Майк, следуя в русле новой политики, шёл навстречу пожеланиям клиента, его отчёты показывали, что положение компании безупречно, хотя на самом деле… Деловые отношения с главой «Питер Крауч и сыновья» постепенно трансформировались в неформальные. На одной из вечеринок, которую организовал Ирвинг, Майк познакомился с Сэйрой. Стройная, черноглазая барышня, выпускница престижного женского колледжа – решение было принято почти мгновенно. Женитьба на дочери уважаемого партнёра PW открывала перед Майком самые радужные перспективы. Правда, оставалось одно небольшое препятствие. Майк призадумался. Он вспомнил изречение своего любимого мистера Франклина: «Брак без любви неизбежно приводит к любви без брака». Сэйра, несмотря на всю свою очевидную миловидность, ровный характер и отличные манеры абсолютно не вызывала трепета в сердце Майка. А к Милли он действительно привязывался все больше и больше. Ладно, брак без любви и любовь без брака – с такими проблемами прожить можно.
Во многих американских компаниях в основе работы с персоналом лежит иезуитский обычай, именуемый «раунд-тейбл», или круглый стол по оценке персонала. Раз или два в год сотрудников опрашивают на предмет взаимоотношений с коллегами, дают им оценки по результатам работы с учётом большого количества критериев. Многие из таких критериев носят откровенно субъективный характер. И любые, даже самые необоснованные и вздорные замечания завистников и недоброжелателей могут быть использованы против того, кто по неосторожности наступил на мозоль ближнему своему.
Майк давал показания строгой комиссии, которую возглавляла Маргарет Йенсен. Эта иссушенная годами интриг крючконосая грымза славилась своей непреклонностью в решении этических проблем. Она строила из себя рьяную поборницу строгой нравственности, но Милли как-то со смехом рассказала Майку о том, что однажды миссис Йенсен подгребла к ней в дамской комнате с откровенно непристойным предложением.
– Мистер Сноупс, что вы можете нам сообщить о своих коллегах? Какие сложности во взаимоотношениях с сотрудниками компании возникали у вас в течение года? – старая клизма Мэгги строго посмотрела Майку в глаза.
– Я рад, что работаю в составе такой дружной команды. Все мои коллеги демонстрируют стремление работать на благо компании, личные мотивы всегда отходят на задний план перед решением общих задач, – чётко отрапортовал Майк. – Только вот… Небольшая проблема…
– С кем?
– Может быть, не стоило об этом говорить, – Сноупс изобразил на лице лёгкое смущение. – Речь идёт о моей коллеге Миллисент Армстронг.
– В чём суть ваших претензий? – хищно насторожилась мисс Йенсен.
– Я в последнее время стараюсь не поворачиваться к ней спиной.
– В каком смысле?
– В самом прямом. Мне потом бывает больно сидеть. Синяки, мэм.
– Вы хотите сказать, что мисс Армстронг щиплет вас за задницу?
– Совершенно верно. Я, к сожалению, не смогу подтвердить это без соответствующего медицинского заключения.
– Поскольку речь идёт о сексуальных домогательствах на работе, а это очень серьёзное обвинение, комиссия хотела бы получить в своё распоряжение веские доказательства.
– У меня они имеются.
Майк выложил на стол фотографию. Обнаженная Милли в позе Данаи обворожительно улыбалась во все тридцать два белоснежных зуба. Надпись на обороте гласила: «Майки, душка, все для тебя! Милли с любовью и надеждой».
– Я это обнаружил позавчера в ящике своего письменного стола. Понимаете, мэм, я человек, воспитанный в строгих правилах. А на днях должна состояться моя помолвка с мисс Ирвинг. Это, если вы не забыли, дочь нашего уважаемого клиента. И мне кажется, что моя репутация в такой ситуации пострадать не должна. Как и репутация нашей компании.
Участь Милли была предрешена. Через три дня после проведения собеседования с Майком заплаканная девушка собирала в пластиковый мешок свои личные вещи из ящиков рабочего стола. Майка в это время в офисе не было, он предусмотрительно взял отгул.
Через полгода после этих событий Сэйра и Майк сочетались законным браком. Карьерные перспективы Сноупса ни у кого в компании сомнений не вызывали.
Глава 15. Дранг нах остен
Не имей сто друзей, а имей одного врага. Но врага настоящего, серьёзного, матёрого. Это – лучший способ мобилизации возможностей человека. Святая ненависть к супостату позволит вам отвлечься от второстепенных задач и заставит сконцентрировать свои усилия на достижение главной цели.
В начале 90-х Майка перевели в российское отделение PW. Переводу предшествовала беседа с генеральным партнёром компании Сайрусом Дэмпси.
– Что вы знаете о России, Майк?
– Огромная страна с населением почти триста миллионов человек, мощным ядерным потенциалом и полуразрушенной экономикой. Ещё повсюду гангстеры, и бизнес нормальный там вести невозможно: или чиновники взятками разорят, или мафия в гроб загонит.
– Всё верно. Однако в этой стране ещё кое-что имеется…