Читаем Советия полностью

Идеология может определять только цели, которые должна достичь экономика, и критерии экономической эффективности, но она не может диктовать какой экономический инструмент следует применять для достижения тех или иных экономических целей. В свою очередь, экономические инструменты (рынок или план) не могут выступать в качестве идеологических целей.

Исходя из этих принципов, для того чтобы определить, каким должно быть экономическое устройство «Советии», нам сначала надо выбрать для себя критерий экономической эффективности.

Теоретически, может существовать множество различных критериев эффективности деятельности:

1) Можно, конечно, продолжать считать критерием эффективности максимизацию денежной прибыли отдельных индивидов собственников прав на разрабатываемую продукцию. Это тот критерий, на котором основана рыночная экономика;

2) Можно считать критерием эффективности темпы технического прогресса;

3) Можно считать критерием эффективности способность общества к выживанию — т. е. насколько оно устойчиво к воздействиям внутренних и внешних врагов (других человеческих обществ), а также к воздействиям сил природы (стихийным бедствиям). Я лично считаю это главным критерием, поскольку если общество погибло, об остальных критериях говорить бессмысленно;.

4) Можно считать критерием эффективности то, насколько наша деятельность приближает нас к осуществлению наших мечтаний. Например, к осуществлению такой древней мечты человечества, как общество, в котором человек человеку не волк, или, по крайней мере, такого общества, в котором обстоятельства не принуждают каждого быть волком по отношению к другим людям.

Некоторые из этих критериев взаимно способствуют друг другу, некоторые противоречат друг другу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика