1823B.
Напуганное будущим визитом начальство заранее научило сумасшедших кричать здравицы в честь вождя: «Здравствуй, наш великий Сталин; // Вождь примерный и отец!». Но этот сценарий был нарушен молчанием одного человека. Сталин интересуется, почему он не кричит. «Тот сказал, как школьник: // “Ведь не сумасшедший я. // При больнице здешний дворник. // Вот работа в чем моя”».ХЛ: 23.12.1934 [ТЛ 2001: 96]
1823C.
По-видимому, Ботман действительно выполнял поручение каких-то людей в Германии. Иначе трудно объяснить те рискованные разговоры, которые он вел. Он даже осмеливался рассказывать анекдоты о гитлеровцах. Рассказал, например, такой анекдот, который, впрочем, я и раньше слышал в Берлине: Гитлер инспектирует сумасшедший дом. Выстраивают всех умалишенных, и, когда появляется фюрер, они поднимают руку в фашистском приветствии и выкрикивают: «Хайль Гитлер!». Только стоящий в стороне человек никак не реагирует на появление фюрера. К нему подбегает разъяренный Гитлер и спрашивает, почему он не приветствует его. Тот отвечает: «Простите, но я не сумасшедший, я здешний врач».ММ: 06.1941 [БВ 1987: 79]
1823D.
Брежнев посетил психиатрическую больницу. Его встретил хор, исполнявший популярную песню «Эх, хорошо в стране Советской жить». В стороне – двое, тоже в больничных пижамах. Молчат. «А эти почему не поют? Тяжело больные?» – спросил Брежнев. «Нет, Леонид Ильч, эти выписки ждут».СБ: н.д. [ВА 1980: без н.с.] 1823E.
ЗФ: 1940 – 1950 (англ.) [CWH 1957: 29] 1823F. СБ: н.д. (укр.) [ШО 194?: 45] = *1934 – 1936 [АЕ 1951: 66] = (укр.) [СГ 1956: 68] 1823G. ПР: 01.06.1948 [СА 1948: 24] 1823H. СБ: н.д. [БВ 1997: 803] 1823I. СБ: н.д. [ШТ 1987: 180] 1823J. ЗФ: 1941 – 1945 [БА 2007: 26] 1823K. ЗФ: 1930-е [HF 1995: 29] 1823L. ММ: н.д. (англ.) [HR 2006] 1823M. СБ: н.д. (укр.) [СЮ 1964 (1992): 61] 1823N. СБ: *1990 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 1823O. СБ: н.д. [ДК 1994: 66]1824. Человека, задержанного за антисоветские высказывания, друг пытается объявить сумасшедшим. Сотрудник органов: «Может, он и сумасшедший, но говорит все правильно».
1824A.
Однажды чувства нэпмана вырвались из-под его контроля. Стоя на углу с другом, он принялся ругать советскую власть. «Они губят страну, – воскликнул он, – убивая лучших людей и отправляя всех на погибель. Они дружат с извергами и преступниками и не знают, как управлять страной». В этот момент сотрудник секретных служб, который слышал эти слова, схватил его и сказал, чтобы тот шел за ним. Друг, стремясь спасти неосторожного, начал объяснять: «Товарищ, – он сказал, – вы не должны воспринимать его серьезно. Он сумасшедший, совершенно безумный». Но тайный агент не попался на эту уловку. «Сумасшедший, говоришь! – сказал он. – А если он сумасшедший, то почему так хорошо все понимает?»ЗФ: н.д. (англ.) [LE 1935: 263 – 264] 1824B.
ДН: 24.07.1933 [МА 1994: 151] 1824C. СБ: *с. 1930-х [ШТ 1987: 331]1825/4751. Человек говорит: «Невыносимо!», имея в виду погоду. Его арестовывают за критику режима, не слушая оправданий: «Если невыносимый, значит режим!»
559. / Человек говорит: «Проклятая жизнь!». Когда его арестовывают, он утверждает, что имел в виду капиталистический Запад. Сотрудник органов: «Знаем, где проклятая жизнь…».1825A.
Двое шли зимой по улицам Москвы. Было 30° мороза. Один сказал: «Невыносимо!». К нему тотчас подошли и сказали: «Вы арестованы». – «За что же?» – «Вы заявили, что режим для вас невыносим». – «Я сказал, что холод невыносимый!» – «Врете, холод выносимый. Если невыносимый, значит режим!»СБ: *1930-е [ШТ 1987: 302]
1825B.
«Проклятая жизнь!» – говорит Рабинович. «А ну, пройдемте!» – говорит встречный чекист в гражданской одежде. «Я говорю – проклятая жизнь на капиталистическом Западе!» – объясняет Рабинович. «Так я вам и поверил! Знаем, где проклятая жизнь…»СБ: *1930-е [ШТ 1987: 302]
1825C.
«Теперь я окончательно убедился, что Адольф – идиот и сволочь», – сказал один немец в беседе со своим приятелем. Разговор был подслушан, и вскоре немца потащили в гестапо. «Вы оскорбили фюрера», – заявил ему чиновник. «Позвольте, позвольте, – запротестовал обвиняемый. – Я говорил о своем знакомом Адольфе Шнапсе». – «Врете вы! – закричал гестаповец. – Вы сказали “идиот” и “сволочь”, значит ясно, о каком Адольфе шла речь».СБ: 1944 [ПЕ 1944: 16]