5018A.
Каждый день один генерал бился над своей женой, обучая ее хорошему тону. Наконец, повез ее на банкет. Генеральша знакомится с гостями, суя руку с локтя вперед. «Маня. Маня. Маня. Маня…» Генерал хмурится. Генеральша заводит «светский разговор»: «Вчера мы были в Большом театре. Мое новое платье произвело там настоящий террор». Генерал не выдерживает: «Манька, скольки разов я тебе гаварил: не террор, а фур… аж!».СБ: *1946 – 1951 [АЕ 1951: 98] 5018B.
СБ: *1945 [ШТ 1987: 338]5019/3223. Генеральша говорит, что разговаривала с Анной Карениной на Моховой. Генерал: «Моховая переименована в проспект Маркса!».
5019A.
Жена советского генерала часто позорит его на людях. Они в гостях. Он слышит смех в том углу, где жена. Отзывает ее в сторону. «Что ты опять ляпнула?» – «Ничего особенного. Майор сказал, что видел вчера в театре “Анну Каренину”. А я (исключительно чтобы поддержать разговор) сказала на это: “Я тоже вчера встретила на Моховой Анну, мы с ней славно поболтали”. Генерал хватается за голову: «Боже мой! Неужели ты не знаешь, что Моховая переименована в проспект Маркса?».СБ: *1962 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
СССР и мир в послевоенный период
5020/4936/5366. Американец, желающий спасти самолет от катастрофы, выбрасывает из него грека
920.5020A.
В аэроплане четыре пассажира: американец, англичанин, француз и грек. Внезапно пилот открывает дверь в пассажирскую кабину: «Господа пассажиры, мотор испортился, во избежание аварии один из вас должен пожертвовать собой – выпрыгнуть». Поднялся француз: «Vive la belle France!921» – и выпрыгнул. Через несколько минут летчик снова: «Господа, еще одному придется выброситься». Поднялся англичанин: «Long live to the Great Britain!922» – и выбросился. Через несколько минут летчик: «Господа, еще одному придется пожертвовать собой». Встал американец: «Long live to the United States of America!923» – поднял грека и выбросил его в окно.СБ: н.д. [АЕ 1951: 113]
5021. Для британской делегации все готовят из английских продуктов – используют даже английскую соль.
5021A.
Сталин пригласил Черчилля приехать в Москву и велел Молотову оказать англичанам гостеприимство. Во время переговоров Сталин заметил, что гости сидят с кислыми лицами, а Черчилль через каждые двадцать минут извиняется и ненадолго покидает совещание. Сталин попросил у Молотова объяснений. «Не знаю, товарищ Сталин, чем недовольны англичане. Мы все сделали для того, чтобы они чувствовали себя как дома. Кухня, продукты – все английское, даже соль».СБ: н.д. [БЮ 1995: 169] 5021B.
СБ: н.д. [ВА 1980: без н.с.] 5021C. СБ: *1944 [СН 2000 – 2002: без н.с.]5022. «Папа, а Сталин – музыкант?» – «Нет». – «А почему ему с Запада все время ноты присылают?»
5022A.
СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 103]5023/5410. Сталин протянул западным демократиям руку помощи, а они ждут, что он протянет ноги.
5023A.
Чиновник Министерства иностранных дел докладывает Сталину о разногласиях с западными демократиями. Возмущенный диктатор замечает: «Я сделал все возможное, я протянул им свою руку, чего же они ждут?» – «Они ждут, когда вы протянете ноги».ПР: 1948 [СЮ 1948: 57]
5024. Представитель СССР сказал по телефону западному политику (Вышинский
– Ачесону /Молотов – Трумэну /Сталин – Черчиллю) только одно «Да» – в ответ на вопрос «Хорошо ли меня слышно?».5024A.
Вышинский, в присутствии Сталина, разговаривает по прямому проводу с Ачесоном. «Нет… нет… нет… нет… нет… нет…» – говорит Вышинский и внезапно добавляет: «Да!» – «Что значит “Да”? Ты зачем сказал Ачесону “Да?”». – «А он это меня спросил, хорошо ли я его слышу!»ПР: 03.08.1951 [СА 1951: 14] 5024B.
СБ: н.д. [АЕ 1951: 104] 5024C. СБ: *1958 [СН 2000 – 2002: без н.с.]5025. «Какой пишущей машинкой пользуется советский представитель в Совете безопасности ООН?» – «Специальной. У нее всего четыре буквы: В, Е, Т и О»
924.5025A.
СБ: *1949 [ШТ 1987: 403] 5025B. СБ: н.д. [ОН 1970: 37]