— Что у вас здесь за бардак в Академии творится!? — рыкнул Рикс, почему-то обращаясь ко мне. — Как здесь вообще оказался андрогиник?

— Поступил, — растерялась я от его напора.

— Как?!?

На этот вопрос я ответить не могла, поэтому лишь пожала плечами. Рикс перевёл тяжелый взгляд на Люцифэ, потом подошёл к ближайшему креслу п плюхнулся в него.

— Интересно, кто ещё неучтённо у нас шляется по Верхнему Городу? И да, не убивал я Мэлюци. А про то, что наплёл тебе этот старый маразматик, Камэлю, и вправду стоит разобраться сейчас. Садитесь все, а ты, Ника, отведи Лику…

— Но я тоже хочу знать, что случилось! — возмутилась я.

— Это старая история и тебя она совершенно не касается, — отозвался Рикс.

— Люцифэ мой друг, и всё, что касается его, касается и меня, — вскинула я подбородок, не собираясь отступать.

— Друг? — удивился Рикс. — Лика, ты меня воистину удивляешь.

Лорд не стал меня больше выставлять, он просто перешёл на мыслеречь. Я зло скрипнула зубами, и Риока, приблизившись ко мне, вкратце рассказал суть конфликта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы