Читаем Советский научно-фантастический роман полностью

Роман Ю. и С. Сафроновых интересен прежде всего в познавательном отношении. Технические достижения будущего изображены ярко и убедительно, чего не скажешь, к сожалению, о героях. Люди получились в романе схематичными, их повседневная жизнь, взаимоотношения, душевный мир остались почти не раскрытыми, и 42 этот недостаток, свойственный многим произведениям нашей научно-фантастической литературы, заметно обедняет роман. Слишком ограничены и языковые средства авторов. Но самый факт появления после «Туманности Андромеды» И. Ефремова этого интересного, при всех его недостатках, романа говорит о том, что советские писатели-фантасты смело берутся сейчас за решение самых актуальных, ответственных и трудных тем.

Наука в наши дни развивается так стремительно, что подчас за ней не может угнаться воображение фантаста. Если писатель не хочет впасть в узкий техницизм, он должен приучить себя мыслить широкими научными категориями и быть настолько образованным, чтобы разбираться в сложнейших проблемах современной науки. Даже ученые-теоретики не всегда бывают в состоянии осознать, какой физический смысл имеют некоторые новейшие научные идеи, представляющие, кстати сказать, для художественной литературы большой соблазн. Таково, например, предположение, высказанное еще в конце прошлого века известным австрийским физиком Л. Больцманом, о том, что во Вселенной имеются области, где время движется в направлении, обратном нашему. Это предположение позднее было подхвачено философами-идеалистами, в свою очередь вдохновившими буржуазных фантастов на создание книг, герои которых переносятся в «четвертое измерение» или на планеты, не подчиняющиеся общефизическим закономерностям.

На Западе также появляются романы, вульгаризирующие гипотезу о возможности существования миров из античастиц, использующие идею о прерывности пространства и времени и т. п. На этой почве часто создаются романы-фантасмагории, далекие от какой бы то ни было науки.

Несомненно, мы находимся накануне новой научной революции. По мнению многих ученых, положение несколько напоминает то, которое было в физике в десятых — двадцатых годах нашего века, когда бурный темп развития науки опережал способность самых передовых и смелых ее представителей уяснить физический смысл своих же собственных концепций. Выдающийся голландский физик Г. А. Лоренц даже высказывал сожаление, почему он не умер раньше, когда физическая картина мира представлялась такой ясной и законченной.

Погоня буржуазных романистов за сенсациями нередко приводит к тому, что читатели получают фантастические книги, построенные на догадках и предположениях, грубо искажающих действительный смысл тех или иных явлений. Советская научная фантастика идет по другому пути. Наши писатели не искажают в угоду авторской фантазии уже известные науке факты. Но и здесь бывает трудно предусмотреть, какие неожиданные открытия сулит нам завтрашний день. Кто мог предвидеть, скажем, возможность открытия явлений вулканической деятельности на Луне? Наблюдения ленинградского астронома Н. Козырева вносят поправки в современные космогонические представления. А между тем, если бы какому-нибудь фантасту вздумалось еще несколько месяцев тому назад изобразить извержение вулкана на Луне, автора не преминули бы обвинить в невежестве. А кому из фантастов пришло в голову описать «трассирующий» (наблюдаемый оптически с очень больших расстояний) полет межпланетного снаряда? Создание советскими учеными искусственной кометы — натриевого облака — наметило увлекательную возможность, имеющую важное значение для будущего астронавтики.

Реальные достижения и безграничные перспективы науки и техники в условиях Советского социалистического государства, великие задачи построения коммунизма в нашей стране, изложенные в докладе Н. С. Хрущева на XXI съезде КПСС, открывают перед научной фантастикой поистине беспредельные возможности.

Из обзора советской научно-фантастической литературы за сорок с лишним лет ее развития можно заключить, что писатели-фантасты затронули в своих книгах не мало интересных и важных научно-технических проблем. Но несмотря на тематическое многообразие нашей фантастики, она заметно отстает от достижений и поисков современной науки, и в этом, пожалуй, ее главный недостаток.

Перспективы развития химии, биологии, медицины, радиоэлектроники и полупроводниковой техники, сельского хозяйства и ядерной энергетики, почти неизведанных отраслей знания, рождающихся на «стыках» различных наук, не говоря уж о новых представлениях о свойствах материи, времени, пространства, тяготения, — вот далеко не полный перечень тем, которые не получили еще воплощения или едва только затронуты в советской научно-фантастической литературе. Но дело, разумеется, не только в пропущенных или слаборазработанных темах. Наша научная фантастика все еще отстает от растущих потребностей в увлекательных художественных произведениях, прививающих молодежи любовь к науке и веру в ее безграничные возможности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Лермонтов. Все о жизни, творчестве и смерти великого поэта
Расшифрованный Лермонтов. Все о жизни, творчестве и смерти великого поэта

ВСЁ О ЖИЗНИ, ТВОРЧЕСТВЕ И СМЕРТИ МИХАИЛА ЮРЬЕВИЧА ЛЕРМОНТОВА!На страницах книги выдающегося литературоведа П.Е. Щеголева великий поэт, ставший одним из символов русской культуры, предстает перед читателем не только во всей полноте своего гениального творческого дарования, но и в любви, на войне, на дуэлях.– Известно ли вам, что Лермонтов не просто воевал на Кавказе, а был, как бы сейчас сказали, офицером спецназа, командуя «отборным отрядом сорвиголов, закаленных в боях»? («Эта команда головорезов, именовавшаяся «ЛЕРМОНТОВСКИМ ОТРЯДОМ», рыская впереди главной колонны войск, открывала присутствие неприятеля и, действуя исключительно холодным оружием, не давала никому пощады…»)– Знаете ли вы, что в своих стихах Лермонтов предсказал собственную гибель, а судьбу поэта решила подброшенная монета?– Знаете ли вы, что убийца Лермонтова был его товарищем по оружию, также отличился в боях и писал стихи, один из которых заканчивался словами: «Как безумцу любовь, / Мне нужна его кровь, / С ним на свете нам тесно вдвоем!..»?В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Павел Елисеевич Щеголев

Литературоведение
Литература как жизнь. Том I
Литература как жизнь. Том I

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор.«До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей».Первый том воспоминаний содержит «послужной список», включающий обучение в Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова, сотрудничество в Институте мировой литературы им. А. М. Горького, участие в деятельности Союза советских писателей, заведование кафедрой литературы в Московском Государственном Институте международных отношений и профессуру в Америке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Урнов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное