*2483. Поскольку частную собственность отменили, письмо должно попасть в руки, «данные в пожизненное владение».
*2483A.
«Как мне адресовать письмо, чтобы оно попало лично к Ивану Ивановичу?» – «Пишите: Ивану Ивановичу в собственные руки». – «Да ведь собственности теперь нет!» – «Тогда пишите: Ивану Ивановичу в руки, данные ему в пожизненное владение».СБ: н.д. [СА 1927: 51] = (ст. орф.) [КС 1928: 96]
*2484. Чиновничий жаргон: ЦЕУ – ЦЕнные Указания, ЕБЕЦЕУ – Еще Более Ценные Указания.
*2484A.
СБ: *01 – 10.1964 [СН 2000 – 2002: без н.с.]2485/4840. «У вас уже давали спецодежду?» – «Пока дали только часть: по шапке».
2485A.
СБ: н.д. [СА 1927: 46] = (ст. орф.) [КС 1928: 106]*2486. Человек в разных валенках объясняет, что это спецодежда.
*2486A.
В раздевалке бани: «Товарищ, товарищ! Не уходите. Вы, похоже, чужой валенок прихватили. Один валенок у вас светло-серый и высокий, с отворотом, а другой темно-коричневый и пониже, до половины икры». – «Да это спецодежда. Выдали нам, сварщикам». – «Ах, спецодежда? Ну, тогда нормально. Проходите. Зря побеспокоил».СБ: *1927 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*2487. «На заводе нет ни одного прогульщика». – «Это хорошо». – «Что хорошего! На заводе прогульщиков нет, потому они все в пивной сидят!»
*2487A.
СБ: н.д. [СА 1927: 25]*2488. «Как хорошо работает это учреждение!» – «Ничего удивительного – половина служащих в отпуске!»
*2488A.
СБ: н.д. (ст. орф.) [КС 1929: 208]*2489. Полвагона признается в том, что разбило стекло в трамвае в 8 утра
662.*2489A.
В трамвае в 8 часов утра разбили стекло. Кондуктор, обращаясь к пассажирам: «Граждане, кто разбил стекло?». Полвагона отвечает: «Я, я, я, я, я…».СБ: *1939 – 1940 [АЕ 1951: 78]
2490. На улице все спрашивают человека со штанами в руках, где он их купил, а он просто не успел их надеть дома.
2490A.
Совслужащий проснулся так поздно, что у него не было времени надеть штаны. Держа их в руках, он в одном исподнем помчался на работу. Все же он опоздал, так как прохожие непрерывно его останавливали, чтобы узнать, где он купил брюки.СБ: *1930-е [ШТ 1987: 37]
2490B.
СБ: н.д. [ШО 194?: 24] = [АА 194?: 19] = *1939 – 1940 [АЕ 1951: 78] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 68 – 69] 249 °C. СБ: *1973 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2490D. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 26]*2491. Вопрос «где работаешь?» напомнил человеку, что он опоздал на работу и будет сидеть в тюрьме полгода.
*2491A.
Давно не виделись друзья. Встретились и разговорились, а время идет незаметно. «Где ты работаешь?» – спросил один. Посмотрел тот на часы и побледнел. «Где работаю, спрашиваешь? На пять минут опоздал уже к работе. В тюрьме буду шесть месяцев сидеть». И побежал, забыв попрощаться.СБ: н.д. (укр.) [СЮ 1964 (1992): 64 – 65]
2492/2480. Приходящего раньше посадили за шпионаж, позже – за разгильдяйство, вовремя – за связь с заграницей.
2492B.
В лагере встретились трое рабочих с одной фабрики. Один сел за саботаж – опоздал на работу, другой за шпионаж – пришел подозрительно рано; третий приходил вовремя, но с заграничными часами – и сел за связь с заграницей.СБ: *1940-е [ШТ 1987: 314]
*2493. «Почему вы опоздали на службу?» – «Проспал». – «Это не причина – выспаться вы могли бы и на службе».
*2493A.
СБ: н.д. [АЕ 1951: 20]*2494. Служащий несколько дней работал в чужом учреждении, прежде чем это заметили.
*2494A.
Один мелкий служащий ошибся этажом и пришел на работу не в свое учреждение. Он сел за стол и стал перебирать бумаги. Так он приходил три дня, пока начальник учреждения случайно не вскрыл «чужака». Допрос: «Разве вы не заметили, что работали не в своем учреждении?» – «Замечал, что вроде как незнакомые лица кругом». – «А почему вы не спросили?» – «Побоялся…»СБ: н.д. [АЕ 1951: 21]